Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Bezwaren tegen urgentverklaring
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Politiek delict

Vertaling van "politieke bezwaren tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat

les objections aux candidatures,écrites ou verbales


bezwaren tegen urgentverklaring

recours concernant les urgences


bezwaren indienen tegen één der Instellingen van de Gemeenschap

faire grief à une des institutions de la Communauté


aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij begrijpt de politieke bezwaren tegen een interfederale instelling maar zij wijst er op dat dit een politieke keuze was van zowel de federale overheid als van de gemeenschappen en gewesten.

L'intervenante dit comprendre les griefs politiques formulés à l'encontre d'une institution interfédérale, mais elle souligne que c'était un choix politique tant de l'autorité fédérale que des Communautés et des Régions.


Zij begrijpt de politieke bezwaren tegen een interfederale instelling maar zij wijst er op dat dit een politieke keuze was van zowel de federale overheid als van de gemeenschappen en gewesten.

L'intervenante dit comprendre les griefs politiques formulés à l'encontre d'une institution interfédérale, mais elle souligne que c'était un choix politique tant de l'autorité fédérale que des Communautés et des Régions.


De aanhouding van Ratko Mladic op 26 mei 2011 is een belangrijke aanwijzing dat de Servische overheid haar politieke bezwaren tegen een verdere samenwerking heeft laten vallen.

L'arrestation de Ratko Mladic, intervenue le 26 mai 2011, constitue une indication majeure qu'il n'y aura plus d'entraves politiques de la part des autorités serbes au renforcement de la coopération.


Anderzijds heeft spreker ook politieke bezwaren tegen voorliggende tekst, die een verbreking inhoudt van het Octopusakkoord.

Par ailleurs, l'intervenant a également des objections politiques au texte à l'examen qui est contraire au prescrit de l'accord Octopus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanhouding van Ratko Mladic op 26 mei 2011 is een belangrijke aanwijzing dat de Servische overheid haar politieke bezwaren tegen een verdere samenwerking heeft laten vallen.

L'arrestation de Ratko Mladic, intervenue le 26 mai 2011, constitue une indication majeure qu'il n'y aura plus d'entraves politiques de la part des autorités serbes au renforcement de la coopération.


In het licht van de fundamentele politieke bezwaren tegen de opzet van het oorspronkelijke voorstel zal het ook in de toekomst mogelijk erg moeilijk zijn de voor deze richtlijn vereiste eenparigheid van stemmen te bereiken.

Étant donné ces réserves politiques fondamentales sur la conception de la proposition originale, il sera également probablement très difficile à l’avenir d’obtenir l’unanimité nécessaire à la directive.


In het licht van de fundamentele politieke bezwaren tegen de opzet van het oorspronkelijke voorstel zal het ook in de toekomst mogelijk erg moeilijk zijn de voor deze richtlijn vereiste eenparigheid van stemmen te bereiken.

Étant donné ces réserves politiques fondamentales sur la conception de la proposition originale, il sera également probablement très difficile à l’avenir d’obtenir l’unanimité nécessaire à la directive.


6. roept de Raad en de Commissie op de doeltreffende tenuitvoerlegging van de Verklaring en het actieprogramma van Beijing te verzekeren met het oog op het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en aandacht te schenken aan het opheffen van alle bezwaren tegen het CEDAW en de ratificatie door alle partnerstaten van het Facultatief Protocol; dringt er bij de Raad en de Commissie verder op aan derde landen aan te moedigen om de rechten van de vrouw expliciet in hun wetgeving op te nemen en alle maatregelen te treffen die nodig zijn om te verzekeren dat deze rechten worden geëerbiedig ...[+++]

6. demande au Conseil et à la Commission d'assurer la mise en œuvre efficace de la déclaration et de la plate forme d'action de Péking, afin de réaliser les objectifs de développement du Millénaire, et d'envisager la levée de toutes les réserves à la CEDAW et à la ratification de son protocole facultatif par tous les États partenaires; invite instamment le Conseil et la Commission à continuer à encourager les pays tiers à incorporer expressément des dispositions pour les droits des femmes dans leur législation, à prendre toutes les mesures appropriées pour assurer le respect de ces droits et à mettre en œuvre des politiques tenant c ...[+++]ompte du genre ainsi que des mécanismes visant à associer davantage les femmes à la vie économique, sociale et politique;


5. herhaalt zijn bezwaren tegen opheffing van het wapenembargo tegen de Volksrepubliek China en tegen de ongerechtvaardigde zogenaamde "anti-afscheidingswet" van de Volksrepubliek China, die een schending is van het zelfbeschikkingsrecht van het volk en de regering van de Republiek China in Taiwan; roept de Volksrepubliek China en de Republiek China in Taiwan ertoe op de politieke dialoog te hervatten op basis van wederzijds begrip en erkenning, teneinde stabiliteit, democratie, mensenrechten ...[+++]

5. renouvelle les objections qu'il formule à l'encontre d'une levée de l'embargo sur les armes frappant la République populaire de Chine et contre la loi antisécession injustifiée de la République populaire de Chine, qui viole le droit à l'autodétermination de la population et du gouvernement de la République de Chine/Taïwan, et invite la République populaire de Chine et la République de Chine/Taïwan à renouer un dialogue politique fondé sur la compréhension et la reconnaissance mutuelles pour promouvoir la stabilité, la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit en Extrême‑Orient;


1. ziet diverse bezwaren tegen de aanvaarding van bepaalde kandidaten: politieke overtuigingen die indruisen tegen de basiswaarden van de Unie; gebrek aan politieke vaardigheid en aan kennis over en betrokkenheid bij de voorgestelde portefeuille; niet-opgeloste problemen of onbeantwoorde vragen in verband met belangenconflicten of mogelijke betrokkenheid bij politieke en juridische wanpraktijken;

1. constate divers problèmes concernant l'approbation de certains candidats, à savoir: des convictions politiques en contradiction avec les valeurs fondamentales de l'Union, un manque de compétences, de connaissances et d'engagement politiques en ce qui concerne le portefeuille proposé, des problèmes non résolus ou des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts ou d'une possible implication dans des malversations politiques ou des pratiques illégales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke bezwaren tegen' ->

Date index: 2022-11-16
w