Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door criminele verwaarlozing
Criminele Inlichtingen Dienst
Criminele Inlichtingendienst
Criminele activiteit
Criminele handeling
Criminele verwaarlozing
Criminele zaak
Geïntegreerde criminele statistiek
Grove onachtzaamheid
ICPO
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Misdadige activiteit
Nalatigheidsdelict
Strafbare nalatigheid

Traduction de «politiemensen om criminele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanval door criminele verwaarlozing

agression par négligence criminelle


Criminele Inlichtingen Dienst | Criminele Inlichtingendienst

Service de renseignements sur la criminalité | Service des informations criminelles


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

INTERPOL | Organisation internationale de police criminelle (INTERPOL) | O.I.P.C.-INTERPOL [Abbr.]


criminele activiteit | criminele handeling | misdadige activiteit

activité criminelle | activité délictueuse


criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]


Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]

Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]


geïntegreerde criminele statistiek

statistique criminelle intégrée




centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie

bureau central de documentation nationale et internationale de police criminelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit laatste zal enkel overwogen worden wanneer het gaat over ernstige criminele feiten tegen politiemensen en in het geval van misdaden waarbij minderjarigen zijn betrokken en de familie zich verzet tegen correctionalisering.

Cette option ne sera envisagée que s'il s'agit de faits criminels graves commis contre des policiers et en cas de crimes impliquant des mineurs et pour lesquels la famille s'oppose à la correctionnalisation.


­ de aard, de omvang en de effecten van de criminaliteit en van de criminaliteitsbestrijding geregistreerd door de politiemensen met het oog op de opstelling van de criminele statistiek.

­ la nature, l'ampleur et les effets de la criminalité et de la lutte contre la criminalité enregistrés par les services de police en vue d'établir la statistique criminelle.


De meeste politiemensen hebben alleen contact met de allochtone gemeenschap via de criminele leden ervan.

En effet, les policiers entrent la plupart du temps en contact avec des communautés allochtones uniquement par l'intermédiaire de ceux de leurs membres qui ont commis un délit.


­ de aard, de omvang en de effecten van de criminaliteit en van de criminaliteitsbestrijding geregistreerd door de politiemensen met het oog op de opstelling van de criminele statistiek.

­ la nature, l'ampleur et les effets de la criminalité et de la lutte contre la criminalité enregistrés par les services de police en vue d'établir la statistique criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat mensenhandel in de Sinaï voor de georganiseerde misdaad een uiterst lucratieve bezigheid is; overwegende dat er volgens de UNHCR complexe netwerken voor mensenhandel zijn opgezet, waarbij mensensmokkelaars, ontvoerders zoals groepen van stamleden van de Rashaida in Eritrea en noordoost-Sudan, tussenpersonen in vluchtelingenkampen, omgekochte militairen, politiemensen en douanepersoneel en criminele elementen uit de Egyptische Bedoeïenengemeenschappen zijn betrokken;

H. considérant que la traite des êtres humains dans le Sinaï est une activité hautement lucrative pour les organisations criminelles; que, selon le HCR, des réseaux complexes de traite ont été mis en place autour de passeurs, de kidnappeurs, notamment de groupes d'individus issus de la tribu Rashaida en Érythrée et dans le nord-est du Soudan, d'intermédiaires à l'intérieur des camps de réfugiés, de militaires soudoyés, de policiers achetés et d'agents corrompus du service de contrôle aux frontières, auxquels s'ajoutent des éléments criminels des communautés béd ...[+++]


H. overwegende dat mensenhandel in de Sinaï voor de georganiseerde misdaad een uiterst lucratieve bezigheid is; overwegende dat er volgens de UNHCR complexe netwerken voor mensenhandel zijn opgezet, waarbij mensensmokkelaars, ontvoerders zoals groepen van stamleden van de Rashaida in Eritrea en noordoost-Sudan, tussenpersonen in vluchtelingenkampen, omgekochte militairen, politiemensen en douanepersoneel en criminele elementen uit de Egyptische Bedoeïenengemeenschappen zijn betrokken;

H. considérant que la traite des êtres humains dans le Sinaï est une activité hautement lucrative pour les organisations criminelles; que, selon le HCR, des réseaux complexes de traite ont été mis en place autour de passeurs, de kidnappeurs, notamment de groupes d'individus issus de la tribu Rashaida en Érythrée et dans le nord‑est du Soudan, d'intermédiaires à l'intérieur des camps de réfugiés, de militaires soudoyés, de policiers achetés et d'agents corrompus du service de contrôle aux frontières, auxquels s'ajoutent des éléments criminels des communautés béd ...[+++]


2. a) Zijn er cijfers beschikbaar over het aantal politiemensen die tijdens of na hun diensturen criminele feiten plegen en in aanraking komen met het gerecht? b) Zo ja, kan u dit per zone meedelen? c) Welke criminele feiten komen het vaakst voor?

2. a) Disposez-vous de chiffres concernant des policiers qui se sont rendus coupables de faits criminels pendant ou après les heures de service et qui ont eu affaire à la justice? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous répartir les chiffres entre les différentes zones de police? c) Quels faits criminels sont les plus fréquents?


Dit impliceert de oprichting van een gemeenschappelijke actie met recherches van de zonale en de federale politie, zodat meer diepgaande strafrechtelijke onderzoeken kunnen worden gevoerd, het betrekken van een tiental gespecialiseerde politiemensen om criminele groeperingen te traceren, de versterking van kleinere politiekorpsen met naar schatting twintig mensen om weerstand te kunnen bieden aan de drugsgerelateerde problemen en het opmaken van gezamenlijke actieplannen waarbij verschillende gemeenten en gerechtelijke arrondissementen betrokken worden.

Cela implique le lancement d'une action commune avec des enquêtes de la police zonale et fédérale afin de pouvoir mener plus d'enquêtes judiciaires, la collaboration d'une dizaine de policiers spécialisés pour dépister les groupes criminels, le renforcement des corps de police moins importants par une vingtaine de personnes afin de pouvoir faire face aux problèmes liés à la drogue et l'élaboration de plans d'action communs impliquant différentes communes ou différents arrondissements judiciaires.


Uit het rapport blijkt dat er dringend nood is aan gespecialiseerde politiemensen om tegen de drugsoverlast op te treden, ook aan Belgische kant, omdat de criminele sector zich wel eens verplaatst.

Il en ressort qu'il y a un besoin urgent de fonctionnaires de police spécialisés dans la lutte contre les nuisances dues aux drogues en Belgique parce que ce secteur criminel s'y installe.


Artikel 89ter van het Wetboek van Strafvordering (Sv) bepaalt dat wanneer er ernstige aanwijzingen zijn dat strafbare feiten een misdrijf uitmaken of zouden uitmaken als bedoeld in artikel 90ter, §§ 2 tot 4 Sv., of gepleegd worden of zouden worden in het kader van een criminele organisatie zoals bedoeld in artikel 324bis van het Strafwetboek (Sw.), en de overige middelen van het onderzoek niet lijken te volstaan, de politiemensen gemachtigd kunnen worden om bijzondere opsporingsmethoden te gebruiken.

L'article 89ter du Code d'instruction criminelle stipule que, s'il existe des indices sérieux que des faits punissables constituent ou constitueraient un délit visé à son article 90ter, §§ 2 à 4, ou sont ou seraient commis dans le cadre d'une organisation criminelle, telle que définie à l'article 324bis du Code pénal, et si les autres moyens d'investigation ne semblent pas suffire à la manifestation de la vérité, les services de police peuvent être autorisés à appliquer des méthodes particulières de recherche.


w