Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke oppositie de afgelopen jaren twijfel hebben " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat diverse rechtszaken en gerechtelijke procedures tegen het maatschappelijk middenveld, journalisten en de politieke oppositie de afgelopen jaren twijfel hebben doen rijzen over de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de justitiële instellingen in de Russische Federatie;

C. considérant que, ces dernières années, plusieurs procès et procédures judiciaires à l'encontre de militants de la société civile, de journalistes et d'opposants politiques ont remis en question l'indépendance et l'impartialité des institutions judiciaires de la Fédération de Russie;


In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.

Au cours des dernières années, on a observé aux niveaux industriel et politique des développements prometteurs qui, malgré la conjoncture économique difficile que l'on connaît actuellement, ont renforcé la position du secteur; s'ils se confirment, notamment dans le cas de la sécurité et de la défense, on peut espérer de meilleures perspectives d'avenir.


Na een bespreking van de belangrijkste economische, politieke en sociale veranderingen die zich de afgelopen jaren in Azië, Europa en de wereld hebben voorgedaan, wordt in de mededeling de balans opgemaakt van de betrekkingen tussen de EU en Azië sinds 1994.

Après avoir présenté les grands bouleversements économiques, politiques et sociaux qu'ont connus l'Asie, l'Europe et le monde au cours des dernières années, la présente communication fait le point de l'évolution des relations UE-Asie depuis 1994.


41. is bijzonder verontrust over de verslechtering van de humanitaire en veiligheidssituatie in Syrië als gevolg van de bezetting van een belangrijk deel van het grondgebied door de organisatie Islamitische Staat; spreekt opnieuw zijn krachtige veroordeling uit van de systematische schending van mensenrechten door de terreurorganisaties; is ook bijzonder verontrust over de schending van de mensenrechten door het Syrische regime, met name de inbreuken op de vrijheid van meningsuiting, de willekeurige opsluitingen en de repressie van mensenrechtenactivisten; onderstreept dat het conflict verhevigd is door de wapenhandel en de wapenleveranties; veroordeelt met klem de verschillende westerse interventies van de ...[+++]

41. est extrêmement préoccupé par la détérioration de la situation humanitaire et sécuritaire en Syrie des suites de l'occupation d'une partie importante du territoire par l'organisation dite "de l'État islamique"; condamne de nouveau fermement les violations systématiques des droits de l'homme commises par les organisations terroristes; est aussi particulièrement préoccupé par les atteintes aux droits de l'homme commises par le régime syrien, notamment les atteintes à la liberté d'expression, les détentions arbitraires et la répression à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme; souligne que le conflit a été exacerbé par le co ...[+++]


De commissie kan wellicht ook evalueren wat de stappen naar politieke vernieuwing tijdens de afgelopen jaren hebben opgeleverd.

La commission pourrait sans doute aussi évaluer les résultats des pas qui ont été franchis ces dernières années dans le sens du renouveau politique.


— Ik heb de indruk dat er de afgelopen jaren minder over de Orde gedebatteerd is, maar misschien heeft dat te maken met het lanceren van voorstellen zoals dat van minister Colla, die een aantal argumenten naar het politieke debat hebben gezogen.

— J'ai l'impression qu'on a moins discuté de l'Ordre ces dernières années mais peut-être est-ce parce que certaines propositions, telles que celle de M. Colla, ont intégré un certain nombre d'arguments.


In het verslag van april jongstleden over de stand van de voorbereiding van Servië en Montenegro met het oog op onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met de EU, analyseert de Commissie de vooruitgang die Servië en Montenegro de afgelopen jaren geboekt hebben bij het verwezenlijken van met name de politieke criteria van het SAP.

Dans le rapport publié en avril dernier sur l’état de préparation de la Serbie-et-Monténégro en vue de négocier avec l’UE un accord d’association et de stabilisation (AAS), la Commission a analysé les progrès accomplis au cours de ces dernières années par la Serbie-et-Monténégro en vue de répondre plus particulièrement aux critères politiques de la PSA.


J. overwegende dat de afgelopen jaren mensenrechtenactivisten, journalisten van de oppositie, vakbondsmensen en andere aanhangers van de oppositie geïntimideerd, gearresteerd en vermoord zijn, hetgeen ertoe heeft geleid dat in het land een klimaat van politiek geweld is ontstaan,

J. considérant que, au cours des dernières années, des militants des droits de l'homme, des journalistes d'opposition, des syndicalistes et d'autres sympathisants de l'opposition ont été intimidés, arrêtés et tués, ce qui a entraîné la montée d'un climat de violence politique dans le pays,


In mijn vaderland Zweden hebben diverse politieke partijen de afgelopen jaren vrijwillig quota ingevoerd voor de deelneming aan politieke vergaderingen.

Dans mon pays, la Suède, plusieurs partis politiques ont volontairement introduit, au cours de ces dernières années, des quotas de participation féminine et masculine aux assemblées politiques.


De afgelopen jaren hebben de EU en Afrika een diepgaander, meer politiek partnerschap opgebouwd op basis van gedeelde waarden en belangen.

Ces dernières années, l’UE et l’Afrique ont mis sur pied un partenariat approfondi, plus politique, fondé sur des valeurs et des intérêts communs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke oppositie de afgelopen jaren twijfel hebben' ->

Date index: 2025-07-16
w