Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgroep over sociale en regionale politiek

Traduction de «politieke onderdrukking over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep over sociale en regionale politiek

Groupe de travail Politique sociale et régionale


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(IT) Politieke, sociale en economische instabiliteit, gebrek aan veiligheid en politieke onderdrukking door autoritaire regimes vormen de belangrijkste factoren die leiden tot migratie en migratiestromen die zich onophoudelijk uitstorten over een aantal landen in het Middellandse Zeegebied.

(IT) L’instabilité politique, sociale et économique, le manque de sécurité et la répression politique par les régimes autoritaires sont causes principales des migrations et des vagues migratoires qui envahissent de plus en plus certains pays du bassin méditerranéen, ce qui les rend incapables de gérer les nombreuses difficultés dues aux urgences humanitaires.


M. overwegende dat de situatie met betrekking tot mensenrechten, rechtsstaat, democratie en bestuur in alle landen van de Hoorn van Afrika bij de EU al vele jaren grote bezorgdheid wekt; overwegende dat er geloofwaardige berichten bestaan over willekeurige arrestaties, dwangarbeid, foltering en mishandeling van gevangenen, alsmede over vervolging van journalisten en politieke onderdrukking in de regio,

M. considérant que la situation des droits de l'homme, de l'état de droit, de la démocratie et de la gouvernance dans tous les pays de la Corne de l'Afrique préoccupe sérieusement l'Union depuis de nombreuses années; que des rapports crédibles font état d'arrestations arbitraires, de travail forcé, de torture et de mauvais traitements de prisonniers ainsi que de persécutions de journalistes et de répression politique dans la région,


M. overwegende dat de situatie met betrekking tot mensenrechten, rechtsstaat, democratie en bestuur in alle landen van de Hoorn van Afrika bij de EU al vele jaren grote bezorgdheid wekt; overwegende dat er geloofwaardige berichten bestaan over willekeurige arrestaties, dwangarbeid, foltering en mishandeling van gevangenen, alsmede over vervolging van journalisten en politieke onderdrukking in de regio,

M. considérant que la situation des droits de l'homme, de l'état de droit, de la démocratie et de la gouvernance dans tous les pays de la Corne de l'Afrique préoccupe sérieusement l'Union depuis de nombreuses années; que des rapports crédibles font état d'arrestations arbitraires, de travail forcé, de torture et de mauvais traitements de prisonniers ainsi que de persécutions de journalistes et de répression politique dans la région,


M. overwegende dat de afgelopen jaren duizenden Noord-Koreanen voor de honger en de politieke onderdrukking over de Chinese grens gevlucht zijn en verontrust over het feit dat Beijing verzoeken om hen als politieke vluchtelingen te behandelen verwerpt met het argument dat deze mensen illegale economische immigranten zijn; verzoekt de Volksrepubliek China en Zuid-Korea samen een oplossing voor dit probleem te zoeken,

M. considérant que ces dernières années, des milliers de Nord-Coréens ont franchi la frontière chinoise pour fuir la famine et la répression politique; préoccupé par le fait que Pékin ait refusé de tenir compte des appels visant à ce qu'ils soient considérés comme des réfugiés et ait affirmé qu'il s'agissait d'immigrants économiques clandestins, et invitant la Chine et la Corée du Sud à collaborer pour trouver une solution à ce problème,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de afgelopen jaren duizenden Noord-Koreanen voor de honger en de politieke onderdrukking over de Chinese grens gevlucht zijn en verontrust over het feit dat Beijing verzoeken om hen als politieke vluchtelingen te behandelen verwerpt met het argument dat deze mensen illegale economische immigranten zijn; verzoekt de Republiek China en Zuid-Korea samen een oplossing voor dit probleem te zoeken,

M. considérant que ces dernières années, des milliers de Nord-Coréens ont franchi la frontière chinoise pour fuir la famine et la répression politique, préoccupé par le fait que Pékin ait refusé de tenir compte des appels visant à ce qu'ils soient considérés comme des réfugiés et ait affirmé qu'il s'agissait d'immigrants économiques clandestins, et invitant la République de Chine et la Corée du Sud à collaborer pour trouver une solution à ce problème,


De Raad is uiterst bezorgd over de voortdurende verslechtering van de politieke situatie in Servië en herhaalt zijn veroordeling van de toenemende onderdrukking door het regime in Belgrado, die gericht is tegen de democratische oppositie en de onafhankelijke media.

Le Conseil a manifesté la vive préoccupation que lui inspire la détérioration constante de la situation politique en Serbie et il a condamné une nouvelle fois la répression toujours plus dure que le régime de Belgrade exerce sur l'opposition démocratique et les médias indépendants.


De Raad veroordeelt de steeds heviger onderdrukking van studenten, journalisten en leden van de politieke oppositie en nam een verklaring over de recente gebeurtenissen in Servië aan (zie bijlage).

Il a condamné la répression de plus en plus sévère qui s'exerce à l'encontre d'étudiants, de journalistes et d'hommes politiques de l'opposition et a adopté une déclaration sur les événements survenus récemment en Serbie (cf. annexe).


De Raad sprak zijn bezorgdheid uit over de toestand in Birma/Myanmar, in het bijzonder over de voortdurende en nog versterkte onderdrukking van de burgerrechten en de politieke rechten, evenals over de bijzonder benarde omstandigheden die verhinderen dat de mensen in het genot kunnen worden gesteld van economische, sociale en culturele rechten.

Le Conseil a fait part de l'inquiétude que lui inspire la situation en Birmanie/au Myanmar, notamment la répression des droits civils et politiques qui persiste et s'intensifie, ainsi que les conditions très dures qui privent le peuple de ses droits économiques, sociaux et culturels.


De Europese Unie maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende verslechtering van de politieke situatie in Myanmar/Birma, inzonderheid de toenemende onderdrukking van de bevolking en de arrestatie en opsluiting van leden van de Nationale Liga voor Democratie (NLD) toen op 27 mei jongstleden de verjaardag van de verkiezingen van 1990 werd gevierd.

L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation politique au Myanmar/en Birmanie, notamment par la répression croissante qui s'abat sur la population, et par l'arrestation et la détention de membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND) à l'occasion de la commémoration, le 27 mai dernier, de l'anniversaire des élections de 1990.


Het is vreemd dat de politieke families die anders beweren dat zo een groot belang te hechten aan het lot van inheemse volkeren, in dit geval geen kik geven over de bezetting en onderdrukking.

Il est étrange que les familles politiques qui d'autres fois affirment attacher une si grande importance au sort des populations autochtones, ne disent rien en l'occurrence de l'occupation et de l'oppression.




D'autres ont cherché : politieke onderdrukking over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke onderdrukking over' ->

Date index: 2023-11-17
w