Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisenhof
Politierechtbank
Strafrechtspraak
Toegevoegd rechter bij de politierechtbank
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating

Vertaling van "politierechtbank uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]

juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]


toegevoegd rechter bij de politierechtbank

juge de police de complément


politierechtbank

tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel, dat de politierechtbank uitdrukkelijk uitsloot, wordt deze rechtbank in het 2º van de tekst wel genoemd, niet alleen omdat zij momenteel belast is met de talrijke geschillen rond verkeerszaken, maar ook om te voorkomen dat het beginsel van de gelijkheid wordt geschonden, wat aanleiding kan geven tot het instellen van beroep voor het Arbitragehof.

Au 2º, et contrairement à ce que prévoyait la proposition initiale, qui excluait explicitement le tribunal de police, cette dernière juridiction est visée dans le texte, parce qu'elle est maintenant chargée de l'important contentieux des affaires de roulage, et afin d'éviter toute violation du principe de non-discrimination, qui pourrait être invoquée devant la Cour d'arbitrage.


In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel, dat de politierechtbank uitdrukkelijk uitsloot, wordt deze rechtbank in het 2º van de tekst wel genoemd, niet alleen omdat zij momenteel belast is met de talrijke geschillen rond verkeerszaken, maar ook om te voorkomen dat het beginsel van de gelijkheid wordt geschonden, wat aanleiding kan geven tot het instellen van beroep voor het Arbitragehof.

Au 2º, et contrairement à ce que prévoyait la proposition initiale, qui excluait explicitement le tribunal de police, cette dernière juridiction est visée dans le texte, parce qu'elle est maintenant chargée de l'important contentieux des affaires de roulage, et afin d'éviter toute violation du principe de non-discrimination, qui pourrait être invoquée devant la Cour d'arbitrage.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 maart 2016 in zake Jeanine Baert tegen de stad Oostende en Steven Laleman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2016, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 33 van de wet van 24 juni 2013 in de interpretatie dat het gaat om een onweerlegbaar vermoeden van schuld art. 10 en 11 van de Grondwet, terwijl art. 67bis Wet Politie Wegverkeer uitdrukkelijk voorziet ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 mars 2016 en cause de Jeanine Baert contre la ville d'Ostende et Steven Laleman, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2016, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 33 de la loi du 24 juin 2013, interprété en ce sens qu'il s'agit d'une présomption irréfragable de culpabilité, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, alors que l'article 67bis de la loi relative à la police de la circulation routière prévoit expressément une présomption réf ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 24 maart 2014 in zake Stéphanie Lenoir, handelend zowel uit eigen naam als in haar hoedanigheid van wettelijke bewindvoerster van haar minderjarige kinderen Zaccaria, Sofiann en Rania El Hajjaji, en Alexandre Lenoir, tegen de nv van publiek recht « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen » en de nv van publiek recht « Infrabel », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 maart 2014, heeft de Politierechtbank ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 24 mars 2014 en cause de Stéphanie Lenoir, agissant tant en nom personnel qu'en sa qualité d'administratrice légale de ses enfants mineurs Zaccaria, Sofiann et Rania El Hajjaji, et d'Alexandre Lenoir, contre la SA de droit public « Société nationale des chemins de fer belges » et la SA de droit public « Infrabel », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 mars 2014, le Tribunal de police de Dinant a posé la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt voorgesteld om uitdrukkelijk in te voeren (zoals dit uitdrukkelijk al bepaald is voor de politierechtbank).

Il est proposé d'inscrire explicitement cette possibilité de comparution volontaire devant le tribunal correctionnel (à l'instar de celle déjà prévue explicitement pour le tribual de police).


Het wordt voorgesteld om uitdrukkelijk in te voeren (zoals dit uitdrukkelijk al bepaald is voor de politierechtbank).

Il est proposé d'inscrire explicitement cette possibilité de comparution volontaire devant le tribunal correctionnel (à l'instar de celle déjà prévue explicitement pour le tribual de police).


Die praktijk wordt uitdrukkelijk vermeld in artikel 46, tweede lid, van het voorstel (geïnspireerd op artikel 4, tweede lid, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering) en in artikel 328, tweede lid, voor wat de beslissingen van de politierechtbank betreft.

Cette pratique est expressément prévue à l'article 46, alinéa 3, de la proposition (inspiré de l'article 4, alinéa 2, du titre préliminaire du Code de procédure pénale) et à l'article 328, alinéa 2, en ce qui concerne les décisions du tribunal de police.


De in het geding zijnde normen bepalen niet uitdrukkelijk dat de machtiging of de toestemming tot visitatie van de rechter in de politierechtbank dient te worden gemotiveerd.

Les normes en cause ne prévoient pas expressément que l'autorisation de procéder à une visite, accordée par le juge du tribunal de police, doive être motivée.


Artikel 198, § 3, van de AWDA bepaalt niet uitdrukkelijk dat de machtiging tot visitatie van de rechter in de politierechtbank dient te worden gemotiveerd.

L'article 198, § 3, de la LGDA ne prévoit pas expressément que l'autorisation du juge de police de procéder à une visite doive être motivée.


Wat betreft de plaatsen die als een woning worden beschouwd in de zin van artikel 15 van de Grondwet, wordt hun bezoek onderworpen aan het uitdrukkelijk akkoord van de bewoner of zijn vertegenwoordiger of, bij gebrek, van de rechter van de politierechtbank of van zijn plaatsvervanger, behalve in spoedgevallen, wanneer de in gevaar verkerende bejaarde dringend hulp behoeft.

En ce qui concerne les lieux considérés comme un domicile au sens de l'article 15 de la Constitution, leur visite est conditionnée à l'accord explicite du résident ou de son représentant ou, à défaut, du juge du tribunal de police compétent ou de son suppléant, sauf en cas d'extrême urgence lorsque l'assistance de la personne en danger le requiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politierechtbank uitdrukkelijk' ->

Date index: 2024-07-21
w