Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Deense politieschool en kaderschool
GIP
Gewestelijke en Intercommunale Politieschool
Gewestelijke en Intercommunale Politieschool - Brussel
Politieschool

Vertaling van "politieschool of andere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Gewestelijke en Intercommunale Politieschool - Brussel

Ecole Régionale et Intercommunale de police - Bruxelles




Gewestelijke en Intercommunale Politieschool | GIP [Abbr.]

Ecole régionale et intercommunale de Police | ERIP [Abbr.]




Deense politieschool en kaderschool

Académie de police


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

concours d'accession au niveau supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit team staat, tijdens grote evenementen, tal van andere lokale en federale politiediensten bij onder andere tijdens de Gentse feesten, Oostende voor Anker, de Grote prijs Formule 1 in Francorchamps, enz. 3. Politieschool PAULO (vroeger OPAC) heeft sinds 2009 een voortgezette opleiding "Gauwdiefstal" van acht uur.

Lors d'événements de grande envergure tels que les Gentse Feesten, Oostende voor Anker, le Grand Prix de Formule 1 de Francorchamps, ce team prête son appui à de nombreux autres services de la police fédérale et de la police locale. 3. Depuis 2009, l'école de police PAULO (ancienne OPAC) organise une formation continue "vols à la tire" (huit heures).


Art. 38. De in artikel 142sexies, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bedoelde jury is uit de volgende zeven leden samengesteld : 1° de directeur van de betrokken politieschool of zijn vertegenwoordiger, voorzitter; 2° één lid van de examencommissie van de betrokken klas; 3° twee personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten, waarvan geen van beiden verbonden is met de betrokken opleidingscyclus en waarvan de ene tot de lokale politie en de andere tot de fe ...[+++]

Art. 38. Le jury visé à l'article 142sexies, alinéa 1 , de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, est composé des sept membres suivants : 1° le directeur de l'école de police concernée ou son représentant, président; 2° un membre de la commission d'examen de la classe concernée; 3° deux membres du personnel du cadre opérationnel des services de police, dont aucun d'entre eux n'est lié au cycle de formation concerné et dont l'un fait partie de la police locale et l'autre de la police fédérale; 4° un membre permanent du personnel enseignant de l'école de police concernée; 5° un cha ...[+++]


Ook worden opleidingen gevolgd aan de politieschool (verhoortechnieken voor minderjarigen), lezingen bijgewoond van onder andere Unicef of UNHCR over specifieke landeninformatie, workshops CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen rond Hoger Belang van het Kind, en zo meer. 3. NBMV hebben recht op gratis juridisch advies. Zij kunnen gratis beroep doen op een advocaat om hun zaak te verdedigen. Het is bovendien één van de eerste taken van de voogd dat zijn pupil de nodige juridische vertegenwoordiging krijgt t ...[+++]

Ils suivent également des formations à l'école de police (techniques d'audition de mineurs), assistent à des conférences, notamment de l'Unicef ou du HCR, relatives à des informations sur des pays spécifiques, participent à des ateliers du CGRA portant sur l'intérêt supérieur de l'enfant, etc. 3. Les MENA bénéficient d'une assistance juridique gratuite. Ils peuvent faire appel gratuitement à un avocat pour défendre leur cause. Par ailleurs, l'une des premières tâches du tuteur consiste à garantir à son pupille la représentation juridique nécessaire durant la procédure (asile, demande de permis de séjour, etc.).


b) de opleiding wordt verstrekt door de voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkende politieschool of onder zijn toezicht door een andere opleidingsinstelling, of door een door de Franse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschap erkend opleidingscentrum of school of andere of bij andere openbare diensten;

b) la formation est organisée par l'école de police agréée pour la Région de Bruxelles-Capitale ou sous sa tutelle par une autre institution de formation, ou par un centre de formation, école ou autre agréée par la Communauté française ou par la Communauté flamande ou auprès d'autres services publics;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de opleiding wordt verstrekt door de voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkende politieschool of onder zijn toezicht door een andere opleidingsinstelling, of door een door de Franse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschap erkend opleidingscentrum of school of andere of bij andere openbare diensten;

b) la formation est organisée par l'école de police agréée pour la Région de Bruxelles-Capitale ou sous sa tutelle par une autre institution de formation, ou par un centre de formation, école ou autre agréée par la Communauté française ou par la Communauté flamande ou auprès d'autres services publics;


4.3. Voor de functionele of voortgezette opleidingen, moet de politieschool die andere modules van functionele of voortgezette opleidingen organiseert, over een infrastructuur beschikken die toereikend is om gelijktijdig of achtereenvolgend het aantal leerlingen, zoals bepaald in het beheerscontract, te ontvangen.

4.3. Pour les formations fonctionnelles ou continuées, l'école de police qui organise d'autres modules de formations fonctionnelles ou continuées doit disposer d'une infrastructure suffisante afin de pouvoir recevoir d'une manière simultanée ou consécutive le nombre d'étudiants comme fixé dans le contrat de gestion.


b) de opleiding wordt verstrekt door de voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkende politieschool of onder zijn toezicht door een andere opleidingsinstelling, of door een door de Franse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschap erkend opleidingscentrum of school of andere of bij andere openbare diensten;

b) la formation est organisée par l'école de police agréée pour la Région de Bruxelles-Capitale ou sous sa tutelle par une autre institution de formation, ou par un centre de formation, école ou autre agréée par la Communauté française ou par la Communauté flamande ou auprès d'autres services publics;


Om te genieten van die tegemoetkoming moet de politiezone onder meer na het einde van elke lessencyclus een naamlijst bezorgen aan de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid van de FOD Binnenlandse Zaken van de personeelsleden die de vorming bijgewoond hebben met vermelding van hun kader of hun niveau, alsook de facturen die haar toegezonden werden door de Brusselse politieschool of andere opleidingsinstelling.

Afin de profiter de cette intervention, la zone de police doit entre autres, à l'issue de chaque cycle de formation, faire parvenir à la Direction générale Politique de sécurité et de prévention du SPF Intérieur une liste nominative des membres du personnel qui ont assisté à la formation mentionnant leur cadre ou leur niveau, ainsi que les factures qui lui ont été adressées par l'école de police de Bruxelles ou par l'institution de formation.


De voorwaarden waaraan de politiezones moeten voldoen om te genieten van de financiële tussenkomst bedoeld inzake taalwerving (gepreciseerd, voor het jaar 2009, in het koninklijk besluit van 10 december 2009 betreffende de taalwerving door het personeel van de betrokken zones) zijn de volgende: - de modaliteiten voor de verwerving van de tweede landstaal bevorderen de inlevingsopleiding; - de opleiding wordt verstrekt door de voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest erkende politieschool of onder zijn toezicht door een andere opleidingsinstellin ...[+++]

Concernant les conditions auxquelles les zones de police doivent souscrire pour bénéficier de l'intervention financière prévue en matière d'apprentissage des langues, celles-ci (détaillées, pour l'année 2009, dans l'arreté royal du 10 décembre 2009 relatif à l'apprentissage des langues par le personnel des zones concernées) sont les suivantes: - les modalités d'apprentissage doivent favoriser la formation par immersion; - la formation doit être organisée par l'école de police agréée pour la Région de Bruxelles-Capitale ou sous sa tutelle par une institution de formation, école ou autre agréer par la communauté française ou par la commun ...[+++]


Moeten vastbenoemde politieagenten die voor hun aanstelling deelnamen aan wervingsexamens, de politieschool met goed gevolg doorliepen en het brevet van officier behaalden, opnieuw deelnemen aan wervingsexamens als ze solliciteren voor een vacante betrekking bij een ander gemeentebestuur of kunnen ze vrijgesteld worden van die wervingsexamens?

Les agents de police nommés à titre définitif ayant, en vue de leur désignation, participé à des examens de recrutement, suivi avec succès les cours de l'école de police et obtenu le brevet d'officier doivent-ils à nouveau participer à des examens de recrutement s'ils posent leur candidature à un emploi vacant auprès d'une autre administration ou peuvent-ils être exemptés de ces examens?


w