Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke situatie in moldavië hebben voltrokken " (Nederlands → Frans) :

De politieke situatie in Moldavië (MV 11755).

La situation politique en Moldavie (QO 11755).


De onstabiele politieke situatie in Moldavië vertraagt de timing van de DCB implementatie dat zich momenteel nog steeds in de eerste fase bevindt.

La situation politique instable en Moldavie ralentit le timing de la mise en oeuvre de l'implémentation DCB, qui se trouve actuellement encore dans sa première phase.


6. steunt de gerichte en veelzijdige financiële en technische bijstand die de EU en andere financiële instellingen verstrekken aan Oekraïne en Georgië; betreurt dat de EU zich vanwege de politieke situatie in Moldavië genoodzaakt zag haar financiële hulp aan dat land op te schorten; benadrukt dat de financiële hulp van de EU aan al haar partners afhankelijk is gesteld van concrete hervormingsmaatregelen, en dat politieke stabiliteit in dit kader ook een belangrijke rol speelt; dringt er bij de politieke a ...[+++]

6. salue l’assistance financière et technique résolue et variée apportée par l’Union européenne et d’autres institutions financières à l’Ukraine et à la Géorgie; regrette que la situation politique en Moldavie ait contraint l’UE à suspendre son aide financière à ce pays; souligne que l'aide financière de l’Union à l’ensemble de ses partenaires est conditionnée par des mesures de réforme concrètes et que la stabilité politique est également un élément important à cet égard; invite instamment les forces politiques de Moldavie à accélér ...[+++]


Mochten de bestreden bepalingen later worden vernietigd, dan zou het onmogelijk zijn de situatie te herstellen in haar vroegere staat, nu de schade zich definitief zal hebben voltrokken.

Si les dispositions attaquées devaient être annulées ultérieurement, il serait impossible de rétablir la situation dans son état antérieur, puisque les dommages auraient été occasionnés de façon définitive.


De dialoog toonde aan dat de partijen een nagenoeg eensgezinde visie hebben op de situatie in de regio en dezelfde bezorgdheid delen omtrent een aantal economische indicatoren (schuldenlast, werkloosheid, enz.), maar uit diezelfde dialoog kwam ook naar voren dat ze geen aansluiting vinden met hun visie op de interne politieke situatie.

Le Dialogue, s'il a montré de larges convergences au sujet de la situation régionale et une inquiétude partagée sur certains indicateurs économiques (endettement, chômage, etc.), a par ailleurs clairement confirmé un désaccord sur la situation politique intérieure.


In dit verband wil ik erop wijzen dat ten aanzien van niet-Afrikaanse landen met een vergelijkbare politieke situatie, eenzelfde aanpak geldt. c) België en de EU hebben aandacht voor politieke ontwikkelingen in alle Afrikaanse landen. Toch hebben wij een bijzondere aandacht voor bepaalde landen zoals de Burundi, Rwanda en de Democratische Republiek Congo. d) België en de EU hebben steeds een openhartige dialoog gevoerd met hun Afrikaanse partners.

Je tiens à préciser que cette attitude est également observée à l'encontre de pays non africains étant dans le même type de situation politique. c) La Belgique et l'UE suivent l'évolution politique de tous les pays africains sans distinction, même si nous prêtons une attention particulière à certains pays comme le Burundi, le Rwanda et la République du Congo. d) La Belgique ainsi que l'UE ont toujours été très franches dans leurs rapports avec leurs partenaires africains.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de recente ontwikkelingen die zich in de geografische en politieke situatie in Moldavië hebben voltrokken, hebben sporen nagelaten in de fundamentele toestand van het conflict in Transnistrië.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les événements qui ont affecté récemment la situation géographique et politique de la Moldavie ont exercé une influence sur les paramètres fondamentaux du conflit transnistrien.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, mogelijk zal er morgen reeds een ontspanning optreden in de politieke situatie in Moldavië, als er een president wordt gekozen die wordt gesteund door de coalitie, de Alliantie voor Europese Integratie.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, peut-être la situation politique en Moldavie sera-t-elle moins tendue à la suite des élections d’un président soutenu par la coalition pour l’intégration européenne.


Daarnaast moeten we goed in gedachten houden dat de politieke situatie in Moldavië, hoewel deze stabieler en positiever lijkt, op dit moment zeer snel een andere wending kan nemen.

En outre, nous devons être conscients que si, pour l’instant, la situation politique en Moldavie semble plus stable et positive, elle peut très rapidement basculer.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de politieke situatie in Moldavië is een voorbeeld van de kloof die er soms gaapt tussen politieke verklaringen enerzijds en hun praktische uitvoerbaarheid of de bereidheid om de daad bij het woord te voegen anderzijds.

- (PL) Monsieur le Président, la situation politique en Moldova illustre comment les déclarations politiques peinent à concorder avec soit les possibilités existantes de les mettre en œuvre soit la bonne volonté d’agir en ce sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke situatie in moldavië hebben voltrokken' ->

Date index: 2021-04-12
w