Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke vluchtelingen omdat » (Néerlandais → Français) :

De bewoners van het kamp zijn beschermd door de Conventie van Genève, maar een klein deel van de bewoners wordt door Irak niet erkend als politieke vluchtelingen omdat ze deel uitmaken van de Iraanse Volksmojahedin (MEK).

Les habitants du camp sont protégés par la Convention de Genève, mais une petite partie d'entre eux n'est pas reconnue comme réfugiés politiques parce qu'ils font partie du Moudjahidine du peuple (OMP) iranien.


Hij verwijst naar het voorbeeld van de politieke vluchtelingen. Er was een toevloed van Franstalige dossiers, zelfs van politieke vluchtelingen die noch Nederlands noch Frans spreken, omdat de Franstalige commissies soepeler waren.

Il rappelle l'exemple des réfugiés politiques; il y avait pléthore de dossiers francophones, y compris pour des réfugiés politiques ne parlant ni le néerlandais ni le français, pour la simple raison que les commissions francophones étaient plus souples.


De senator wijst er op dat sommige OCMW's kandidaat-politieke vluchtelingen een onderkomen aanbieden, dat echter vaak door de betrokkene wordt geweigerd omdat hij niet beschikt over vervoer en er geen supermarkt op wandelafstand is, geen busverbindingen, geen taallessen worden aangeboden in de gemeenten, enzovoort, waardoor het risico op isolatie veel groter is dan in een grote stad.

Le sénateur attire l'attention sur le fait que certains CPAS proposent à des candidats réfugiés politiques un logement, qui est souvent refusé par l'intéressé parce qu'il ne dispose d'aucun moyen de transport et qu'il n'y a pas de supermarché auquel il puisse aller à pied, parce qu'il n'y a pas de liaisons de bus, ni de cours de langues proposés dans la commune, etc., le risque d'isolation étant donc bien plus considérable que dans une grande ville.


Aangezien het vaak om politieke vluchtelingen gaat, doen ouders die stap niet omdat zij niet langer contact hebben met de overheidsinstanties van hun land.

Comme il s'agit fréquemment de réfugiés politiques, les parents ne font pas cette démarche, puisqu'ils n'ont plus de contact avec les autorités de leur pays.


De senator wijst er op dat sommige OCMW's kandidaat-politieke vluchtelingen een onderkomen aanbieden, dat echter vaak door de betrokkene wordt geweigerd omdat hij niet beschikt over vervoer en er geen supermarkt op wandelafstand is, geen busverbindingen, geen taallessen worden aangeboden in de gemeenten, enzovoort, waardoor het risico op isolatie veel groter is dan in een grote stad.

Le sénateur attire l'attention sur le fait que certains CPAS proposent à des candidats réfugiés politiques un logement, qui est souvent refusé par l'intéressé parce qu'il ne dispose d'aucun moyen de transport et qu'il n'y a pas de supermarché auquel il puisse aller à pied, parce qu'il n'y a pas de liaisons de bus, ni de cours de langues proposés dans la commune, etc., le risque d'isolation étant donc bien plus considérable que dans une grande ville.


4. is van mening dat de voorgestelde bezuinigingen voor het vredesproces in Palestina onaanvaardbaar zijn, omdat hierdoor de veiligheid van de vluchtelingen, de middelen die deze hebben om in hun levensonderhoud te voorzien en de inspanningen die momenteel worden geleverd met het oog op een levensvatbare Palestijnse staat, worden ondermijnd; waarschuwt dat deze bezuinigingen uiteindelijk kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie vanwaar geen weg terug is; vraagt opnieuw een duidelijke strategie voor Palestina, waarbij de financiële hulp van de Europese Unie wordt gekoppeld aan ee ...[+++]

4. estime que les réductions proposées concernant le processus de paix en Palestine sont inacceptables du fait qu'elles auraient pour effet de compromettre la sécurité et les moyens de subsistance des réfugiés et de ruiner les efforts menés actuellement en vue de créer un État palestinien viable; met en garde contre le fait que ces réductions pourraient, en fin de compte, mener à un point de non-retour très dangereux; réclame à nouveau une stratégie claire pour la Palestine, qui établisse un lien entre l'aide financière accordée par l'Union européenne et un rôle accru de celle-ci dans le processus de paix par rapport aux deux parties a ...[+++]


Daarom steun ik de oproep om geen politieke vluchtelingen, zoals de eerder genoemde in Irak, en vooral geen minderjarigen naar Iran terug te sturen, omdat ze gewoon zonder vorm van proces afgeslacht zullen worden.

C’est pourquoi je demande également qu’on ne renvoie pas en Iran les réfugiés politiques comme ceux mentionnés précédemment et qui se sont réfugiés en Irak, surtout les mineurs, parce qu’ils y seraient tout simplement massacrés sans procès.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, een klein, elitair en politiek correct groepje is blijkbaar van mening dat er nog te weinig vluchtelingen zijn in Europa en dat we in het kader van het Europees Vluchtelingenfonds vluchtelingen die al naar een aangrenzend derde land zijn gevlucht naar de EU moeten halen omdat de welvaart hier hoger is.

– (DE) Monsieur le Président, un petit groupe élitiste et politiquement correct estime à l’évidence qu’il y a encore trop peu de réfugiés en Europe et que, dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés, les réfugiés, qui ont déjà rejoint un pays tiers voisin, devraient être accueillis dans l’Union, parce que le niveau de vie y est plus élevé.


6. De rapporteur wijst erop dat illegale immigranten en kandidaat-politieke vluchtelingen in de praktijk al te vaak dezelfde wegen en dezelfde boten nemen omdat alle lidstaten steeds restrictiever de normen van het Verdrag van Genève op asiel toepassen.

6. Elle rappelle que dans les faits trop souvent immigrants clandestins et candidats au statut de réfugiés politiques empruntent les mêmes voies et les mêmes bâteaux car les normes de la Convention de Genève sur l'asile sont appliquées par tous les Etats membres d'une façon progressivement trop restrictive.


Een agentschap voor samenwerking aan de buitengrenzen legt de grondslag voor een Europese grenspolitie, die het leed van de vluchtelingen en migranten aan die grenzen en binnen de EU alleen nog zal doen toenemen, omdat zij de politieke taak heeft de repressieve aspecten van de "vesting Europa" uit te bouwen en te verdedigen.

Une agence européenne des frontières représente le noyau d'une police européenne des frontières qui accroîtra la misère des réfugiés et des migrants aux frontières extérieures et à l'intérieur de l'Union européenne étant donné que sa mission politique sera de poursuivre le développement et d'oeuvrer à la consolidation des aspects répressifs de la "Forteresse Europe".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke vluchtelingen omdat' ->

Date index: 2024-10-13
w