3. dringt erop aan dat de Egyptische regering de veiligheid van alle burgers waar
borgt, ongeacht hun politieke en religieuze standpunten of achtergrond; verzoekt de Egyptische regering de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen, de vrijheid van vereniging en de vrije meningsuiting te beschermen en haar internationale verplichtingen ten volle na te komen; roept alle partijen op zich verantwoordelijk te gedragen en
alle gewelddaden en provocaties te voorkomen die een ondermij
ning of belemmering ...[+++]kunnen vormen voor het legitieme recht van het volk om vreedzaam te betogen en vrij zijn wil en mening te uiten; 3. invite le gouvernement égyptien à garantir la sécurité de tous les citoyens, quelles que soient leurs convictions e
t leur appartenance politiques et religieuses; invite le gouvernement égyptien à respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, à protéger la liberté d'association et d'expression, et à honorer et remplir ses obligations internationales; deman
de à l'ensemble des parties de faire preuve de responsabilité, en évitant toutes les actions et provocations violentes qui pourraient saper et compromettre le dr
...[+++]oit légitime du peuple à manifester pacifiquement, en exprimant librement sa volonté et ses opinions;