Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "politiekorpsen te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien laten de aangekondigde optimalisaties, alsook de kerntakendebatten binnen de federale politie en binnen lokale politiekorpsen, ook een nieuwe personeelsinzet en -organisatie toe, waarbij de effectiviteit en efficiëntie wordt versterkt zonder te leiden tot een verhoging van de personeelscapaciteit.

En outre, l’optimalisation annoncée et les débats sur les missions de base au sein de la police fédérale et des corps de police locale permettent une nouvelle mobilisation et organisation du personnel qui renforce l’efficacité sans pour autant générer une augmentation de la capacité.


3. a) Heeft er intussen een uitbreiding van het tasergebruik bij de politie plaatsgevonden of zijn er plannen in die richting? b) Bent u ingegaan op de vraag van bepaalde politiekorpsen om hen de taser te laten gebruiken?

3. a) Dans l'intervalle, l'utilisation du taser a-t-elle été étendue au sein de la police ou est-il prévu de le faire? b) Avez-vous donné suite à la demande de certains corps de police, qui sollicitaient l'autorisation d'utiliser le taser?


Dit boek zal verspreid worden naar alle lokale politiekorpsen om hen toe te laten de algemene functieuitrusting zelf aan te kopen.

Ce livre sera distribué à tous les corps de la police locale en vue de leur permettre d'acheter eux-mêmes l'équipement fonctionnel général.


Namens de onafhankelijke leden van de Volkspartij – HZDS in Slowakije ondersteun ik de roep van de Europese politiebond Eurocop om wijziging van het systeem van leidinggeven aan de politiekorpsen in Slowakije, en breng ik het verzoek over de zaak te laten onderzoeken door de Europese Commissie.

Au nom des députés indépendants du parti populaire - HZDS de Slovaquie, j’exprime notre soutien à l’appel que la Confédération européenne de la police (EUROCOP) a lancé en vue de modifier le système de gestion des forces de police en Slovaquie et je demande que la Commission européenne étudie cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad beklemtoont tevens dat de benadering van de werking van de nieuwe politie volkomen anders is dan die welke gold in de vroegere politiekorpsen, aangezien het niet langer erom gaat de graad of de anciënniteit te laten primeren maar de functie die wordt uitgeoefend en de taak die aan de betrokken personeelsleden wordt toevertrouwd.

Le Conseil des ministres insiste également sur le fait que l'approche du fonctionnement de la nouvelle police est tout autre que celle qui prévalait dans les anciens corps de police dès lors qu'il ne s'agit plus de faire primer le grade ou l'ancienneté mais la fonction qui est exercée et la tâche qui est confiée aux membres du personnel concernés.


Anderzijds ben ik - eerlijk gezegd - zelf overdonderd door het enthousiasme en de bereidwilligheid om deze nieuwe politiekorpsen te laten starten.

En outre, je suis - pour être franc - étonné par l'enthousiasme et la bonne volonté affichés pour mettre en route ces nouveaux corps de police.


(c) de reeds bestaande initiatieven te laten doorsijpelen binnen de lokale politiekorpsen van hun respectievelijke provincies,

(c) de faire passer les initiatives déjà existantes au sein des corps de police locale de leurs provinces respectives,


Ter voorbereiding van de patrimoniumoverdracht en om de bijzondere rekenplichtigen en de aangestelde zonechefs toe te laten deze eerste opdracht tot een goed einde te brengen, dient op het niveau van de gemeenten en de brigades van de federale politie een inventaris opgemaakt te worden van al het materieel (dat momenteel door de politiekorpsen gebruikt wordt) en de (beschikbare) financiële middelen.

En guise de préparation au transfert du patrimoine et afin de permettre aux comptables spéciaux mais aussi aux chefs de zone désignés de mener à bien cette première mission, un inventaire de tous les moyens matériels (utilisés actuellement par les corps de police) et moyens financiers (disponibles) doit donc être effectué tant au niveau des communes, qu'au niveau des brigades de la police fédérale.


In het door mevrouw Laloy aangehaalde geval en in vele andere gevallen willen we de lokale politiekorpsen laten profiteren van de expertise die de federale politie heeft verworven, zodat niet elke zaak op federaal niveau moet worden aangepakt; we hebben per slot van rekening een taakverdeling tussen het lokale en het federale niveau willen doorvoeren.

Dans le cas que vous indiquez comme dans beaucoup d'autres, nous voulons de manière générale faire bénéficier les polices locales de l'expertise acquise au niveau de la police fédérale pour que nécessairement une affaire ne revienne pas au niveau fédéral puisqu'on a voulu répartir les charges entre les polices fédérale et locales.


2. Hoe zal men in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest gemeentelijke politiekorpsen laten samenwerken met de lokale rijkswachtbrigades?

2. Comment organisera-t-on cette collaboration entre corps de la police communale et brigades locales de gendarmerie en Région de Bruxelles-capitale?


w