Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke dialoog
Vergadering in het kader van de politieke dialoog

Traduction de «politieke dialoog waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants




vergadering in het kader van de politieke dialoog

réunion dans le cadre du dialogue politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 1994 is de politieke dialoog met belangrijke partners in de regio aanzienlijk uitgebreid: in het kader van de Dialoog Azië-Europa (ASEM) en met China, India, Japan en (binnenkort) Korea werden nieuwe topbesprekingen gevoerd; er zijn geregeld besprekingen tussen de EU en de ASEAN, in het kader waarvan de EU actief deelneemt aan het Regionaal Forum van de ASEAN (ARF); en ook met Australië en Nieuw-Zeeland zijn er voortdurend contacten op hoog niveau.

Depuis 1994, notre dialogue politique avec nos principaux partenaires de la région s'est très nettement renforcé grâce à l'ASEM (Rencontre Asie-Europe), aux nouveaux dialogues avec la Chine, l'Inde, le Japon et (bientôt) la Corée, au dialogue UE-ANASE actuel, notamment le Forum régional de l'ANASE (FAR) auquel l'UE participe activement, et à la poursuite de contacts de haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande.


18. de Atlantische Alliantie moet haar partnerschappen verdiepen, zowel op militair niveau als op het niveau van de politieke dialoog waarvan de inhoud moet worden versterkt; er moet een politieke en militaire dialoog tot stand worden gebracht met China en India;

18. l'Alliance atlantique doit approfondir ses partenariats, tant au niveau militaire qu'au niveau du dialogue politique dont le contenu doit être intensifié; un dialogue politique et militaire doit être mis sur pied avec la Chine et l'Inde;


18. de Atlantische Alliantie moet haar partnerschappen verdiepen, zowel op militair niveau als op het niveau van de politieke dialoog waarvan de inhoud moet worden versterkt; er moet een politieke en militaire dialoog tot stand worden gebracht met China en India;

18. l'Alliance atlantique doit approfondir ses partenariats, tant au niveau militaire qu'au niveau du dialogue politique dont le contenu doit être intensifié; un dialogue politique et militaire doit être mis sur pied avec la Chine et l'Inde;


1. De Partijen komen overeen hun intensievere politieke dialoog te institutionaliseren, op basis van de in artikel 1 genoemde beginselen. Deze dialoog heeft betrekking op alle bilaterale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, en is gericht op nauwer overleg tussen beide Partijen in de context van de internationale organisaties waarvan beide Partijen lid zijn.

1. Les parties conviennent d'institutionnaliser un dialogue politique renforcé fondé sur les principes définis dans l'article premier, couvrant toutes les matières bilatérales et internationales d'intérêt commun et débouchant sur une consultation plus étroite entre les parties au sein des organisations internationales dont elles sont membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Partijen komen overeen hun intensievere politieke dialoog te institutionaliseren, op basis van de in artikel 1 genoemde beginselen. Deze dialoog heeft betrekking op alle bilaterale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, en is gericht op nauwer overleg tussen beide Partijen in de context van de internationale organisaties waarvan beide Partijen lid zijn.

1. Les parties conviennent d'institutionnaliser un dialogue politique renforcé fondé sur les principes définis dans l'article premier, couvrant toutes les matières bilatérales et internationales d'intérêt commun et débouchant sur une consultation plus étroite entre les parties au sein des organisations internationales dont elles sont membres.


Artikel 3 bepaalt dat een geregelde politieke dialoog wordt ingesteld, waarvan de modaliteiten worden omschreven in een aan de overeenkomst gehechte gemeenschappelijke verklaring.

L'article 3 stipule qu'il est institué un dialogue politique régulier dont les modalités sont décrites dans une déclaration commune annexée à l'accord.


33. is van mening dat het mislukken van de mensenrechtendialoog met Iran rechtstreeks van invloed zal zijn op de onderhandelingen over de handels- en samenwerkingsovereenkomst, aangezien in de richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen is vastgesteld dat vooruitgang in het veld van doorslaggevend belang is, en in de conclusies van de Raad van 17 juni 2002 een duidelijk verband wordt gelegd tussen voortgang bij de onderhandelingen en voortgang bij de politieke dialoog, waarvan de mensenrechten onlosmakelijk deel uit ...[+++]

33. est d'avis qu'un échec du dialogue avec l'Iran sur les droits de l'homme aurait un impact direct sur les négociations au sujet de l'accord de commerce et de coopération, étant donné que les orientations sur les dialogues en matière de droits de l'homme établissent que les progrès sur le terrain sont décisifs, et que les conclusions du Conseil du 17 juin 2002 font clairement le lien entre les progrès dans la négociation de l'accord et ceux à accomplir dans le dialogue politique, les droits de l'homme faisant partie intégrante de ce ...[+++]


33. is van mening dat het mislukken van de mensenrechtendialoog met Iran rechtstreeks van invloed zal zijn op de onderhandelingen over de handels- en samenwerkingsovereenkomst, aangezien in de richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen is vastgesteld dat vooruitgang in het veld van doorslaggevend belang is, en in de conclusies van de Raad van 17 juni 2002 een duidelijk verband wordt gelegd tussen voortgang bij de onderhandelingen en voortgang bij de politieke dialoog, waarvan de mensenrechten onlosmakelijk deel uit ...[+++]

33. est d'avis qu'un échec du dialogue avec l'Iran sur les droits de l'homme aurait un impact direct sur les négociations au sujet de l'accord de commerce et de coopération, étant donné que les orientations sur les dialogues en matière de droits de l'homme établissent que les progrès sur le terrain sont décisifs, et que les conclusions du Conseil du 17 juin 2002 font clairement le lien entre les progrès dans la négociation de l'accord et ceux à accomplir dans le dialogue politique, les droits de l'homme faisant partie intégrante de ce ...[+++]


29. is van mening dat het mislukken van de mensenrechtendialoog met Iran rechtstreeks van invloed zal zijn op de onderhandelingen over de handels- en samenwerkingsovereenkomst, aangezien in de richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen is vastgesteld dat vooruitgang in het veld van doorslaggevend belang is, en in de conclusies van de Raad van 17 juni 2002 een duidelijk verband wordt gelegd tussen voortgang bij de onderhandelingen en voortgang bij de politieke dialoog, waarvan de mensenrechten onlosmakelijk deel uit ...[+++]

29. est d'avis qu'un échec du dialogue avec l'Iran sur les droits de l'homme aurait un impact direct sur les négociations au sujet de l'accord de commerce et de coopération, étant donné que les orientations sur les dialogues en matière de droits de l'homme établissent que les progrès sur le terrain sont décisifs et que les conclusions du Conseil du 17 juin 2002 font clairement le lien entre les progrès dans la négociation de l'accord et ceux à accomplir dans le dialogue politique, les droits de l'homme faisant partie intégrante de cel ...[+++]


5. De politieke dialoog op grond van artikel 8 van de Overeenkomst wordt door de partijen ook benut om landen bij te staan ten aanzien waarvan passende maatregelen als bedoeld in artikel 96 worden genomen, teneinde de betrekkingen te normaliseren.

5. Le dialogue politique prévu dans le cadre de l'article 8 est également utilisé entre les parties pour aider les pays soumis à des mesures appropriées, en vertu de l'article 96 de l'accord, à normaliser leurs relations.




D'autres ont cherché : politieke dialoog     politieke dialoog waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke dialoog waarvan' ->

Date index: 2022-08-03
w