Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke context betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de politieke context betreft, werd van bij de aanvang van de missie een persstop afgekondigd om een herhaling van steeds dezelfde beelden te voorkomen teneinde de sereniteit van het bezoek te waarborgen en verdere diplomatieke incidenten te vermijden.

En ce qui concerne le contexte politique, un blocus médiatique a été décrété dès le début de la mission, afin d'éviter la diffusion incessante des mêmes images, de garantir ainsi la sérénité de la visite et de prévenir de nouveaux incidents diplomatiques.


Wat de politieke context betreft, werd van bij de aanvang van de missie een persstop afgekondigd om een herhaling van steeds dezelfde beelden te voorkomen teneinde de sereniteit van het bezoek te waarborgen en verdere diplomatieke incidenten te vermijden.

En ce qui concerne le contexte politique, un blocus médiatique a été décrété dès le début de la mission, afin d'éviter la diffusion incessante des mêmes images, de garantir ainsi la sérénité de la visite et de prévenir de nouveaux incidents diplomatiques.


Wat de politieke gegevens betreft, bevestigt de heer Deblaere dat die gegevens niet worden gebruikt in een gerechtelijke context.

Quant aux données politiques, M. Deblaere affirme que de telles données ne sont pas utilisées dans un contexte judicaire.


De Commissie buitenlandse zaken (AFET) is gevraagd een beoordeling te geven van de politieke context waarin het protocol, mits het wordt gesloten, wordt toegepast, alsmede van de mogelijke gevolgen voor de EU-verplichtingen wat betreft de naleving van de internationale en communautaire wetgeving, en van de samenhang met de algemene Uniedoelstellingen voor haar externe optreden, een expliciete eis van het Verdrag van Lissabon.

La commission des affaires étrangères (AFET) est invitée à donner son évaluation sur le contexte politique dans lequel le protocole, en supposant qu'il soit conclu, sera mis en œuvre ainsi que sur ses éventuelles implications pour les engagements de l'Union en ce qui concerne le respect du droit européen et international et sur sa cohérence par rapport aux objectifs généraux de l'Union en matière d'action extérieure, obligation qui découle explicitement du traité de Lisbonne.


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; e ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mai ...[+++]


15. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; e ...[+++]

15. souligne l'importance de la réussite de la mission «État de droit» d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mai ...[+++]


13. onderstreept het belang van het slagen van EULEX, de rechtsstaatmissie van de EU, voor zowel duurzame ontwikkeling, consolidering van de instellingen en stabiliteit van Kosovo, alsook voor de ambities van de EU als mondiale speler op het gebied van vredesopbouw; beklemtoont dat EULEX de verantwoordelijkheid draagt voor zijn eigen uitvoerende bevoegdheden, alsmede voor zijn mandaatstaken van het uitoefenen van toezicht, het vervullen van een leidinggevende rol en het geven van adviezen; spoort EULEX in dit verband aan concrete maatregelen te nemen om voortgang te boeken bij het aanpakken van gevallen van corruptie op hoog niveau; e ...[+++]

13. souligne l'importance de la réussite de la mission "État de droit" d'EULEX, tant pour le développement durable, la consolidation des institutions et la stabilité du Kosovo, que pour les ambitions de l'Union européenne en tant qu'acteur mondial du renforcement de la paix; souligne la responsabilité d'EULEX en ce qui concerne ses pouvoirs exécutifs ainsi que ses activités de contrôle, d'orientation et de conseil; encourage, à cet égard, EULEX à prendre des mesures concrètes pour faire avancer les affaires de corruption à haut niveau; reconnaît les progrès satisfaisants accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes, mai ...[+++]


wat betreft de juridische formulering van die rechten moeten partijen in het bijzonder teruggrijpen op de reeds door hen geratificeerde internationale verplichtingen en toezeggingen, en moet duidelijk worden gesteld dat partijen gehouden zijn tot naleving van de normen die een 'essentieel onderdeel' van de overeenkomst vormen; met name moeten partijen zich verbinden tot bevordering van de grondrechten als genoemd in de Verklaring van de rechten van de mens van de VN uit 1948, beide VN-verdragen over burgerlijke en politieke rechten en over economische, s ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que ...[+++]


Gezien de moeilijke politieke context in het gebied is het belangrijk dat de Palestijnse gesprekspartner de diplomatieke mogelijkheden geniet die samengaan met de uitoefening van zijn belangrijke functie, meer bepaald wat de dialoog tussen de volkeren betreft.

Or, dans un contexte politique régional difficile, il importe que l'interlocuteur palestinien bénéficie des moyens diplomatiques attachés à l'exercice de sa fonction importante, notamment dans le dialogue avec les peuples.


Het eerste betreft de UIAP in het bijzonder, gezien de politieke context en het effect ervan op de toekomst van het programma.

Le premier concerne le PAI en particulier, eu égard au contexte politique et à son incidence sur l'avenir de ce programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke context betreft' ->

Date index: 2024-05-08
w