Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment
Behoren
Bijzonder politiepersoneel
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Lager politiepersoneel
Naar behoren vastgesteld
Politiepersoneel

Traduction de «politiepersoneel behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bijzonder politiepersoneel

personnel de police spéciale


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]




document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


aandelen die behoren tot het Euronext 100 segment

actions incluses dans le segment Euronext 100


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.3. De leden van de voormalige luchtvaartpolitie die hun integratie in het operationeel korps van de rijkswacht niet hadden gevraagd, bleven behoren tot de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht en bleven onderworpen aan hun oorspronkelijk statuut, met toepassing van artikel 11, § 4, van de eerdergenoemde wet van 2 december 1957.

2.3. Les membres de l'ancienne police aéronautique qui n'avaient pas demandé leur intégration dans le corps opérationnel de la gendarmerie, continuaient à appartenir à la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie et restaient soumis à leur statut d'origine, en application de l'article 11, § 4, de la loi du 2 décembre 1957, précitée.


- Gezien de aard van zijn functie en de informatie die hij behandelt, moet de functionele beheerder behoren tot het operationeel kader van het politiepersoneel en moet hij de hoedanigheid hebben van Officier van gerechtelijke politie (OGP).

- Vu la nature de sa fonction et des informations qu'il traite, le gestionnaire fonctionnel doit être membre des services de police et faire partie du cadre opérationnel et doit être revêtu de la qualité d'officier de police judiciaire (OPJ).


- De assistent functionele beheerder, die onder de verantwoordelijkheid van de functionele beheerde staat, moet behoren tot het politiepersoneel.

- L'assistant gestionnaire fonctionnel, placé sous la responsabilité du gestionnaire fonctionnel, doit être membre des services de police.


Ten aanzien van de andere categorieën van het overheidspersoneel, zelfs het personeel dat bekleed is met een bijzondere vorm van politionele bevoegdheid, moet worden opgemerkt dat - onverminderd het wezenlijke verschil tussen een vakorganisatie waarvan de leden allen tot het politiepersoneel behoren en een vakorganisatie waarvan slechts bepaalde leden een politionele bevoegdheid hebben - de specifieke dienst van ordehandhaving van het politiepersoneel, die een bijzondere gezagsverhouding en een permanent contact met de burgers impliceert, mag worden geacht van die aard te zijn dat politieambtenaren, wanneer zij als leden van vakorganisat ...[+++]

Pour ce qui est des autres catégories du personnel des pouvoirs publics, même le personnel investi d'une forme particulière de pouvoir de police, il convient d'observer que - sans préjudice de la différence fondamentale entre une organisation syndicale dont les membres relèvent tous du personnel de police et une organisation syndicale dont seuls certains membres ont une compétence de police - le service spécifique de maintien de l'ordre du personnel de police, qui implique un rapport d'autorité particulier et un contact permanent avec les citoyens, peut être considéré comme étant tel que les agents de police, lorsqu'ils se livrent à des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het ministerieel besluit van 25 november 1994 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van de leden van het operationeel korps en van de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens en het ministerieel besluit van 2 februari 1996 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van sommige militairen van het administratief en logistiek korps van de rijkswacht behoren en tot vastlegging ...[+++]

1° l'arrêté ministériel du 25 novembre 1994 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire des membres du corps opérationnel et de la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes et l'arrêté ministériel du 2 février 1996 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire de certains militaires du corps administratif et logistique de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes;


Het staat de gemeente evenwel vrij om de mogelijkheden tot deeltijdse onderbrekingen van de beroepsloopbaan die zij eventueel zou hebben ingesteld voor haar personeel, al dan niet toepasselijk te verklaren voor het geheel of sommige categorieën van het politiepersoneel met dien verstande dat het politiepersoneel met loopbaanonderbreking vervangen dient te worden door een contractueel personeelslid dat niet tot het politiepersoneel kan behoren.

En outre, la commune peut rendre applicables ou non à l'ensemble ou à certaines catégories du personnel de police les possibilités d'interruption de la carrière professionnelle à temps partiel qu'elle aurait éventuellement instaurées au besoin de son personnel, étant entendu que le personnel de police en interruption de carrière doit être remplacé par un membre du personnel contractuel ne pouvant faire partie du personnel de police.


2. Vreest u niet dat de tweetalige kandidaten voor een betrekking bij de politie in het andere geval systematisch zullen kiezen voor een zone waar de volledige premie wordt uitbetaald, zodat de gemeenten en het politiepersoneel hun opdracht niet naar behoren zullen kunnen uitvoeren?

2. Dans le cas contraire, ne craignez-vous pas que les candidats bilingues à la fonction policière choisissent systématiquement les zones où la prime est accordée à 100 %, ne permettant pas aux communes et à leurs policiers de remplir leurs fonctions dans de bonnes conditions?


Volgens artikel 4, § 1, 2°en 4° van het ministerieel besluit van 25 november 1994 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van de leden van het operationeel korps [en van de categorie bijzonder politiepersoneel] van de rijkswacht behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens wordt het machinepistool (en de automatische vuurwapens in het algemeen) bij de collectieve bewapening van de vroegere rijkswachters gecatalogeerd.

En ce qui concerne l'armement des anciens gendarmes, l'article 4, § 1er, 2°et 4°de l'arrêté ministériel du 25 novembre 1994 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire des membres du corps opérationnel (et de la catégorie de personnel de la police spéciale) de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes, intègre le pistolet mitrailleur, et de manière plus générale, les armes à feu automatiques, dans l'armement collectif dont ils disposent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiepersoneel behoren' ->

Date index: 2023-07-22
w