Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling internationale politiesamenwerking
Concentratiekampervaringen
Directie van de internationale politiesamenwerking
Internationale politiesamenwerking
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «politiesamenwerking moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken | handboek voor internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden

Manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre


Directie van de internationale politiesamenwerking

Direction de la coopération policière internationale


internationale politiesamenwerking

coopération policière internationale


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Afdeling internationale politiesamenwerking

Division Coopération Policière Internationale


met de internationale politiesamenwerking belaste centrale autoriteit

organe central chargé de la coopération policière internationale


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tragische gebeurtenissen waarmee ons land werd geconfronteerd, hebben aangetoond dat onze internationale politiesamenwerking moet worden versterkt.

Les évènements tragiques que notre pays a subis ont mis en évidence la nécessité du renforcement de notre coopération policière internationale.


De internationale politiesamenwerking moet dan ook versterkt worden, maar zij zal haar doel slechts ten volle bereiken indien de onderzoeksmethoden enigszins op elkaar zijn afgestemd.

Il est indispensable dès lors de renforcer la coopération policière internationale mais celle-ci ne sera pleinement efficace que si une certaine harmonisation des techniques d'enquête existe.


De commissie vindt evenwel dat het versterken van die internationale politiesamenwerking moet gebeuren binnen een transparanter en beter controleerbaar wettelijk kader.

La commission estime cependant que si la coopération policière internationale doit être renforcée, celle-ci doit se faire dans un cadre légal plus transparent et mieux contrôlable.


Deze meer informele manier van werken via het uitwisselen van brieven inzake politiesamenwerking, moet op termijn vervangen worden door het afsluiten van een bilateraal verdrag inzake politionele samenwerking.

À terme, il faudra remplacer cette méthode de travail informelle d'échange de correspondance en matière de coopération policière, par la conclusion d'un accord bilatéral en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere politiesamenwerking moet wel uitgaan van een gezond wantrouwen ten aanzien van zijn collega's.

Toute collaboration policière doit être basée sur une méfiance saine à l'égard des collègues avec qui l'on coopère.


2. Deze nieuwe politiesamenwerking moet gerealiseerd worden in het kader van « interpolitiezones ».

2. Cette nouvelle collaboration policière doit être réalisée dans des « zones interpolice ».


Tijdens dit bezoek werd ook afgesproken een MoU politiesamenwerking af te sluiten die een samenwerking mogelijk moet maken op vlak van strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit.

Lors de cette visite, il a également été convenu de conclure une coopération policière multilatérale qui permet une collaboration sur le plan du terrorisme et de la criminalité organisée.


In mei heeft het Europees Hof van Justitie geoordeeld dat Richtlijn 2011/82/EU op de rechtsgrondslag "transport" en niet "politiesamenwerking" gebaseerd moet zijn.

En mai dernier, la Cour de justice a jugé que la base juridique de la directive 2011/82/UE devait être modifiée pour que celle-ci ne relève plus de la coopération policière mais du transport.


IS VERHEUGD OVER de contacten die op het gebied van politiesamenwerking gelegd zijn tussen de relevante Raadsinstanties en de Europese unie van voetbalbonden UEFA en IS VAN OORDEEL dat het overleg met de UEFA structureel voortgezet moet worden,

SE FÉLICITE DE l'instauration de contacts entre les instances compétentes du Conseil dans le domaine de la coopération policière et l'Union des associations de football européennes (UEFA) et CONSIDÈRE qu'il y a lieu de poursuivre, de manière structurée, les consultations avec l'UEFA.


2 "Negatieve" lijst Een communautaire bevoegdheid in verband met de volgende onderwerpen moet op dit ogenblik uitgesloten worden geacht: 1° politiesamenwerking (bij voorbeeld grensoverschrijdende achtervolging en onderzoek); 2° strijd tegen het terrorisme; 3° gerechtelijke samenwerking op strafrechtelijk gebied (bij voorbeeld rogatoire commissies) en uitlevering; 4° ne bis in idem, overdracht van de uitvoering van repressieve vonnissien; 5° strafrechtelijke aspecten van de strijd tegen de ...[+++]

2 Liste "négative" Une compétence communautaire en ce qui concerne les sujets suivants est à considérer actuellement comme exclu: 1° coopération policière (e.a. poursuite et observation trans- frontalières); 2° lutte contre le terrorisme; 3° entraide judiciaire en matière pénale (e.a. commissions rogatoires) et extradition; 4° ne bis in idem, transmission de l'exécution de jugements répressifs; 5° aspects pénaux de la lutte contre le trafic illicite de stupéfiants; 6° SIE (y compris la protection des données à caractère personnel dans ce contexte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiesamenwerking moet worden' ->

Date index: 2021-12-23
w