Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke debat zich voornamelijk afspeelt " (Nederlands → Frans) :

Het zal bovendien een tegengewicht vormen voor iets dat helaas gebeurt in de Europese Unie, namelijk dat het politieke debat zich voornamelijk afspeelt op nationaal niveau en voornamelijk zelfbestuiving is.

Elle viendra également contrer un phénomène qui touche malheureusement aussi l’Union européenne, à savoir que le débat politique a majoritairement lieu au niveau national, en interne.


Dit geldt temeer in de hedendaagse democratie, waar het politiek debat zich niet alleen in het parlement afspeelt maar ook via de media, van persverklaringen tot het internet.

C'est d'autant plus vrai dans les démocraties modernes, où le débat politique ne se déroule pas seulement au Parlement, mais aussi via des moyens de communication qui vont du communiqué de presse à l'internet.


De heer Ravoet maakt uit de commentaren naar aanleiding van de standpunten van de BZB op dat het debat zich voornamelijk toespitst op de « multi-tight »-agent volgens de ISD-richtlijn. Voor makelaars voorziet deze richtlijn geen uitsluiting, voor zover ze geen cash gebruiken.

M. Ravoet conclut des commentaires relatifs aux points de vue de la BZB que le débat est axé principalement sur le statut de l'agent « multi-tight », tel qu'il est défini dans la directive DSI. Cette directive ne prévoit pas d'exclusion pour les courtiers, pour autant que ceux-ci n'utilisent pas d'argent liquide.


De heer Ravoet maakt uit de commentaren naar aanleiding van de standpunten van de BZB op dat het debat zich voornamelijk toespitst op de « multi-tight »-agent volgens de ISD-richtlijn. Voor makelaars voorziet deze richtlijn geen uitsluiting, voor zover ze geen cash gebruiken.

M. Ravoet conclut des commentaires relatifs aux points de vue de la BZB que le débat est axé principalement sur le statut de l'agent « multi-tight », tel qu'il est défini dans la directive DSI. Cette directive ne prévoit pas d'exclusion pour les courtiers, pour autant que ceux-ci n'utilisent pas d'argent liquide.


Vanaf de tweede dag zouden de participerende landen kunnen worden ingedeeld in twee groepen : een groep waar de politieke vertegenwoordiging van de vrouwen reeds ver gevorderd is en die zich voornamelijk kan toespitsen op de vraag hoe deze vrouwen invloed kunnen uitoefenen, en een groep waar de politieke vertegenwoordiging nog geen feit is en die zich kan richten op de vraag hoe een vrouw in een parlement kan verkozen worden.

À partir du deuxième jour, les pays participants pourraient être répartis en deux groupes: celui des pays où la représentation politique des femmes est déjà bien ancrée et qui peuvent se focaliser principalement sur la manière dont ces femmes peuvent exercer une influence, et celui des pays où la représentation politique des femmes n'est pas encore acquise et qui peuvent se concentrer sur la question de savoir comment les femmes peuvent se faire élire au sein d'un parlement.


Binnen de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waar het debat zich afspeelt, vestigt België de aandacht op deze thematiek en vraagt het hiervoor de steun van zijn collega's, want dit kan het begin van een radicale oplossing betekenen.

Au Conseil de sécurité des Nations unies, dans le cadre duquel le débat se déroule, il s'agit d'une thématique que la Belgique met en évidence, et au sujet de laquelle elle recherche le soutien de ses collègues, car il pourrait y avoir là le début d'une solution radicale.


Binnen de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waar het debat zich afspeelt, vestigt België de aandacht op deze thematiek en vraagt het hiervoor de steun van zijn collega's, want dit kan het begin van een radicale oplossing betekenen.

Au Conseil de sécurité des Nations unies, dans le cadre duquel le débat se déroule, il s'agit d'une thématique que la Belgique met en évidence, et au sujet de laquelle elle recherche le soutien de ses collègues, car il pourrait y avoir là le début d'une solution radicale.


Aangezien het politieke leven zich niet afspeelt volgens het rooster van de Raad, moet het, zoals ik al vaker heb gezegd, mogelijk zijn om de Raad na het vaststellen van de agenda te laten weten dat enige flexibiliteit op zijn plaats is, zodat nieuwe onderwerpen met de Raad besproken kunnen worden als deze te berde worden gebracht.

Comme je l’ai déjà répété à maintes reprises, puisque la vie politique ne suit pas le calendrier du Conseil, il devrait être possible de dire à celui-ci, lorsque l’agenda est fixé, qu’il doit faire preuve d’une certaine flexibilité afin que, lorsque de nouveaux points surgissent, ils puissent être discutés avec lui.


Als wij daarin slagen, zullen de burgers daarna tegen ons zeggen dat een Europese Grondwet een goede zaak is omdat zij dan de politieke context begrijpen waarin dit constitutionele debat zich afspeelt.

Dans ce cas, ils seront réceptifs et ils nous diront qu’il est raisonnable d’avoir une nouvelle Constitution européenne, parce qu’ils comprendront le contexte politique du débat constitutionnel.


Als wij daarin slagen, zullen de burgers daarna tegen ons zeggen dat een Europese Grondwet een goede zaak is omdat zij dan de politieke context begrijpen waarin dit constitutionele debat zich afspeelt.

Dans ce cas, ils seront réceptifs et ils nous diront qu’il est raisonnable d’avoir une nouvelle Constitution européenne, parce qu’ils comprendront le contexte politique du débat constitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke debat zich voornamelijk afspeelt' ->

Date index: 2023-04-17
w