Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke motieven blijft derhalve benadrukken " (Nederlands → Frans) :

4. benadrukt derhalve dat een alomvattend strategisch partnerschap EU-Rusland - dat gebaseerd moet zijn op een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland - gemeenschappelijke waarden, democratisch bestuur, de rechtsstaatbeginselen en een beleid van goed nabuurschap, wederkerigheid van de markttoegang en naleving van de marktregels dient te bevorderen; verwacht dat sterkere economische betrekkingen, op basis van wederkerigheid en gericht op versterking van het wederzijds vertrouwen, gepaard zullen gaan met de noodzakelijke politieke voorwaarden voor sa ...[+++]

4. souligne, par conséquent, qu'un vaste partenariat stratégique entre l'UE et la Russie, qui soit fondé sur un nouvel accord UE-Russie, devrait promouvoir des valeurs communes, la gouvernance démocratique, l'État de droit et les relations de bon voisinage, la réciprocité en matière d'accès aux marchés et le respect des règles du marché; escompte qu'un renforcement des relations économiques, fondé sur la réciprocité et visant à renforcer la confiance mutuelle, ira de pair avec les conditions politiques nécessaires à une coopération dans d'autres domaines intéressant les deux parties et réduira le risque qu'un des partenaires confonde de ...[+++]


Derhalve mogen zij een verzoek om uitlevering of wederzijdse rechtshulp niet weigeren met als enige reden dat het een politiek misdrijf, een met een politiek misdrijf samenhangend misdrijf of een misdrijf ingegeven door politieke motieven betreft.

Ils ne peuvent par conséquent refuser une demande d'extradition ou d'entraide judiciaire au seul motif que cette demande concerne une infraction politique, une infraction connexe à une infraction politique ou encore une infraction inspirée par des mobiles politiques.


Derhalve mogen zij een verzoek om uitlevering of wederzijdse rechtshulp niet weigeren met als enige reden dat het een politiek misdrijf, een met een politiek misdrijf samenhangend misdrijf of een misdrijf ingegeven door politieke motieven betreft.

Ils ne peuvent par conséquent refuser une demande d'extradition ou d'entraide judiciaire au seul motif que cette demande concerne une infraction politique, une infraction connexe à une infraction politique ou encore une infraction inspirée par des mobiles politiques.


Wij hebben hierover reeds enige vragen gesteld aan de geachte minister (schriftelijke vragen nrs. 4-3549 en 4-3550), maar er blijft nog altijd veel onduidelijkheid bestaan over een aantal aspecten ervan, en vooral zijn wij niet overtuigd van de noodzaak van een dergelijke verhuis die meer lijkt ingegeven te zijn door politieke motieven, met name door de wensen van een " vrederechter-met-een-lange-arm " die in ...[+++]

Nous avons déjà posé quelques questions à ce sujet au ministre (questions écrites n° 4-3549 et 4-3550) mais certains points restent particulièrement flous. Tout d'abord, nous ne sommes pas convaincus de la nécessité de ce déménagement qui semble davantage guidé par des motivations politiques, à savoir, le souhait d'un « juge de paix au bras long » habitant Puurs et préférant travailler près de chez lui plutôt que dans une commune voisine, que par des motivations rationnelles.


De Commissie blijft echter waakzaam om ervoor te zorgen dat, als er staatssteun in het spel is, de herstructurering van Opel/Vauxhall blijft gebaseerd op economische overwegingen en niet wordt beïnvloed door niet-commerciële voorwaarden die worden verbonden aan staatssteun, en met name dat de geografische spreiding van de herstructurering niet wordt gewijzigd uit politieke motieven.

Toutefois, la Commission restera vigilante afin de garantir que, si une aide publique est accordée, la restructuration d’Opel/Vauxhall soit fondée sur des critères économiques et ne soit pas influencée par des conditions non commerciales liées au financement public, et en particulier que la distribution géographique des efforts de restructuration ne soit pas faussée par des exigences politiques.


D. overwegende dat deze beschuldigingen jegens de leider van de oppositie duidelijk zijn gebaseerd op politieke motieven, dat de uitvoerende macht bovendien grotendeels controle over de rechterlijke macht heeft en dat de regering nieuwe maatregelen uitwerkt die zullen bijdragen tot de beperking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en dat derhalve in Venezuela nauwelijks een eerlijk proces te verwachten is,

D. considérant que de telles accusations sont à l'évidence motivées par des considérations politiques et que, en outre, le pouvoir exécutif contrôle largement le pouvoir judiciaire; que le gouvernement vénézuélien prépare actuellement de nouvelles mesures qui contribueront à réduire l'indépendance du pouvoir judiciaire et que, dès lors, un procès équitable ne saurait guère être attendu au Venezuela,


D. overwegende dat deze beschuldigingen jegens de leider van de oppositie duidelijk zijn gebaseerd op politieke motieven, dat de uitvoerende macht bovendien grotendeels controle over de rechterlijke macht heeft en dat de regering nieuwe maatregelen uitwerkt die zullen bijdragen tot de beperking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en dat derhalve in Venezuela nauwelijks een eerlijk proces te verwachten is,

D. considérant que de telles accusations sont à l'évidence motivées par des considérations politiques et que, en outre, le pouvoir exécutif contrôle largement le pouvoir judiciaire; que le gouvernement vénézuélien prépare actuellement de nouvelles mesures qui contribueront à réduire l'indépendance du pouvoir judiciaire et que, dès lors, un procès équitable ne saurait guère être attendu au Venezuela,


D. overwegende dat deze beschuldigingen duidelijk zijn gebaseerd op politieke motieven jegens de leider van de oppositie, dat de uitvoerende macht bovendien grotendeels controle op de rechterlijke macht uitoefent en dat de regering nieuwe maatregelen uitwerkt die zullen bijdragen tot de beperking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en dat derhalve in Venezuela nauwelijks een eerlijk proces te verwachten is,

D. considérant que de telles accusations contre le chef de l'opposition sont à l'évidence motivées par des considérations politiques et que, en outre, le pouvoir exécutif contrôle largement le pouvoir judiciaire; que le gouvernement prépare actuellement de nouvelles mesures qui contribueront à réduire l'indépendance du pouvoir judiciaire et que, dès lors, un procès équitable ne saurait guère être attendu du Venezuela,


De Europese Unie memoreert echter haar verklaring van 12 januari 2005 en blijft ervan overtuigd dat politieke motieven aan de grondslag hebben gelegen van het proces tegen Marinitch, die is vervolgd na een twijfelachtige tenlastelegging en is veroordeeld tot een straf die in ieder geval buiten proportie is.

Toutefois, l’Union européenne, rappelant sa déclaration antérieure du 12 janvier 2005, demeure convaincue que des motivations politiques ont été à la base du procès de M. Marinitch, qui a été poursuivi suite à une inculpation douteuse et condamné à une peine en tout état de cause disproportionnée.


Dit zou mogelijk zijn met behulp van een politieke of wettelijke overeenkomst waarin de WEU in aangelegenheden die betrekking hebben op de operationele militaire uitwerking en tenuitvoerlegging van EU-besluiten en acties (taken van Petersberg) ondergeschikt is aan de EU, en in deze zaken derhalve optreedt als uitvoerend lichaam van de Unie, zij het met handhaving van de mogelijkheid dat de WEU autonoom beslissingen blijft nemen over haar eigen ...[+++]

Ce but serait atteint par une forme d'engagement politique ou juridique, par lequel l'UEO serait subordonnée à l'UE pour les questions relatives à l'élaboration et à la mise en oeuvre, sur les plans opérationnel et militaire, des décisions et mesures prises par l'UE (missions de type Petersberg), devenant ainsi l'organe d'exécution de l'Union dans ce domaine, tout en préservant la possibilité pour l'UEO de décider ses propres actions de manière autonome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke motieven blijft derhalve benadrukken' ->

Date index: 2024-03-14
w