Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke en economische uitdagingen geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de driedaagse kwam de vooruitgang die op verschillende vlakken al geboekt is ter sprake, net als de politieke en economische uitdagingen waar het land nog voor staat, en welke bijdrage de Europese Unie hierbij kan leveren.

Durant ces trois jours, il s'est penché sur les progrès réalisés sur différents plans, sur les défis politiques et économiques qui attendent encore le pays, et sur la manière dont l'Union européenne pourrait en l'occurrence aider le Myanmar.


Haïti maakt momenteel een periode van politieke instabiliteit door, terwijl het land te kampen heeft met tal van sociaal-economische uitdagingen.

Haïti vit actuellement une période d'instabilité politique alors que le pays doit faire face à de nombreux défis socio-économiques.


De budgettaire en economische uitdagingen waarmee de Lidstaten worden geconfronteerd wijzen op het belang van een gezond begrotingsbeleid gedurende de gehele economische cyclus.

Les défis budgétaires et économiques que doivent relever les États membres mettent en évidence l'importance d'une politique budgétaire saine pour l'ensemble du cycle économique.


De budgettaire en economische uitdagingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd wijzen op het belang van een gezond begrotingsbeleid gedurende de gehele economische cyclus.

Les défis budgétaires et économiques que doivent relever les États membres mettent en évidence l'importance d'une politique budgétaire saine pour l'ensemble du cycle économique.


De budgettaire en economische uitdagingen waarmee de Lidstaten worden geconfronteerd wijzen op het belang van een gezond begrotingsbeleid gedurende de gehele economische cyclus.

Les défis budgétaires et économiques que doivent relever les États membres mettent en évidence l'importance d'une politique budgétaire saine pour l'ensemble du cycle économique.


Zij voelen zich sociaal uitgesloten en in de steek gelaten door de politiek die geen antwoord meer schijnt te hebben op de nieuwe sociaal-economische uitdagingen.

Ils se sentent socialement exclus et abandonnés par le monde politique, qui semble ne plus pouvoir répondre aux nouveaux défis socio-économiques.


C. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten beide een sleutelrol in de wereldpolitiek en -economie spelen en samen verantwoordelijk zijn voor vrede, democratie en stabiliteit in de wereld, die met aanzienlijke nieuwe politieke en economische uitdagingen geconfronteerd worden,

C. considérant que l'Union européenne et les États-Unis jouent des rôles fondamentaux dans la politique et l'économie mondiales et ont en commun la responsabilité de promouvoir la paix, la démocratie et la stabilité dans le monde, lequel est confronté à d'importants défis politiques et économiques nouveaux,


De Raad verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de diensten van de Commissie na te gaan op welke andere manieren eventuele steun van de Europese Uniekan worden verleend aan het bevorderen van de dialoog en het oplossen van de economische en sociale uitdagingen waarmee het land wordt geconfronteerd, onder meer door middel van passende bijstand voor de meest dringende behoeften.

Le Conseil invite la haute représentante, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les services de la Commission à examiner de quelle autre manière l'Union européenne pourrait contribuer à favoriser le dialogue et à résoudre les difficultés économiques et sociales que le pays rencontre, par exemple au moyen d'une assistance qui réponde aux besoins les plus urgents.


2. In Guinee, liet onze gemeenschappelijke missie toe een hoog aantal personaliteiten te ontmoeten van de politieke wereld, het maatschappelijke middenveld en de bedrijfswereld en met hen gesprekken te voeren over de belangrijke uitdagingen waarmee het land geconfronteerd wordt.

2. En Guinée, notre mission conjointe nous a permis de rencontrer un nombre important de personnalités du monde politique, de la société civile et des affaires et de nous entretenir avec ceux-ci des grands défis auxquels est confronté le pays.


C. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten beide een sleutelrol spelen in de wereldpolitiek en -economie en een gedeelde verantwoordelijkheid dragen voor de bevordering van vrede, democratie en stabiliteit in de wereld, die geconfronteerd wordt met significante nieuwe politieke en economische uitdagingen,

C. considérant que l'Union européenne et les États-Unis jouent un rôle déterminant dans la politique et l'économie sur le plan mondial et partagent la responsabilité de promouvoir la paix, la démocratie et la stabilité dans un monde confronté à de nouveaux grands défis politiques et économiques,


w