Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politierechtbanken niet terwijl " (Nederlands → Frans) :

Inzake de integratie van de griffiers-hoofden van dienst stelt spreekster vast dat de rechtbanken van eerste aanleg en de rechtbanken van koophandel zijn opgenomen, maar de politierechtbanken niet, terwijl daar toch ook griffiers-hoofden van dienst zijn.

En ce qui concerne l'intégration des greffiers-chefs de service, l'intervenante constate que l'on a repris les tribunaux de première instance et les tribunaux de commerce, mais on a omis les tribunaux de police, où il y aurait cependant aussi des greffiers-chefs de service.


Inzake de integratie van de griffiers-hoofden van dienst stelt spreekster vast dat de rechtbanken van eerste aanleg en de rechtbanken van koophandel zijn opgenomen, maar de politierechtbanken niet, terwijl daar toch ook griffiers-hoofden van dienst zijn.

En ce qui concerne l'intégration des greffiers-chefs de service, l'intervenante constate que l'on a repris les tribunaux de première instance et les tribunaux de commerce, mais on a omis les tribunaux de police, où il y aurait cependant aussi des greffiers-chefs de service.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 26 november 2014 in zake Khalid Oussaih, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2014, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenh ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 26 novembre 2014 en cause de Khalid Oussaih, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 décembre 2014, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, confirmé par la loi du 4 mai 1936, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 6 et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fo ...[+++]


« Schendt artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 tot vereenvoudiging van sommige vormen van de strafvordering ten opzichte van de gedetineerden, bekrachtigd bij de wet van 4 mei 1936, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre een beklaagde die bij verstek is veroordeeld en zich in een strafinrichting in hechtenis bevindt, enkel verzet kan doen tegen de veroordelingen in strafzaken die zijn uitgesproken door de hoven van beroep, de correctionele rechtban ...[+++]

« L'article 2 de l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 simplifiant certaines formes de la procédure pénale à l'égard des détenus, confirmé par la loi du 4 mai 1936, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 6 et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dans la mesure où un prévenu condamné par défaut et détenu dans un établissement pénitentiaire ne peut faire opposition aux condamnations pénales prononcées par les cours d'appel, les tribunaux correctionnels et les tribunaux de police, par déclaration à l'attaché-directeur ou au conseil ...[+++]


2. Het is niet duidelijk waarom in paragraaf 8, 5e streepje, alleen de steundiensten « van de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel, de politierechtbanken en de vredegerechten » worden genoemd, en ze in verband worden gebracht met de griffiers, terwijl steundiensten krachtens het ontworpen artikel 158, § 1, ook opgericht kunnen worden binnen een parket.

2. Au paragraphe 8, 5e tiret, l'on aperçoit pas pour quelle raison mentionner uniquement les services d'appui « des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce, des tribunaux de police et des justices de paix » et les rattacher aux greffiers, alors qu'en vertu de l'article 158, § 1 , en projet, les services d'appui peuvent également être créés au sein d'un parquet.


2. Het is niet duidelijk waarom in paragraaf 8, 5e streepje, alleen de steundiensten « van de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel, de politierechtbanken en de vredegerechten » worden genoemd, en ze in verband worden gebracht met de griffiers, terwijl steundiensten krachtens het ontworpen artikel 158, § 1, ook opgericht kunnen worden binnen een parket.

2. Au paragraphe 8, 5e tiret, l'on aperçoit pas pour quelle raison mentionner uniquement les services d'appui « des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce, des tribunaux de police et des justices de paix » et les rattacher aux greffiers, alors qu'en vertu de l'article 158, § 1 , en projet, les services d'appui peuvent également être créés au sein d'un parquet.


Een lid stelt vast dat het nieuwe artikel 312bis met name melding maakt van de vrederechters en de plaatsvervangende vrederechters maar niet van de toegevoegde vrederechters, terwijl in het nieuwe artikel 312ter, dat betrekking heeft op de politierechtbanken, gesproken wordt over « de rechters, in de volgorde van hun benoeming », hetgeen een oplossing biedt voor de aanvullende rechters.

Un membre constate que l'article 312bis (nouveau) mentionne notamment le juge de paix et les juges de paix suppléants, mais non les juges de paix de complément, alors qu'à l'article 76 (art. 312ter nouveau), qui concerne les tribunaux de police, on vise « les juges, dans l'ordre de leur nomination », ce qui résout le cas des juges de complément.


De prejudiciële vraag heeft tot doel na te gaan of artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in het licht van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, doordat de in het geding zijnde bepaling de politierechtbank aanwijst als exclusieve rechter van alle rechten en plichten die voortvloeien uit het recht dat van toepassing is op het wegverkeer, met inbegrip van de artikelen ...[+++]

La question préjudicielle porte sur le point de savoir si l'article 601bis du Code judiciaire, inséré par l'article 36 de la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en regard de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la disposition en cause institue le tribunal de police comme juge exclusif de tous les droits et obligations découlant du droit applicable au roulage, y compris des articles 24 et 25 du contrat-type joint à l'arrêté royal du ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft tot doel na te gaan of artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 11 juli 1994 betreffende de politierechtbanken en houdende een aantal bepalingen betreffende de versnelling en de modernisering van de strafrechtspleging, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in het licht van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, doordat de in het geding zijnde bepaling de politierechtbank aanwijst als exclusieve rechter van alle rechten en plichten die voortvloeien uit het recht dat van toepassing is op het wegverkeer, met inbegrip van de artikelen ...[+++]

La question préjudicielle porte sur le point de savoir si l'article 601bis du Code judiciaire, inséré par l'article 36 de la loi du 11 juillet 1994 relative aux tribunaux de police et portant certaines dispositions relatives à l'accélération et à la modernisation de la justice pénale, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en regard de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la disposition en cause institue le tribunal de police comme juge exclusif de tous les droits et obligations découlant du droit applicable au roulage, y compris des articles 24 et 25 de l'arrêté royal du 14 décembre 1992 rel ...[+++]


« Schendt artikel 617, eerste lid, Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet alwaar het vermeldt, dat inzake de geschillen bedoeld in artikel 601bis Gerechtelijk Wetboek de Politierechtbank uitspraak doet in laatste aanleg wanneer de vordering het bedrag van 50.000 fr. niet overschrijdt, terwijl tegen vonnissen gewezen door de Politierechtbanken zetelend in strafzaken, bij toepassing van artikel 172, eerste lid, Wetboek van Strafvordering in alle gevallen hoger beroep openstaat door de benadeelde/burger ...[+++]

« L'article 617, alinéa 1, du Code judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce qu'il dispose que dans les contestations visées à l'article 601bis du Code judiciaire, le tribunal de police statue en dernier ressort lorsque la demande ne dépasse pas le montant de 50.000 francs alors que, par application de l'article 172, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, les jugements rendus par les tribunaux de police siégeant en matière pénale peuvent dans tous les cas être attaqués par la personne lésée/la partie civile par la voie de l'appel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politierechtbanken niet terwijl' ->

Date index: 2024-11-30
w