Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisenhof
Gevraagde prijs
Plaatsvervangend rechter in de politierechtbank
Politierechtbank
Rechter in de politierechtbank
Strafrechtspraak
Toegevoegd rechter bij de politierechtbank
Vonnis van de politierechtbank

Traduction de «politierechtbank gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


politierechtbank

tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police


strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]

juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]


vonnis van de politierechtbank

jugement du tribunal de police


toegevoegd rechter bij de politierechtbank

juge de police de complément




rechter in de politierechtbank

juge au tribunal de police


plaatsvervangend rechter in de politierechtbank

juge suppléant au tribunal de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— In strafrechtelijke zaken kan een verwijzing naar een Franstalige kamer of naar een Brusselse politierechtbank gevraagd worden, maar de (Nederlandstalige) rechter beschikt over een beoordelingsmarge en kan peilen naar de daadwerkelijke taalkennis van de gedaagde.

— en matière pénale, il est possible de demander un renvoi devant une chambre francophone ou un tribunal de police bruxellois, mais le juge (néerlandophone) dispose d'une marge d'appréciation et peut jauger les véritables connaissances linguistiques de la personne citée.


— in strafrechtelijke zaken kan een verwijzing naar een Franstalige kamer of naar een Brusselse politierechtbank gevraagd worden, maar de (Nederlandstalige) rechter beschikt over een beoordelingsmarge en kan peilen naar de daadwerkelijke taalkennis van de gedaagde.

— en matière pénale, il est possible de demander un renvoi devant une chambre francophone ou un tribunal de police bruxellois, mais le juge (néerlandophone) dispose d'une marge d'appréciation et peut jauger les véritables connaissances linguistiques de la personne citée.


2. In strafrechtelijke zaken kan een verwijzing naar een Franstalige kamer of naar een Brusselse politierechtbank gevraagd worden, maar de (Nederlandstalige) rechter beschikt over een beoordelingsmarge en kan peilen naar de daadwerkelijke taalkennis van de gedaagde.

2. En matière pénale, il est possible de demander un renvoi devant une chambre francophone ou un tribunal de police bruxellois, mais le juge (néerlandophone) dispose d'une marge d'appréciation et peut jauger les véritables connaissances linguistiques de la personne citée.


3) Hoeveel keer werd er een machtiging aan de politierechtbank gevraagd voor een huisbezoek?

3) Combien de fois a-t-on demandé un mandat au tribunal de police en vue d'une visite domiciliaire ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Er werden geen machtigingen aan de rechter in de politierechtbank gevraagd voor een huisvisitatie.

3) Aucun autorisation de visite domiciliaire n’a été demandée au Tribunal de Police.


Art. 213. In artikel 198, § 3, van dezelfde wet wordt, in de Nederlandse tekst, de zin " doch daarentegen door de rechter in de politierechtbank niet worden geweigerd, tenzij op gegronde vermoedens dat zij zonder genoegzame redenen mocht worden gevorderd" vervangen door de zin " maar de rechter in de politierechtbank zal de toelating niet kunnen weigeren, tenzij op gegronde vermoedens dat de bijstand werd gevraagd zonder geldige redenen" .

Art. 213. Dans l'article 198, § 3, de la même loi, dans le texte néerlandais, la phrase " doch daarentegen door de rechter in de politierechtbank niet worden geweigerd, tenzij op gegronde vermoedens dat zij zonder genoegzame redenen mocht worden gevorderd" est remplacée par la phrase " maar de rechter in de politierechtbank zal de toelating niet kunnen weigeren, tenzij op gegronde vermoedens dat de bijstand werd gevraagd zonder geldige redenen" .


2. De zaken worden behandeld door de magistraten benoemd in de rechtbank, maar met betrekking tot de twee rechtbanken bedoeld in de vraag worden de dossiers feitelijk overgebracht naar de zetel, te weten naar Brugge. 3. De gerechtelijke autoriteiten hebben de afschaffing van de afdelingen in de arbeidsrechtbank en in de politierechtbank te Brugge zelf gevraagd met het oog op een beter beheer van de gerechtelijke diensten.

3. La suppression des sections au sein du tribunal du travail et du tribunal de police de Bruges a été demandée par les autorités judiciaires elles-mêmes en vue d'assurer une meilleure gestion des services judiciaires.


3. Waarom zijn de kosten van de tegensprekelijke onderzoeken, die de onderzoeksrechters vandaag in sommige dossiers vorderen of die voor de politierechtbank en de correctionele rechtbank worden gevraagd, niet in het barema opgenomen?

3. Pourquoi les frais liés aux expertises contradictoires, actuellement demandées dans certains dossiers par les juges d'instruction ou devant le tribunal de police et le tribunal correctionnel ne sont-ils pas prévus au barème?


1. In hoeveel dossiers werden in 2003, 2004 en 2005 werknemer en werkgever gedagvaard voor de politierechtbank waarin toepassing werd gevraagd van artikel 67 van de Wegverkeerswet?

1. Dans combien de dossiers dans lesquels a été demandée l'application de l'article 67 de la Loi relative à la police de la circulation routière, travailleur et employeur ont-ils été assignés devant le tribunal de police en 2003, 2004 et 2005 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politierechtbank gevraagd' ->

Date index: 2025-06-30
w