Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke gevangenen waaronder julia timosjenko " (Nederlands → Frans) :

7. dringt er bij president Janoekovitsj op aan een einde te maken aan deze praktijken en verlangt onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating en politieke rehabilitatie van alle onrechtmatig vastgehouden demonstranten en politieke gevangenen, waaronder Julia Timosjenko; dringt aan op de oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie onder de auspiciën van een erkend internationaal orgaan, zoals de Raad van Europa, die onderzoek moet gaan doen naar alle mensenrechtenschendingen die sinds het begin van de ...[+++]

7. demande au Président Ianoukovitch de mettre un terme à ces pratiques et exige la libération immédiate et inconditionnelle ainsi que la réhabilitation politique de tous les manifestants et prisonniers politiques détenus illégalement, y compris de Ioulia Timochenko; réclame la mise en place d'une commission d'enquête indépendante sous les auspices d'une organisation internationale reconnue, telle que le Conseil de l'Europe, afin d'enquêter sur l'ensemble des violations des droits de l'homme qui ont été commises depuis le début des m ...[+++]


3. dringt er bij president Janoekovitsj op aan een einde te maken aan deze praktijken en verlangt onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating en politieke rehabilitatie van alle onrechtmatig vastgehouden demonstranten en politieke gevangenen, waaronder Julia Timosjenko; dringt aan op de oprichting van een onderzoekscommissie die onderzoek moet gaan doen naar alle mensenrechtenschendingen die sinds het begin van de betogingen hebben plaatsgevonden;

3. demande au Président Ianoukovitch de mettre un terme à ces pratiques et exige la libération immédiate et inconditionnelle et la réhabilitation politique de tous les manifestants et prisonniers politiques détenus illégalement, et notamment de Ioulia Timochenko; réclame la mise en place d'une commission d'enquête chargée de traiter l'ensemble des violations des droits de l'homme qui ont été commises depuis le début des manifestations;


53. neemt met bezorgdheid kennis van gevallen van selectieve rechtspraak in bepaalde Oost-Europese landen; herinnert eraan dat de EU herhaaldelijk heeft aangedrongen op de vrijlating van politieke gevangenen, zoals Julia Timosjenko in Oekraïne; benadrukt nogmaals dat politieke en strafrechtelijke aansprakelijkheid duidelijk gescheiden dienen te zijn in landen die hechten aan democratische waarden;

53. relève avec inquiétude des cas de justice sélective dans certains pays du voisinage oriental; rappelle que l'Union européenne ne cesse de demander la libération des prisonniers politiques, comme Julia Timochenko en Ukraine; rappelle que la responsabilité politique et la responsabilité pénale doivent être clairement séparées dans les pays attachés aux valeurs démocratiques;


54. neemt met bezorgdheid kennis van gevallen van selectieve rechtspraak in bepaalde Oost-Europese landen; herinnert eraan dat de EU herhaaldelijk heeft aangedrongen op de vrijlating van politieke gevangenen, zoals Julia Timosjenko in Oekraïne; benadrukt nogmaals dat politieke en strafrechtelijke aansprakelijkheid duidelijk gescheiden dienen te zijn in landen die hechten aan democratische waarden;

54. relève avec inquiétude des cas de justice sélective dans certains pays du voisinage oriental; rappelle que l'Union européenne ne cesse de demander la libération des prisonniers politiques, comme Julia Timochenko en Ukraine; rappelle que la responsabilité politique et la responsabilité pénale doivent être clairement séparées dans les pays attachés aux valeurs démocratiques;


4. verlangt de onmiddellijke vrijlating en politieke rehabilitatie van alle Euromaidan-betogers en politieke gevangenen, waaronder ook Julia Timosjenko;

4. demande la libération immédiate et la réhabilitation politique de l'ensemble des manifestants d'Euromaïdan et des prisonniers politiques, dont Ioulia Timochenko;


1. haar ongenoegen over te maken aan de Oekraïense autoriteiten met betrekking tot het proces tegen Julia Timosjenko dat, volgens vele internationale observatoren, politiek gemotiveerd was en helemaal niet voldeed aan Europese en internationale standaarden;

1. d'exprimer son mécontentement aux autorités ukrainiennes à propos du procès mené contre Ioulia Timochenko qui, selon de nombreux observateurs internationaux, était motivé par des considérations politiques et n'était absolument pas conforme aux normes européennes et internationales;


4. bij de Oekraïense autoriteiten de ongerustheid over het vervolgen en arresteren van politieke opposanten over te maken, alsook over de disproportionele juridische middelen die hiervoor werden ingezet, niet alleen in de zaak Julia Timosjenko, maar ook in de zaak van Yuri Lutsenko, de voormalige minister van binnenlandse zaken, die in hechtenis zit sinds 26 december 2010;

4. de faire part aux autorités ukrainiennes de son inquiétude concernant les poursuites et arrestations dont font l'objet des membres de l'opposition politique et concernant la disproportion des moyens juridiques déployés à cet égard, dans le cas non seulement de Ioulia Timochenko, mais également de l'ancien ministre de l'Intérieur, Iouri Loutsenko, qui est détenu depuis le 26 décembre 2010;


De eerste minister kondigde verscheidene andere politieke maatregelen aan om het straatprotest tot bedaren te brengen, zoals de bevrijding van de politieke gevangenen, de legalisering van alle politieke partijen die erom vragen, de « volledige vrijheid van informatie », alsook het opheffen van het activiteitsverbod voor alle NGO's, waaronder de Tunesische Liga voor de Rechten van de Mens.

Le premier ministre a annoncé plusieurs autres mesures politiques allant dans le sens de l'apaisement de la rue, notamment la libération de tous les prisonniers d'opinion, la légalisation de tous les partis politiques qui en feront la demande, la « liberté totale d'information » ainsi que la levée de l'interdiction d'activité de toutes les ONG, dont la Ligue tunisienne des droits de l'Homme.


Alle lidstaten, waaronder België, brengen de situatie van de politieke gevangenen en de repressie in Wit-Rusland ter sprake in hun politieke contacten met vertegenwoordigers van Wit-Rusland.

Tous les pays de l’Union européenne (UE), y compris la Belgique, abordent la situation des prisonniers politiques et de la répression au Belarus dans leurs contacts politiques avec les représentants du Belarus.


Het leek me redelijk om vier van die negen mandaten, waaronder dat van het voorzitterschap, voor te behouden aan de voormalige politieke gevangenen en hun afstammelingen.

Sur ces neufs mandats, il m'a semblé raisonnable de « réserver » - officieusement, puisque la loi est muette à ce propos - quatre mandats, dont la présidence, aux anciens prisonniers politiques et à leurs descendants.


w