Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale politieraad
Politieraad
Rechtsinstrument

Traduction de «politieraad nr 5-437 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 17 juli 1984 houdende bepaalde maatregelen van aard tot vermindering van de gerechtelijke achterstand, artikel 14, derde lid, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 397bis, vervangen bij de wet van 19 oktober 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2015 tot vaststelling van de procedure voor indiensthouding van sommige personeelsleden van de Rechterlijke Orde na 65 jaar; Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 en 31 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 1 juni 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 13 juni ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 17 juillet 1984 portant certaines mesures de nature à réduire l'arriéré judiciaire, l'article 14, alinéa 3, modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu le Code judiciaire, l'article 397bis, remplacé par la loi du 19 octobre 2015; Vu l'arrêté royal du 8 juin 2015 fixant la procédure pour le maintien en service au-delà de 65 ans pour certains membres du personnel de l'Ordre judiciaire; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 14 et le 31 mars 2016; Vu l'accord de la ministre du Budget, donné le 1 juin 2016; Vu l'accord du ministre chargé de la Fonction publique, donné le 13 juin 2016 ; Vu le protocole n° 437 consignant les conclusions de la négociation au sein du comité de secteur ...[+++]


Het geachte lid kan hierna het antwoord vinden op zijn vragen, naar analogie met het antwoord op de schriftelijke vragen nr. 47 van 22 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 187) en nr. 437 van 20 maart 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 110, blz. 122) van mevrouw Karolien Grosemans.

L'honorable membre trouvera ci-dessous les réponses à ses questions, par analogie avec les réponses données à Madame Karolien Grosemans aux questions écrites n° 47 du 22 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 187) et n° 437 du 20 mars 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 110, p. 122).


tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus wat betreft de verkiezing van leden in de politieraad (Nr 5-437, 2010-2011) Bekrachtigd op 1 december 2011

modifiant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, en ce qui concerne l'élection des membres du conseil de police (N° 5-437, 2010-2011) Sanctionné le 1 décembre 2011


tot wijziging van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus wat betreft de verkiezing van leden in de politieraad (Nr 5-437, 2010-2011) Bekrachtigd op 1 december 2011

modifiant la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, en ce qui concerne l'élection des membres du conseil de police (N° 5-437, 2010-2011) Sanctionné le 1 décembre 2011


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 437 van 20 maart 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 110, blz. 122) over de schietincidenten en schietongevallen met vuurwapens.

Cette question a trait au même sujet que ma question écrite n° 437 du 20 mars 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 110, p. 122) relative au nombre d'incidents et d'accidents de tir provoqués par des armes à feu.


Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 437 van 20 maart 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 110, blz. 122) over de schietincidenten en schietongevallen met vuurwapens.

Cette question a trait au même sujet que ma question écrite n° 437 du 20 mars 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 110, p. 122) relative au nombre d'incidents et d'accidents de tir provoqués par des armes à feu.


Verordening (EG) nr. 1358/2003 van de Commissie van 31 juli 2003 tot uitvoering van verordening (EG) nr. 437/2003 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de statistische registratie van het passagiers-, vracht- en postvervoer door de lucht en tot wijziging van de bijlagen I en II daarbij

Règlement (CE) nº 1358/2003 de la Commission du 31 juillet 2003 concernant la mise en œuvre du règlement (CE) nº 437/2003 du Parlement européen et du Conseil sur les données statistiques relatives au transport de passagers, de fret et de courrier par voie aérienne et modifiant ledit règlement


— verordening (EG) nr. 1358/2003 van de Commissie van 31 juli 2003 tot uitvoering en wijziging van verordening (EG) nr. 437/2003 van het Europees Parlement en de Raad.

— le règlement (CE) nº 1358/2003 de la Commission du 31 juillet 2003 concernant la mise en œuvre du règlement (CE) nº 437/2003 du Parlement européen et du Conseil et modifiant ledit règlement.


Deze identieke wetsvoorstellen waren het resultaat van de evaluatie van de werking van de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten door de begeleidingscommissies (zie verslag nr. 1-258/1 [Senaat] en nr. 437/1 - 95/96 [Kamer]).

Ces propositions de loi identiques sont le fruit de l'évaluation du fonctionnement des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements réalisée par les commissions de suivi (voir rapport 1-258/1 [Sénat] et 437/1 - 95/96 [Chambre]).


In opvolging van mijn vraag nr. 437 van 4 maart 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 60, blz. 143) rijzen de volgende vragen.

Ma question n° 437 du 4 mars 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 60, p. 143) appelle les questions supplémentaires suivantes.




D'autres ont cherché : federale politieraad     politieraad     rechtsinstrument     politieraad nr 5-437     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieraad nr 5-437' ->

Date index: 2024-02-18
w