Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke dialoog
Vergadering in het kader van de politieke dialoog

Traduction de «politieke dialoog opnieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants




vergadering in het kader van de politieke dialoog

réunion dans le cadre du dialogue politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat dient de deur opnieuw open te zetten voor een regelmatige politieke dialoog over rechtsstaat, democratisering, mensenrechten, macro-economische stabiliteit en verbetering van het investeringsklimaat.

Cela devrait rouvrir la porte à un dialogue régulier sur l'état de droit, la démocratisation, les droits de l'homme, la stabilité macroéconomique et l'amélioration du climat pour les investissements.


Het gaat er niet om wie gelijk heeft en wie niet, maar het gaat erom dat de politieke dialoog opnieuw op het terrein van de politieke instellingen moet worden gevoerd.

Il ne s’agit pas de savoir qui a raison et qui a tort, mais de la nécessité de remettre le dialogue politique dans le domaine des institutions politiques.


In de huidige fase is het mijns inziens absoluut noodzakelijk om de politieke dialoog opnieuw op te starten en aan de hand van de in de grondwet en de wetten opgenomen procedures een oplossing te vinden.

À ce stade, je pense que le dialogue politique doit reprendre et qu’une solution doit être trouvée dans les procédures établies dans la constitution et la législation.


I. gezien de gemeenschappelijke verklaring van de hulpgroep ontwikkeling, waar onder andere de Europese Unie en de Verenigde Staten deel van uitmaken, die de regering oproept om alle politieke gevangenen vrij te laten, op staande voet een einde aan het gebruik van ruw geweld te maken, de politieke dialoog opnieuw aan te knopen en die een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen van juni en november vraagt,

I. eu égard à la déclaration commune du Groupe d'aide au développement – dont font partie l'Union européenne et les États‑Unis –, qui appelle le gouvernement "à relâcher tous les détenus politiques", "à mettre immédiatement fin à l'usage de la force brutale" et "à la réouverture du dialogue politique" et qui demande une "enquête indépendante sur les événements de juin et de novembre",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. gezien de gemeenschappelijke verklaring van 6 november 2005 van de ambassadeurs van de EU en de VS waarin de regering wordt opgeroepen om alle politieke gevangenen vrij te laten, op staande voet een einde aan het gebruik van ruw geweld te maken, de politieke dialoog opnieuw aan te knopen en waarin een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen van juni en november wordt gevraagd,

I. eu égard à la déclaration commune des ambassadeurs de l'Union européenne et des États-Unis à Addis-Abeba le 6 novembre 2005, qui appelle le gouvernement "à relâcher tous les détenus politiques", "à mettre immédiatement fin à l'usage de la force brutale" et "à la réouverture du dialogue politique" et qui demande une "enquête indépendante sur les événements de juin et de novembre",


doet opnieuw een oproep om mensenrechtenvraagstukken op het hoogste politieke niveau te bespreken, zodat mensenrechtenoverwegingen een groter politiek gewicht krijgen en wordt voorkomen dat lidstaten of derde landen kwesties op het gebied van mensenrechten los zien van de politieke dialoog; is van mening van dat deze dialogen daarom nooit moeten worden gebruikt om dit onderwerp alleen in bijeenkomsten op het niveau van deskundigen te behandelen en het ...[+++]

renouvelle son appel à ce que les questions relevant des Droits de l'homme soient passées en revue au plus haut niveau politique, de façon à donner davantage de poids politique aux préoccupations en ce domaine et à empêcher les États membres ou les pays tiers de séparer dialogue politique et questions relatives aux droits de la personne; estime fondamental, pour cette raison, qu'un tel dialogue ne soit jamais utilisé pour confiner le sujet à des rencontres d'experts, en le marginalisant par rapport à d'autres thèmes politiques; invi ...[+++]


12. benadrukt dat politieke stabiliteit in Libanon niet kan worden opgebouwd op een basis van geweld, noch op die van invloeden van buitenaf, maar alleen op basis van een interne politieke dialoog die tot een versterking van de regering leidt; dringt nogmaals aan op het opnieuw op gang brengen van een dialoog voor nationale eenheid, teneinde de meningsverschillen te overbruggen en een regeringsvacuüm te voorkomen in de periode voo ...[+++]

12. souligne que la stabilité politique au Liban ne peut être fondée ni sur la violence, ni sur une influence extérieure, mais qu'elle doit reposer sur un dialogue politique interne permettant d'asseoir le gouvernement; demande à nouveau la relance du dialogue d'unité nationale, afin d'aplanir les différends et d'empêcher la formation d'un vide du pouvoir pendant la période précédant les élections présidentielles prévues pour l'automne prochain; accueille favorablement toutes les initiatives tendant à faciliter ce dialogue;


De politieke krachten in Albanië moeten nu dringend opnieuw een politieke dialoog tot stand brengen en in stand houden op een niveau dat belangrijke democratische instellingen, met name het parlement, in staat stelt naar behoren te functioneren en dat vorderingen betreffende de integratie in de EU mogelijk maakt.

À présent, il est urgent que les forces politiques albanaises rétablissent et maintiennent un certain niveau de dialogue politique qui garantirait le bon fonctionnement des principales institutions démocratiques, notamment du Parlement, et qu'elles progressent sur la voie de l'intégration à l'UE.


Voortbouwend op recente bemoedigende ontwikkelingen moeten de politieke krachten in Albanië nu dringend opnieuw een politieke dialoog tot stand brengen en in stand houden op een niveau dat belangrijke democratische instellingen in staat stelt naar behoren te functioneren en verbetering van het verkiezingskader en tenuitvoerlegging van cruciale hervormingen betreffende de integratie in de EU mogelijk maakt.

Il est désormais urgent qu'en s'appuyant sur les signes encourageants de ces derniers temps, les forces politiques albanaises rétablissent et entretiennent un niveau de dialogue politique permettant le fonctionnement des principales institutions démocratiques, ce qui améliorera le cadre électoral, et la mise en œuvre des réformes essentielles.


In het actieplan dat het resultaat was van de conferentie in Valencia spraken de ministers opnieuw hun ferme politieke engagement uit met betrekking tot de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in de regio en spraken zij, in het kader van het hoofdstuk over politiek en veiligheid, af om de politieke dialoog te intensiveren.

Dans le Plan d'action élaboré à l'issue de la conférence de Valence, les ministres ont réitéré leur ferme engagement politique en faveur de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit dans la région et ont convenu, au volet politique et de sécurité, de renforcer le dialogue politique.




D'autres ont cherché : politieke dialoog     politieke dialoog opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke dialoog opnieuw' ->

Date index: 2024-07-15
w