Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke debat over deze belangrijke aangelegenheid zeker zullen " (Nederlands → Frans) :

Ik kijk uit naar de standpunten van de belangrijke actoren in de ontwikkelingssamenwerking, die het democratische en politieke debat over deze belangrijke aangelegenheid zeker zullen verrijken.

Je me réjouis d'entendre les points de vue des grands acteurs de la coopération au développement. Ils enrichiront certainement le débat politique et démocratique sur cette matière importante.


4. benadrukt dat klimaatdiplomatie een integrerend deel uitmaakt van de alomvattende aanpak van het externe optreden van de EU; erkent dat de klimaatverandering zich in sommige landen sterker zal doen voelen dan in andere, waarbij de minst ontwikkelde landen onevenredig zwaar zullen worden getroffen vanwege het gebrek aan middelen voor mitigatie en aanpassing; erkent dat de veranderingen in het Noordpoolgebied een ...[+++]

4. souligne que la diplomatie du changement climatique fait partie intégrante de la stratégie globale de l'Union en matière d'action extérieure; reconnaît que le changement climatique aura des répercussions de gravité variable, l'incidence sur les pays les moins avancés étant d'autant plus disproportionnée qu'ils manquent de ressources pour atténuer le changement climatique et s'adapter à ses conséquences; reconnaît que la transformation de l'Arctique est une conséquence majeure du changement climatique du point de vue de la sécurité de l'Union européenne; demande la mise en place d'une politique de prévention du changement climatique ainsi que la t ...[+++]


We hebben het hier over het scheppen van een Europees publiek domein als platform voor debat, een platform waar de politieke partijen een erg belangrijke rol zullen spelen.

Il s’agit de créer une sphère politique européenne publique, dans le cadre de laquelle nous pourrons avoir des débats, et où les partis politiques joueront un rôle très important.


44. kijkt verlangend uit naar een aantal belangrijke mededelingen in 2009 die van centraal belang zullen zijn voor het debat over de toekomstige hervorming van het cohesiebeleid, zoals het 6e voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie en de mededeling van de Commissie over de resultaten van de openbare raadpleging als gevolg van het groenboek over territoriale cohesie; benadrukt dat in het wetgevings- en werkprogramma voor 2009 een prominente pl ...[+++]

44. attend avec impatience un nombre important de communications en 2009 qui seront au cœur du débat sur la future réforme de la politique de cohésion, comme le sixième rapport d'étape sur la cohésion économique et sociale et la communication de la Commission sur les résultats de la consultation publique faisant suite au Livre vert sur la cohésion territoriale; souligne la nécessité de réserver à ces communications une place importante, témoignant au mieux de leur importance politique accrue, ...[+++]


Wij zullen zeker rekening houden met de conclusies, de uitkomst en de algehele sfeer van dit debat, want de standpunten die het Parlement in dit verslag over de staatssteun inneemt, zijn uitermate belangrijk.

Nous tiendrons compte des conclusions, du résultat et de l’atmosphère du présent débat, car la position exprimée par le Parlement dans son rapport sur les aides d’État revêt une importance clé.


Het debat van vandaag vindt plaats op een tijdstip waarop zich de kans voordoet om een nieuwe wending te geven aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije. Over precies twee maanden vindt namelijk de Europese Raad van Helsinki plaats, en de verwachting is dat daar belangrijke beslissingen over de uitbreiding van de Gemeenschap in het algemeen, en zeker ook over ...[+++]

Les discussions de ce jour ont lieu à un moment où les relations entre l'Union européenne et la Turquie ont la possibilité d'emprunter une nouvelle direction : exactement deux mois avant la réunion du Conseil européen à Helsinki, dont on attend des décisions importantes quant à l'ensemble du processus d'élargissement et avant tout, quant à la Turquie.


De parlementaire behandeling van deze belangrijke kieshervorming zou wel eens een voorafspiegeling kunnen zijn van het functioneren van het parlement in de nabije toekomst: gebrek aan tegensprekelijk debat, parlementsleden die onder elkaar de kritiek niet sparen, maar die in het openbaar geen weerstand durven bieden tegen de politieke top van hun partij, zelfs als ze zeker ...[+++]

La manière dont cette importante réforme électorale est traitée au parlement pourrait bien refléter le fonctionnement de celui-ci dans un avenir proche : absence de débat contradictoire, parlementaires qui, entre eux, ne sont pas avares de critiques, mais n'osent pas s'opposer publiquement aux dirigeants de leur parti, même s'ils sont certains d'être réélus ; ministres qui considéreront encore davantage le débat parlementaire comme une phase nécessaire, mais superflue, du processus législatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke debat over deze belangrijke aangelegenheid zeker zullen' ->

Date index: 2024-02-17
w