Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke context is inmiddels heel anders " (Nederlands → Frans) :

De politieke context is inmiddels heel anders.

Depuis lors, le contexte politique a changé.


Maar zoals zij reeds in haar uiteenzetting heeft aangehaald, was de politieke context in Noorwegen helemaal anders in 1980.

Cependant, comme elle a eu l'occasion de le dire dans mon exposé, le contexte politique en Norvège était très différent en 1980.


Dankzij het EU-kader voor nationale strategieën staat de integratie van de Roma inmiddels hoger op de nationale politieke agenda. Verder heeft het kader geholpen de noodzakelijke doelen, structuren, financiering en monitoringsmechanismen vast te stellen, teneinde de integratie in heel Europa te verbeteren.

Le cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms a donné plus de poids à la question de l'intégration des Roms dans les priorités politiques nationales et contribué à la définition des objectifs, structures, financements et contrôles nécessaires au renforcement de l'intégration à travers l'Europe.


In België heeft SACD-SCAM echter een specifiek standpunt uitgewerkt omdat de politieke context er anders is en de organisatie inmiddels rekening heeft kunnen houden met de Franse, Spaanse en Engelse ervaringen.

Toutefois, en Belgique, la SACD-SCAM a élaboré une position spécifique parce que le cadre politique est différent et l'organisation a, entre-temps, pu tenir compte des expériences françaises, espagnoles et anglaises.


De heer Vandenberghe benadrukt dat het debat over de respectieve rol van de Kamer en de Senaat vandaag in een heel andere politieke context verloopt.

M. Vandenberghe souligne que le débat sur le rôle respectif de la Chambre et du Sénat est mené aujourd'hui dans un tout autre contexte politique.


De heer Vandenberghe benadrukt dat het debat over de respectieve rol van de Kamer en de Senaat vandaag in een heel andere politieke context verloopt.

M. Vandenberghe souligne que le débat sur le rôle respectif de la Chambre et du Sénat est mené aujourd'hui dans un tout autre contexte politique.


Nederland heeft de vreemdelingen gemeentelijk stemrecht gegeven in een heel andere context en met een heel andere wetgeving inzake nationaliteit.

Ainsi, la reconnaissance du droit de vote aux étrangers au niveau communal aux Pays-Bas a eu lieu à un autre moment et dans un tout autre contexte, où la législation en matière de nationalité était d'une toute autre nature.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se vo ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat het arrest Test-Aankoop geen juridische gevolgen voor deze bepaling heeft, die van toepassing is binnen de aparte en duidelijk afgebakende context van bedrijfspensioenen en die bovendien op heel andere wijze is geformuleerd dan artikel 5, lid 2, van de richtlijn.

La Commission considère que l’arrêt Test-Achats n’a aucune incidence juridique sur cette disposition, qui s'applique dans le contexte différent et clairement distinct des pensions de retraite et qui est également rédigée de manière très différente de l’article 5, paragraphe 2, de la directive.


Er bestaat weliswaar reeds een richtlijn met betrekking tot de energiecertificatie van gebouwen (Richtlijn 93/76/EEG, ingetrokken bij Richtlijn 2006/32/EG) maar die is vastgesteld vóór er sprake was van de sluiting van de Overeenkomst van Kyoto en van de onzekerheden in verband met de continuïteit van de energievoorziening in de Europese Unie, m.a.w., in een geheel andere politieke context.

S'il est vrai qu'il existe une directive relative à la certification énergétique des bâtiments (directive 93/76/CEE, abrogée par la directive 2006/32/CE), elle a toutefois été adoptée dans un contexte politique différent, avant la conclusion de l'accord de Kyoto et les incertitudes de sécurité d'approvisionnement énergétique de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke context is inmiddels heel anders' ->

Date index: 2021-02-13
w