Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Actief politiekorps
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Landelijk politiekorps
Lokaal politiekorps
Neventerm
Politiekorps
Psychopathisch
Regionaal Politiekorps
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "politiekorps bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Regionaal Politiekorps

Corps régional des services de police










Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gaat men uit van het Nederlandse model, waar er maar één politiekorps bestaat, verspreid over 26 gebieden (naar het Britse model van de « counties ») dan blijft de naijver tussen de hoofden van de politie ongetwijfeld bestaan.

Si l'on prend le modèle hollandais, où l'on a créé une police unique, mais répartie en 26 régions (sur le modèle britannique des counties), il est un fait certain que des rivalités entre chefs de police subsistent.


1. De uitdrukking « leden van de gerechtelijke politie » zou de indruk kunnen wekken dat er nog een politiekorps bestaat dat « gerechtelijke politie » heet, wat niet het geval is.

1. L'expression « membres de la police judiciaire » pourrait laisser penser qu'il existe encore un corps de police appelé « police judiciaire », ce qui n'est plus le cas.


Gaat men uit van het Nederlandse model, waar er maar één politiekorps bestaat, verspreid over 26 gebieden (naar het Britse model van de « counties ») dan blijft de naijver tussen de hoofden van de politie ongetwijfeld bestaan.

Si l'on prend le modèle hollandais, où l'on a créé une police unique, mais répartie en 26 régions (sur le modèle britannique des counties), il est un fait certain que des rivalités entre chefs de police subsistent.


De eindeloopbaancommissie bestaat uit de volgende leden aangewezen door de in artikel VI. II.96 bedoelde overheid : 1° twee vertegenwoordigers van het betrokken politiekorps; 2° een expert gespecialiseerd in personeelsbeleid gericht op de duurzame inzetbaarheid van de personeelsleden.

La commission de fin de carrière est composée des membres suivants, désignés par l'autorité visée à l'article VI. II.96 : 1° deux représentants du corps de police concerné; 2° un expert spécialisé en politique du personnel axée sur l'activation durable des membres du personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band m ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]


De opdracht van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie bestaat er dus inderdaad in de specifieke functionele aspecten van elk politiekorps in concreto voor de 589 gemeenten te overstijgen en deze individuele behoeften om te zetten in voor elkeen geldige krachtlijnen.

La mission de la Commission permanente de la police communale consiste dès lors à dépasser les aspects fonctionnels spécifiques des corps de police des 589 communes du Royaume et à traduire ces besoins individuels en lignes directrices qui s'imposent à chacun.


Indien deze gelden alleen voor het politiekorps in se zouden dienen ­ te weten de hulp- of politieagenten ­ en niet voor het burgerpersoneel, dan bestaat het gevaar dat men aan de burgemeesters vraagt om dit in de gemeentelijke begroting op te nemen.

Si cette somme ne peut servir qu'au fonctionnaire de police pur ­ c'est-à-dire l'agent ou l'auxiliaire de police ­, à l'exclusion du civil, on risque de se tourner vers les bourgmestres en leur disant qu'ils peuvent les prendre sur le budget communal.


O. overwegende dat de Burundese nationale politiemacht, die in 2004 onder een overgangsregering opgericht is, niet zeer goed opgeleid is en uit vroegere opstandelingen bestaat, zowel soldaten als officieren van het politiekorps,

O. considérant que les forces nationales burundaises de police, mises sur pied sous un gouvernement provisoire en 2004, ne sont pas bien entraînées et sont constituées d'anciens rebelles et de soldats autant que de policiers,


De acties die door de overeenkomst worden geviseerd moeten dus verschillen van de acties die reeds vóór de overeenkomst in de zone werden gevoerd. Het doel bestaat er niet in om de kosten te dragen van de acties die reeds door het politiekorps zijn uitgevoerd (de financiering bovenop de toelagen van de Veiligheids- en Preventiecontracten, van de federale dotatie, .).

Les actions visées par la convention doivent donc être distinctes de celles déjà menées dans la zone avant celle-ci, le but n'étant pas de prendre en charge des actions déjà accomplies par le corps de police (la mise à disposition de ces nouveaux moyens venant en sus des subventions des Contrats de sécurité et de prévention, de la dotation fédérale,.).


Zoals hiervoor aangegeven, bestaat het lokale politiekorps op dat moment nog niet vermits een Koninklijk Besluit vereist is tot vaststelling van het vervuld zijn van de voorwaarden bepaald in artikel 248, eerste lid WGP.

Ainsi qu'indiqué plus haut, le corps de police locale n'existera toutefois pas encore à ce moment puisqu'un arrêté royal est requis qui constate la réunion de l'article 248, alinéa 1, LPI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiekorps bestaat' ->

Date index: 2024-02-06
w