Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Titelblad ontbreekt

Vertaling van "politieke wil ontbreekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique




politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

doctrine politique


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De problemen zijn genoegzaam bekend, enkel de overeenkomstige politieke wil ontbreekt nog. Zonder deze wil zal de secretaris-generaal van de Verenigde Naties zich niet opnieuw engageren zoals hij dat vorige week andermaal herhaalde.

Les problèmes sont connus pour la plupart, il ne manque plus que la volonté politique adéquate sans laquelle, par ailleurs, le Secrétaire général des Nations unies ne s'engagera pas, comme il l'a encore répété la semaine passée.


De problemen zijn genoegzaam bekend, enkel de overeenkomstige politieke wil ontbreekt nog. Zonder deze wil zal de secretaris-generaal van de Verenigde Naties zich niet opnieuw engageren zoals hij dat vorige week andermaal herhaalde.

Les problèmes sont connus pour la plupart, il ne manque plus que la volonté politique adéquate sans laquelle, par ailleurs, le Secrétaire général des Nations unies ne s'engagera pas, comme il l'a encore répété la semaine passée.


Hoewel Europa beschikt over de middelen om collectief op te treden, moet men helaas vaststellen dat de politieke wil ontbreekt om deze middelen en structuren te gebruiken.

Malgré le fait que l'Europe se soit dotée d'une capacité d'action collective, il faut malheureusement constater un manque de volonté politique d'utiliser ces moyens et ces structures.


Wij hebben verstrekkende wetgeving en maatregelen ontwikkeld om mensenhandel te bestrijden en het is duidelijk dat het de lidstaten niet aan politieke wil ontbreekt.

Nous avons élaboré des législations et des mesures ambitieuses pour combattre la traite des êtres humains et nous constatons qu’il existe une volonté politique des États membres dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het rapport wordt gesteld dat Europa weliswaar onderzoekinstellingen van wereldklasse en een hechte industriële onderbouw heeft om in haar veiligheidsbehoeften te voorzien, maar dat het op institutioneel en politiek niveau soms aan de nodige wil ontbreekt.

Le rapport fait observer que si l'Europe dispose d'instituts de recherche de classe mondiale et d'une forte base industrielle pour faire face aux exigences de sécurité, l'échelon institutionnel et politique n'est pas toujours au diapason.


Ziet u niet in dat de politieke wil om in die richting te gaan, ontbreekt?

Avez-vous conscience qu'il n'existe aucune volonté politique dans ce sens?


De politieke wil ontbreekt nog om meer jobs, maar van betere kwaliteit, te creëren.

Il manque encore la volonté politique d'intégrer cet élément : davantage d'emplois, mais de meilleure qualité.


De internationale gemeenschap zou over de middelen beschikken om die oplossingen op te leggen, maar de politieke wil ontbreekt.

La communauté internationale aurait les moyens d'imposer ces solutions, c'est la volonté politique qui manque.


Alles wat nodig is om het geheel te doen slagen is aanwezig; wat ontbreekt is een hernieuwde politieke toezegging om effectiever op te treden met daarnaast mentaliteitsveranderingen en de wil om vooruit te komen.

Les éléments nécessaires sont là; ce qui fait défaut, c'est un nouvel engagement politique pour franchir de façon plus efficace les étapes, ainsi qu'un véritable changement d'attitude et la volonté d'avancer".


Het is de bedoeling steun te verlenen aan activiteiten en inspanningen van niet-gouvernementele instanties die streven naar een stabiele en open samenleving en degelijk bestuur en hun steun concentreren op de moeilijke of impopulaire aspecten van politieke hervorming en democratische methoden in situaties waar de plaatselijke lichamen die dit nastreven hiertoe niet in staat zijn en de beroepsexpertise met name ontbreekt.

Il vise à épauler les activités et les efforts des organisations non gouvernementales oeuvrant pour une société stable et ouverte et pour une bonne administration et s'attache en particulier aux aspects difficiles ou impopulaires des réformes politiques et des pratiques démocratiques là où les organes responsables locaux sont faibles et souffrent particulièrement d'un manque de savoir-faire.


w