Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke leven moest stappen " (Nederlands → Frans) :

- Op 4 november laatstleden ging Minister van Staat Antoine Duquesne van ons heen, meer dan vier jaar nadat hij door een beroerte uit het politieke leven moest stappen.

- Le Ministre d'État Antoine Duquesne nous a quittés le 4 novembre dernier, plus de quatre ans après qu'une attaque cérébrale l'avait contraint à quitter la vie politique.


Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin zij willen leven en ...[+++]

À l’heure où l’Union progresse notablement sur la voie d’une Union économique et monétaire véritable et approfondie[1], dont la légitimité démocratique est un facteur essentiel, en ayant pour but ultime la création d’une Union politique, il importe d’autant plus de s’intéresser à ce que fait l’Union pour faciliter la vie des citoyens, pour les aider à comprendre leurs droits et pour les faire participer à un débat sur l’Europe dans laquelle ils veulent vivre et construire pour les générations futures.


De geïnteresseerde vreemdeling die aan het politieke leven wenst deel te nemen, zou daartoe echter zelf de nodige stappen moeten doen door via de naturalisatie de Belgische nationaliteit te verwerven.

L'étranger intéressé qui souhaite participer à la vie politique devrait cependant accomplir lui-même les démarches nécessaires en acquérant la nationalité belge par naturalisation.


Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin zij willen leven en ...[+++]

À l’heure où l’Union progresse notablement sur la voie d’une Union économique et monétaire véritable et approfondie[1], dont la légitimité démocratique est un facteur essentiel, en ayant pour but ultime la création d’une Union politique, il importe d’autant plus de s’intéresser à ce que fait l’Union pour faciliter la vie des citoyens, pour les aider à comprendre leurs droits et pour les faire participer à un débat sur l’Europe dans laquelle ils veulent vivre et construire pour les générations futures.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, toen in het najaar van het afgelopen jaar het zogeheten Verdrag van Prud werd gesloten waarbij de vertegenwoordigers van de drie belangrijkste partijen in Bosnië-Herzegovina afspraken maakten over gemeenschappelijke politieke stappen op tal van politieke terreinen, koesterden wij allen de hoop dat er nu in het politieke leven werkelijk iets zou veranderen.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à l’automne de l’année dernière, nous avons abandonné tout espoir que le dénommé «accord Prud» conclu entre les représentants des trois grands partis de Bosnie-et-Herzégovine sur des mesures politiques communes dans de nombreux domaines politiques fasse que quelque chose change véritablement dans la vie politique.


1. roept de regering van Saoedi-Arabië dringend op verdere stappen te ondernemen om een einde te maken aan de beperking van de rechten van vrouwen, onder meer wat betreft de hun bewegingsvrijheid en het verbod om een auto te besturen, gelijke kansen op de arbeidsmarkt, hun rechtsbevoegdheid en hun verdediging in rechtszaken, elke vorm van discriminatie van vrouwen in het privéleven en het openbare leven uit te bannen en hun deelname aan het economische, s ...[+++]

1. invite instamment le gouvernement d'Arabie saoudite à prendre de nouvelles mesures en vue de lever les restrictions aux droits des femmes, y compris à leur libre circulation, à la faculté de conduire, aux possibilités d'emploi, à leur qualité de sujet de droit et à leur représentation dans les actions en justice, à éliminer toutes les formes de discriminations à l'égard des femmes dans la vie privée et publique ainsi qu'à promouvoir leur participation à la vie économique, sociale et politique ...[+++]


16. roept de lidstaten van de EU op ervoor te pleiten dat quotering als een overgangsmaatregel wordt ingevoerd om de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in het politieke leven in evenwicht te brengen en wenst dat politieke partijen vrouwencursussen in politiek en voorlichting geven zodat zij met het volste vertrouwen in het politieke leven kunnen stappen;

16. demande aux États membres de l'Union européenne de préconiser le recours temporaire à des quotas afin d'équilibrer la représentation des femmes et des hommes dans la vie politique, et demande aux partis de faire bénéficier les femmes candidates d'une formation et d'informations politiques de manière à ce qu'elles s'intègrent à la vie politique en toute confiance;


3. stelt vast dat quotering als een overgangsmaatregel wordt ingevoerd die ertoe bijdraagt de participatie van mannen en vrouwen aan het politieke leven in evenwicht te brengen, en pleit ervoor dat politieke partijen vrouwen cursussen in politiek en voorlichting geven zodat zij met het volste vertrouwen in het politieke leven kunnen stappen;

3. constate que le recours aux quotas en tant que mesure transitoire contribue à équilibrer la participation des hommes et des femmes à la vie politique et préconise la formation et l'information politiques des candidates par les partis afin de permettre à celles-ci de s'engager dans la vie politique avec confiance;


2. wenst dat quotering als een overgangsmaatregel wordt ingevoerd om de participatie van mannen en vrouwen in interne partijstructuren en bij verkiezingen in evenwicht te brengen, dat mannen en vrouwen "om en om" op verkiezingslijsten worden geplaatst en dat politieke partijen vrouwen cursussen in politiek en voorlichting geven zodat zij met het volste vertrouwen in het politieke leven kunnen stappen;

2. préconise le recours aux quotas en tant que mesure transitoire pour rééquilibrer la participation des hommes et des femmes aux structures internes des partis politiques ainsi que dans le contexte électoral, l'introduction d'un système de listes électorales alternant candidats masculins et féminins, la formation et l'information politiques des candidates par les partis, afin de permettre à celles-ci de s'engager dans la vie politique avec confiance;


- Op 4 november laatstleden ging Minister van Staat Antoine Duquesne van ons heen, meer dan vier jaar nadat hij door een beroerte uit het politieke leven moest stappen.

- Le Ministre d'État Antoine Duquesne nous a quittés le 4 novembre dernier, plus de quatre ans après qu'une attaque cérébrale l'avait contraint à quitter la vie politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke leven moest stappen' ->

Date index: 2023-05-28
w