Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke macht

Traduction de «politieke macht beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politieke macht heeft de verantwoordelijkheid om hiernaar te luisteren, maar beschikt ook over de macht om beslissingen te nemen in de vragen die rijzen en om het risico te nemen vooruit te gaan, in de wetenschap dat er in de toekomst zeker elementen te evalueren zullen zijn.

Il est de la responsabilité du pouvoir politique de les entendre, mais aussi de pouvoir trancher les questions qui se posent, et de prendre le risque d'aller de l'avant, sachant qu'il restera certainement des éléments à évaluer dans le futur.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de strijd tegen illegale immigratie is, gezien de omvang en de impact ervan, een probleem dat op communautair niveau opgelost dient te worden, aangezien alleen de Europese Unie over de benodigde politieke macht beschikt om passende oplossingen te vinden en vat te krijgen op dit verschijnsel.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la lutte contre l’immigration clandestine, vu son ampleur et ses conséquences, constitue une problématique qui doit être résolue au niveau communautaire, dans la mesure où seule l’Union européenne dispose du poids politique nécessaire pour identifier des solutions efficaces et contrôler le phénomène.


De directeur-generaal beschikt, ondanks het prestige van de functie die hij bekleedt, niet over daadwerkelijke politieke macht, naast zijn administratieve taken op het gebied van personeelsbeheer en de externe vertegenwoordiging van de organisatie.

Le directeur général, malgré le prestige de la fonction qu'il occupe, ne détient pas de véritables pouvoirs politiques au-delà de ses tâches administratives de gestion du personnel et de représentation extérieure de l'organisation.


1. « Schenden artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, in die zin geïnterpreteerd dat elk beroep op de rechterlijke macht is uitgesloten tegen beslissingen waarbij wordt geweigerd te verzaken aan het terugvorderen van de door de Rijksdienst voor Pensioenen onterecht betaalde uitkeringen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van he ...[+++]

1. « L'article 580, 2°, du Code judiciaire et l'article 21, § 2 et § 8, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, en ce qu'ils sont interprétés comme excluant tout recours judiciaire contre des décisions refusant de renoncer à récupérer des prestations indûment payées par l'Office national des pensions, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques parce qu' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste prejudiciële vraag wordt het Hof ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, van artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en van artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 « betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden », in die zin geïnterpreteerd dat elk beroep op de rechterlijke ...[+++]

La première question préjudicielle interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de l'article 580, 2°, du Code judiciaire et de l'article 21, §§ 2 et 8, de la loi du 13 juin 1966 « relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres », en ce qu'ils sont interprétés comme excluant tout recours judiciaire contre des décisions refusant de renoncer à ...[+++]


1. « Schenden artikel 580, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 21, §§ 2 en 8, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, in die zin geïnterpreteerd dat elk beroep bij de rechterlijke macht is uitgesloten tegen beslissingen waarbij wordt geweigerd te verzaken aan het terugvorderen van de door de Rijksdienst voor Pensioenen onterecht betaalde uitkeringen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 14 van h ...[+++]

1. « L'article 580, 2°, du Code judiciaire et l'article 21, § 2 et § 8, de la loi du 13 juin 1966 relative à la pension de retraite et de survie des ouvriers, des employés, des marins naviguant sous pavillon belge, des ouvriers mineurs et des assurés libres, en ce qu'ils sont interprétés comme excluant tout recours judiciaire contre des décisions refusant de renoncer à récupérer des prestations indûment payées par l'Office national des pensions, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques parce qu' ...[+++]


W. overwegende dat de EU over een groot potentieel beschikt om als burgerlijke macht een constructieve rol in de regio te vervullen, aangezien zij ervaring heeft in het succesvol toepassen van economische stimulansen samen met politieke en diplomatieke initiatieven, en een actor is met de capaciteit verantwoordelijkheid te delen met andere belangrijke internationale actoren bij de bevordering van de vrede en veiligheid in de regio,

W. considérant que l'UE a un grand potentiel pour jouer un rôle constructif dans la région en tant que puissance civile, dotée d'une expérience pour employer avec succès des incitations économiques liées à des initiatives politiques et diplomatiques, et en tant qu'acteur ayant la capacité de partager la responsabilité avec d'autres acteurs internationaux majeurs pour promouvoir la paix et la sécurité dans la région,


W. overwegende dat de EU over een groot potentieel beschikt om als burgerlijke macht een constructieve rol in de regio te vervullen, aangezien zij ervaring heeft in het succesvol toepassen van economische stimulansen samen met politieke en diplomatieke initiatieven, en een actor is met de capaciteit verantwoordelijkheid te delen met andere belangrijke internationale actoren bij de bevordering van de vrede en veiligheid in de regio,

W. considérant que l'UE dispose d'un grand potentiel pour jouer un rôle constructif dans la région en tant que puissance civile, dotée d'une expérience pour employer avec succès des incitations économiques liées à des initiatives politiques et diplomatiques, et en tant qu'acteur ayant la capacité de partager la responsabilité avec d'autres acteurs internationaux majeurs pour promouvoir la paix et la sécurité dans la région,


7. constateert dat het leger nog altijd een hoeksteenfunctie in de Turkse staat en samenleving vervult; constateert met spijt dat de te grote rol van het leger de evolutie van Turkije naar een democratisch pluralistisch systeem remt en pleit er voor dat Turkije profiteert van de huidige regering die over een grote steun in het parlement beschikt om een nieuw politiek en constitutioneel systeem te concipiëren, dat de beginselen van een seculier stelsel waarborgt zonder dat militairen de burgerlijke instituties overheersen, opdat de traditionele macht van de bu ...[+++]

7. constate que l'armée conserve un rôle de pierre angulaire dans l'État et la société turcs; déplore que son rôle excessif freine l'évolution de la Turquie vers un système démocratique et pluraliste; préconise que la Turquie profite de ce que le gouvernement actuel bénéficie d'un large soutien parlementaire pour mettre en place un nouveau régime politique et constitutionnel garantissant les principes d'un régime laïque sans suprématie militaire par rapport aux institutions civiles, afin de ramener la puissance traditionnelle de la bureaucratie et de l'armée ("deep state") aux formes habituellement admises dans les États membres;


Artikel 80 en volgende van de Grondwet tonen aan dat de Koning nu onmiskenbaar over een bepaalde politieke macht beschikt. Na de verkiezingen zullen we zien dat de Koning partijvoorzitters ontvangt, een informateur en een formateur aanstelt.

Les articles 80 et suivants de la Constitution démontrent que le Roi dispose indubitablement d'un pouvoir politique, celui de recevoir les présidents de partis, de désigner un informateur et un formateur, que d'autres souverains d'Europe ne possèdent plus.




D'autres ont cherché : politieke macht     politieke macht beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke macht beschikt' ->

Date index: 2025-05-02
w