Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiekorpschef en magistraat-korpschef anders " (Nederlands → Frans) :

De regering zou pertinente motieven moeten kunnen aanbrengen om te verantwoorden waarom de statuten van politiekorpschef en magistraat-korpschef anders worden ingevuld.

Le gouvernement devrait pouvoir justifier par des motifs pertinents pourquoi les statuts de chef de corps de police et de magistrat-chef de corps diffèrent.


De regering zou pertinente motieven moeten kunnen aanbrengen om te verantwoorden waarom de statuten van politiekorpschef en magistraat-korpschef anders worden ingevuld.

Le gouvernement devrait pouvoir justifier par des motifs pertinents pourquoi les statuts de chef de corps de police et de magistrat-chef de corps diffèrent.


Zo zou de hoofdgriffier nog steeds onder het gezag van een ander orgaan van de rechterlijke macht staan, namelijk onder het gezag van een « magistraat-korpschef », terwijl dit voor magistraten niet het geval is.

Ainsi, le greffier en chef resterait sous l'autorité d'un autre organe du pouvoir judiciaire, c'est-à-dire sous l'autorité d'un « magistrat chef de corps », alors que tel n'est pas le cas pour les magistrats.


De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepalingen dat de personen die de functie van hoofdgriffier uitoefenden vóór de totstandkoming van de bestreden bepalingen in Brussel en in Eupen kunnen blijven functioneren als autonome hoofdgriffier onder het gezag van een magistraat-korpschef, terwijl zij in de andere arrondissementen onder het gezag en toezicht komen van de nieuwe hoofdgriffier, waardoor zij in aanzienlijke mate hun autonomie en verantwoordelijkheid zouden verliezen.

Les parties requérantes dénoncent le fait que les dispositions attaquées permettent aux personnes qui exerçaient la fonction de greffier en chef à Bruxelles et à Eupen avant l'adoption des dispositions attaquées de rester en fonction comme greffiers en chef autonomes, sous l'autorité d'un magistrat chef de corps, alors que dans les autres arrondissements, ces personnes sont placées sous l'autorité du nouveau greffier en chef, si bien qu'elles perdent considérablement en autonomie et en responsabilité.


In bepaalde door de wet omschreven gevallen dient de dossierbeheerder op zijn beurt het advies van andere medewerkers van het gerecht in te winnen (bijvoorbeeld de hoofdgriffier die het advies inwint van zijn magistraat-korpschef) en mee over te zenden aan de minister.

Dans certains cas définis par la loi, le gestionnaire de dossiers doit, à son tour, demander l'avis d'autres collaborateurs de la Justice (par exemple le greffier en chef qui demande l'avis de son magistrat chef de corps) et le transmettre également au ministre.


Ook hier geldt het principe van de dossierbeheerder, die eventueel nog andere wettelijk voorgeschreven inlichtingen moet opvragen alvorens zijn beoordeling aan de betrokkene te betekenen (bij voorbeeld het advies van de magistraat-korpschef van de zetel over de griffier).

Ici aussi, on applique le principe du gestionnaire de dossiers qui doit encore éventuellement recueillir d'autres informations prescrites par la loi avant de notifier son évaluation à l'intéressé (par exemple l'avis du magistrat chef de corps du siège concernant le greffier).


In bepaalde door de wet omschreven gevallen dient de dossierbeheerder op zijn beurt het advies van andere medewerkers van het gerecht in te winnen (bijvoorbeeld de hoofdgriffier die het advies inwint van zijn magistraat-korpschef) en mee over te zenden aan de minister.

Dans certains cas définis par la loi, le gestionnaire de dossiers doit, à son tour, demander l'avis d'autres collaborateurs de la Justice (par exemple le greffier en chef qui demande l'avis de son magistrat chef de corps) et le transmettre également au ministre.


Zoals reeds erop werd gewezen, moet een korpschef, wanneer hij een magistraat aan een andere afdeling wil toewijzen, die magistraat vooraf horen, en moet hij die aanwijzing motiveren.

Comme il a déjà été relevé, lorsque le chef de corps souhaite désigner un magistrat dans une autre division, il entend préalablement celui-ci et doit motiver cette désignation.


Een andere oplossing zou de korpschefs die bevoegd zijn om over een mobiliteitsmaatregel te beslissen, overigens hebben gedwongen de toepasselijke regeling te differentiëren naargelang de betrokken magistraat al dan niet een vroegere toegevoegde magistraat zou zijn, terwijl die toegevoegde magistraten, ingevolge de verbetering van hun statuut, voortaan worden opgenomen in het kader van de betrokken arbeidsrechtbank.

Une autre solution aurait contraint les chefs de corps compétents pour décider d'une mesure de mobilité à différencier le régime applicable selon que le magistrat concerné serait ou non un ancien magistrat de complément, alors même qu'en raison de l'amélioration de leur statut, ces magistrats de complément sont désormais intégrés au cadre du tribunal du travail concerné.


Enerzijds, zouden de hoofdgriffiers worden gediscrimineerd in vergelijking met de magistraten, doordat de bevoegdheid om een tuchtprocedure tegen een hoofdgriffier in te stellen aan een ander orgaan van de rechterlijke macht, namelijk de korpschefs, wordt toevertrouwd, terwijl de bevoegdheid om een tuchtprocedure tegen een magistraat in te stellen aan een magistraat wordt toevertrouwd.

D'une part, les greffiers en chef seraient discriminés par rapport aux magistrats, en ce que le pouvoir d'intenter une procédure disciplinaire contre un greffier en chef est confié à un autre organe de l'ordre judiciaire, à savoir les chefs de corps, tandis que le pouvoir d'intenter une procédure disciplinaire contre un magistrat est confié à un magistrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiekorpschef en magistraat-korpschef anders' ->

Date index: 2021-08-07
w