Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FOPOGE
Fonds der Politieke Gevangenen

Vertaling van "politieke gevangenen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fonds der Politieke Gevangenen | FOPOGE [Abbr.]

Fonds des prisonniers politiques | FONPRISPOL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte vraagt spreker zich af of Israëlische autoriteiten, na de uitwisseling van de 1 000 Palestijnse gevangenen voor de Israëlische soldaat Shalid, nog politieke gevangenen zullen vrijlaten als een mogelijk gebaar van goede wil naar de Palestijnse autoriteit om het vredesproces meer kansen te geven ?

Enfin, l'intervenant se demande si, après l'échange de 1 000 détenus palestiniens contre le soldat israélien Shalit, les autorités israéliennes libéreront encore des prisonniers politiques en signe de bonne volonté à l'égard de l'autorité palestinienne, afin d'accroître les chances d'aboutissement du processus de paix.


2. is ingenomen met de vrijlating van de resterende politieke gevangenen en beschouwt dit als een mogelijke stap in de richting van het verbeteren van de relaties tussen de EU en Belarus; verzoekt de Belarussiche regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en hun hun burgerrechten en politieke rechten volledig terug te geven; herinnert eraan dat eerdere kansen voor het verbeteren van de betrekkingen niets hebben opgeleverd, aangezien de stappen die door de autoriteiten in Minsk werden gezet van strikt tactische aar ...[+++]

2. se réjouit de la libération des derniers prisonniers politiques et estime qu'il s'agit d'un possible progrès vers l'amélioration des relations entre l'Union européenne et la Biélorussie; invite le gouvernement biélorusse à réhabiliter les prisonniers politiques libérés et à rétablir pleinement leurs droits civiques et politiques; rappelle que des occasions passées d'améliorer les relations ne se sont pas concrétisées parce que les mesures prises par les autorités de Minsk se sont révélées d'une nature strictement tactique; exprime par conséquent, avec réserve, l'espoir que, cette fois, l'action se poursuivra par des mesures donnant ...[+++]


De joodse en zigeunerslachtoffers die gedeporteerd werden uit raciale overwegingen en die op 10 mei 1940 in België verbleven en op 10 mei 1940 niet de Belgische nationaliteit bezaten, zullen soortgelijke voordelen verkrijgen als die welke worden toegekend aan de politieke gevangenen.

Les victimes juives et tziganes déportées pour des raisons raciales et qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ne possédaient pas au 10 mai 1940 la nationalité belge, obtiendront des avantages équivalents à ceux accordés aux prisonniers politiques.


De joodse en zigeunerslachtoffers die gedeporteerd werden uit raciale overwegingen en die op 10 mei 1940 in België verbleven en op 10 mei 1940 niet de Belgische nationaliteit bezaten, zullen soortgelijke voordelen verkrijgen als die welke worden toegekend aan de politieke gevangenen.

Les victimes juives et tziganes déportées pour des raisons raciales et qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ne possédaient pas au 10 mai 1940 la nationalité belge, obtiendront des avantages équivalents à ceux accordés aux prisonniers politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sancties zullen pas worden opgeheven als alle politieke gevangenen zijn vrijgelaten.

Les sanctions ne seront levées qu'à partir du moment où tous les détenus politiques seront remis en liberté.


10. is ingenomen met de mededeling van president U Thein Sein van 4 juni 2013 dat alle politieke gevangenen in Myanmar/Birma zullen worden vrijgelaten; herhaalt zijn standpunt dat de vrijlating van alle politieke gevangenen, waaronder dr. Tun Aung, onmiddellijk en onvoorwaardelijk moet plaatsvinden, met volledige toekenning van hun rechten en vrijheden;

10. salue l'annonce faite par le président U Thein Sein le 4 juin 2013, qui a déclaré que tous les prisonniers politiques du pays seront libérés; répète que la libération de tous les prisonniers politique, y compris le Dr Tun Aung, devrait avoir lieu immédiatement et sans condition, et s'accompagner du rétablissement total de leurs droits et de leurs libertés;


10. is ingenomen met de mededeling van president U Thein Sein van 4 juni 2013 dat alle politieke gevangenen in Birma/Myanmar zullen worden vrijgelaten; herhaalt zijn standpunt dat de vrijlating van alle politieke gevangenen, waaronder dr. Tun Aung, onmiddellijk en onvoorwaardelijk moet plaatsvinden, met volledige toekenning van hun rechten en vrijheden;

10. salue l'annonce faite par le président U Thein Sein le 4 juin 2013, qui a déclaré que tous les prisonniers politiques du pays seront libérés; répète que la libération de tous les prisonniers politique, y compris le Dr Tun Aung, devrait avoir lieu immédiatement et sans condition, et s'accompagner du rétablissement total de leurs droits et de leurs libertés;


Wij geloven dat het heel belangrijk is dat de Commissie en de Raad beloven dat ze een Associatieraad zullen organiseren om de mensenrechtensituatie te bespreken en vast te stellen welke concrete gevolgen er aan de geconstateerde schendingen dienen te worden verbonden. Ze zullen overeenkomstig de onderliggende ideeën van het actieplan een tijdsschema moeten opstellen voor hervormingen op de reeds genoemde punten. Dat moet een goed gedetailleerd schema zijn, met streefdata voor resultaten die ook werkelijk meetbaar moeten zijn. Het eerste resultaat is de hervorming van het rechtsstelsel. We zullen in die context de vrijlating moeten eisen ...[+++]

Il nous semble important que la Commission et le Conseil prennent l’engagement, premièrement, de réunir au plus vite un conseil d’association afin de discuter de la situation des droits de l’homme et des conséquences concrètes qu’entraînent les violations constatées et, deuxièmement, d’amorcer, dans l’esprit même du plan d’action, un calendrier de réformes sur les points qui ont déjà été évoqués, mais un calendrier précis avec des échéances pour des résultats évaluables: un, réforme du système judiciaire et, dans cet esprit, il faut demander la libération de maître Mohammed Abou et de l’ensemble des prisonniers politiques en Tunisie et que c ...[+++]


De wet vereist echter dat de twee politieke gevangenen een verklaring tekenen waarin is opgenomen dat zij zich zullen onthouden van verdere politieke activiteiten die schadelijk zijn voor de Syrische staat.

La loi exige néanmoins qu’une déclaration mentionnant l’arrêt des activités politiques futures préjudiciables à l’État syrien soit signée par les deux prisonniers politiques.


Derde maatregel: de joodse en zigeunerslachtoffers die bij rassenvervolgingen werden gedeporteerd en die op 10 mei 1940 in België verbleven zonder op die datum evenwel de Belgische nationaliteit te hebben, zullen voortaan dezelfde voordelen genieten als de politieke gevangenen.

Troisième mesure : proposition en faveur des communautés juive et tzigane. Les victimes juives et tziganes déportées pour des raisons raciales, qui résidaient en Belgique au 10 mai 1940 et ne possédaient pas la nationalité belge à cette date vont obtenir des avantages équivalents à ceux accordés aux prisonniers politiques.




Anderen hebben gezocht naar : fopoge     fonds der politieke gevangenen     politieke gevangenen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke gevangenen zullen' ->

Date index: 2024-10-08
w