Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politierechtbank van belgië alsook verscheidene " (Nederlands → Frans) :

Het Koninklijk Verbond van de Vrederechters en Rechters in de Politierechtbank van België alsook verscheidene vrederechters of rechters in de politierechtbank in het gerechtelijk arrondissement Brussel vorderen de vernietiging van de artikelen 7, 14, 51 en 100 van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde.

L'Union royale des juges de paix et juges au tribunal de police de Belgique ainsi que plusieurs juges de paix ou juges au tribunal de police dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles demandent l'annulation des articles 7, 14, 51 et 100 de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire.


In zijn advies over het reeds genoemde wetsontwerp besloot de Raad van State: « Om te voorkomen dat België nogmaals wordt veroordeeld door het Europees Hof voor de rechten van de mens en ter wille van de rechtszekerheid, dient de nieuwe procedure voor het hof van assisen in overeenstemming te worden gebracht met de beginselen die naar voren treden uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die is overgenomen door die van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ». Met de wet van 12 februari 2003 zijn die beginselen in het Belgisch recht omgezet, tenminste voor de procedures voor de ...[+++]

Le Conseil d'État dans son avis sur le projet de loi susdit avait conclu « qu'en vue d'éviter les risques d'une nouvelle condamnation de la Belgique par la Cour européenne des droits de l'homme et pour assurer la sécurité juridique, il convient de mettre la nouvelle procédure devant la cour d'assises en adéquation avec les principes qui se dégagent de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, relayée par celles de la Cour de justice des communautés européennes », principes que la loi du 12 février 2003 a transposé, ...[+++]


In zijn advies over het reeds genoemde wetsontwerp besloot de Raad van State: « Om te voorkomen dat België nogmaals wordt veroordeeld door het Europees Hof voor de rechten van de mens en ter wille van de rechtszekerheid, dient de nieuwe procedure voor het hof van assisen in overeenstemming te worden gebracht met de beginselen die naar voren treden uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, die is overgenomen door die van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ». Met de wet van 12 februari 2003 zijn die beginselen in het Belgisch recht omgezet, tenminste voor de procedures voor de ...[+++]

Le Conseil d'État dans son avis sur le projet de loi susdit avait conclu « qu'en vue d'éviter les risques d'une nouvelle condamnation de la Belgique par la Cour européenne des droits de l'homme et pour assurer la sécurité juridique, il convient de mettre la nouvelle procédure devant la cour d'assises en adéquation avec les principes qui se dégagent de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, relayée par celles de la Cour de justice des communautés européennes », principes que la loi du 12 février 2003 a transposé, ...[+++]


3. De regeringen van de partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking alsook de landen die partij zijn van bilaterale akkoorden die met het Koninkrijk België werden gesloten op te roepen zo snel mogelijk de verscheidene internationale verdragen van de IAO met daarin de diverse internationale arbeidsnormen, te ratificeren;

3. D'appeler les gouvernements des États partenaires de la coopération au développement ainsi que les États parties d'accords bilatéraux passés avec le Royaume de Belgique à ratifier au plus vite les diverses conventions internationales de l'OIT comprenant les diverses normes internationales du travail;


— de regeringen van de partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking, alsook de landen die partij zijn van bilaterale akkoorden die met het Koninkrijk België werden gesloten, op te roepen zo snel mogelijk de verscheidene internationale verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) met daarin de diverse internationale arbeidsnormen, te ratificeren;

— d'appeler les gouvernements des États partenaires de la coopération au développement ainsi que les États parties d'accords bilatéraux passés avec le Royaume de Belgique à ratifier au plus vite les diverses conventions internationales de l'Organisation internationale du travail (OIT) comprenant les diverses normes internationales du travail;


3. De regeringen van de partnerlanden inzake ontwikkelingssamenwerking alsook de landen die partij zijn van bilaterale akkoorden die met het Koninkrijk België werden gesloten op te roepen zo snel mogelijk de verscheidene internationale verdragen van de IAO met daarin de diverse internationale arbeidsnormen, te ratificeren;

3. D'appeler les gouvernements des États partenaires de la coopération au développement ainsi que les États parties d'accords bilatéraux passés avec le Royaume de Belgique à ratifier au plus vite les diverses conventions internationales de l'OIT comprenant les diverses normes internationales du travail;


« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaat ...[+++]

« L'article 322, alinéa 2, du Code judiciaire, qui dispose que le président de chambre empêché du tribunal du travail est remplacé par le président du tribunal ou par le juge qu'il désigne, par un juge de complément ou par un juge suppléant, et les articles 190 et 192 du Code judiciaire, qui prévoient des conditions différentes pour la nomination d'un juge effectif et pour celle d'un juge suppléant, en ce que, pour être nommé juge au tribunal du travail, le candidat doit être docteur ou licencié en droit, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis-9, § 1, du Code judiciaire et justifier d'une expérience professionnelle ininterrompue de dix ans en tant ...[+++]


« Schenden artikel 322, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat de verhinderde kamervoorzitter van de arbeidsrechtbank wordt vervangen door de voorzitter van de rechtbank of door de rechter die hij aanwijst, door een toegevoegd rechter of een plaatsvervangend rechter, en de artikelen 190 en 192 van het Gerechtelijk Wetboek, die voorzien in verscheidene voorwaarden voor de benoeming tot werkend rechter of tot plaat ...[+++]

« L'article 322, alinéa 2, du Code judiciaire, qui dispose que le président de chambre empêché du tribunal du travail est remplacé par le président du tribunal ou par le juge qu'il désigne, par un juge de complément ou par un juge suppléant, et les articles 190 et 192 du Code judiciaire, qui prévoient des conditions différentes pour la nomination d'un juge effectif et pour celle d'un juge suppléant, en ce que, pour être nommé juge au tribunal du travail, le candidat doit être docteur ou licencié en droit, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis -9, § 1, du Code judiciaire et justifier d'une expérience professionnelle ininterrompue de dix ans en tant ...[+++]


Gelet op zijn kennis in het macro-prudentiëel domein alsook op zijn praktische ervaring in bepaalde domeinen gebonden aan het toezicht op de kredietinstellingen en beleggingsondernemingen alsook op de kontakten met de economische en financiële middens die overduidelijk beter zijn dan deze van de andere kandidaten, in het licht inzonderheid van de functies die hij uitoefent in instellingen als de Nationale Bank van België, of het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, en van zijn deelname aan de werkzaam ...[+++]

Vu que ses connaissances dans le domaine macro-prudentiel et son expérience pratique de certains domaines liées à la surveillance des établissements de crédit et des entreprises d'investissement et de contacts avec les milieux économiques et financiers sont nettement supérieures à celles des autres candidats au vu notamment des fonctions qu'il exerce dans des institutions comme la Banque nationale de Belgique ou le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et de sa participation aux travaux de diverses commissions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politierechtbank van belgië alsook verscheidene' ->

Date index: 2025-01-15
w