Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke onderhandeling tussen acht » (Néerlandais → Français) :

De thans voorliggende tekst is het gevolg van een politieke onderhandeling tussen acht partijen en elke wijziging in het Parlement dreigt dit politiek akkoord in het gedrang te brengen.

Le texte à l'examen est le fruit d'une négociation politique entre huit partis, et toute modification au Parlement risque de mettre en péril l'accord politique.


De thans voorliggende tekst is het gevolg van een politieke onderhandeling tussen acht partijen en elke wijziging in het Parlement dreigt dit politiek akkoord in het gedrang te brengen.

Le texte à l'examen est le fruit d'une négociation politique entre huit partis, et toute modification au Parlement risque de mettre en péril l'accord politique.


Het werd gesloten tussen vier politieke families en acht politieke partijen, met een meerderheid bij de Franstaligen en een meerderheid bij de Nederlandstaligen.

Il est intervenu entre quatre familles politiques et huit partis politiques, avec une majorité de francophones et une majorité de néerlandophones.


« op Europees niveau erop aan te dringen dat de thematiek betreffende de situatie van mensenrechtenactivisten in Colombia en betreffende de straffeloosheid een plaats krijgt in de politieke dialoog tussen de Europese Unie en Colombia en in de onderhandeling over handelsovereenkomsten met Colombia».

« d'insister au niveau européen pour que les thématiques liées à la situation des défenseurs des droits humains en Colombie et à l'impunité soient présentes dans le dialogue politique entre l'Union européenne et la Colombie ainsi que dans toute négociation d'accords commerciaux avec la Colombie».


Ook wat de hervormingen inzake politie en justitie betreft, is men erin geslaagd een consensus te vinden tussen acht politieke partijen.

Même dans les réformes en matière de police et de justice, on a réussi à dégager un consensus entre huit partis politiques.


erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven b ...[+++]

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]


-1. acht het noodzakelijk het bestuur van de Economische en Monetaire Unie onder te brengen in het institutionele kader van de Unie, aangezien het anders niet doeltreffend kan zijn, noch de huidige politieke kloof tussen de nationale politiek en het Europese beleid kan overbruggen;

-1. juge nécessaire de placer la gouvernance de l'Union économique et monétaire dans le cadre institutionnel de l'Union, ce qui est une condition indispensable pour en garantir l'efficacité et pour combler l'écart politique existant actuellement entre les politiques nationales et les politiques européennes;


58. acht het van belang dat de politieke dialoog tussen de leden van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op alle niveaus intenser wordt om de spanningen die tot uitstel van de oprichting van het in Barcelona te vestigen secretariaat en de promotie van concrete projecten van wederzijds sociaal, economisch en ecologisch belang hebben geleid, te ondervangen; hoopt dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied kan bijdragen tot het oplossen van de conflicten in het Midden-Oosten, de to ...[+++]

58. considère qu'il est important d'intensifier le dialogue politique à tous les niveaux entre les membres de l'Union pour la Méditerranée afin de surmonter les tensions qui retardent la mise en place du secrétariat à Barcelone et la promotion de projets concrets d'intérêt social, économique et écologique mutuel; espère que l'Union pour la Méditerranée pourra apporter une contribution positive à la résolution des conflits au Proche-Orient, au rapprochement entre la Turquie et Chypre, et à l'évolution démocratique des pays arabes;


58. acht het van belang dat de politieke dialoog tussen de leden van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op alle niveaus intenser wordt om de spanningen die tot uitstel van de oprichting van het in Barcelona te vestigen secretariaat en de promotie van concrete projecten van wederzijds sociaal, economisch en ecologisch belang hebben geleid, te ondervangen; hoopt dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied kan bijdragen tot het oplossen van de conflicten in het Midden-Oosten, de to ...[+++]

58. considère qu'il est important d'intensifier le dialogue politique à tous les niveaux entre les membres de l'Union pour la Méditerranée afin de surmonter les tensions qui retardent la mise en place du secrétariat à Barcelone et la promotion de projets concrets d'intérêt social, économique et écologique mutuel; espère que l'Union pour la Méditerranée pourra apporter une contribution positive à la résolution des conflits au Proche-Orient, au rapprochement entre la Turquie et Chypre, et à l'évolution démocratique des pays arabes;


57. acht het van belang dat de politieke dialoog tussen de leden van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op alle niveaus intenser wordt om de spanningen die tot uitstel van de oprichting van het in Barcelona te vestigen secretariaat en de promotie van concrete projecten van wederzijds sociaal, economisch en ecologisch belang hebben geleid, te ondervangen; hoopt dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied kan bijdragen tot het oplossen van de conflicten in het Midden-Oosten, de to ...[+++]

57. considère qu'il est important d'intensifier le dialogue politique à tous les niveaux entre les membres de l'Union pour la Méditerranée afin de surmonter les tensions qui retardent la mise en place du secrétariat à Barcelone et la promotion de projets concrets d'intérêt social, économique et écologique mutuel; espère que l'Union pour la Méditerranée pourra apporter une contribution positive à la résolution des conflits au Proche-Orient, au rapprochement entre la Turquie et Chypre, et à l'évolution démocratique des pays arabes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke onderhandeling tussen acht' ->

Date index: 2022-09-06
w