Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke beslissing hierover " (Nederlands → Frans) :

Art. 83. De Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer worden ertoe gemachtigd om voor de terbeschikkingstelling van traminfrastructuur en niet-traminfrastructuur in het kader van het Masterplan Antwerpen, voor 35 jaar verbintenissen aan te gaan ten laste van de Vlaamse uitgavenbegroting die resulteren in een totale beschikbaarheidsvergoeding van maximaal 30 miljoen euro (in prijzen 2007) per jaar die voortvloeien uit de werken van het DBFM- programma met uitzondering van de onderhoudskosten en dit in functie van de politieke beslissing hierover (dossier Brabo II).

Art. 83. La Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn et l'Agentschap Wegen en Verkeer sont autorisées à contracter pour une période de 35 ans, à charge du budget flamand des dépenses, des engagements à concurrence d'un montant maximal de 30 millions d'euros (prix 2007) par an, découlant des travaux du programme DBFM, à l'exception des frais d'entretien, pour la mise à disposition de l'infrastructure des tramways et d'infrastructures autres que celles des tramways dans le cadre du Masterplan Antwerpen, et ce en fonction de la décision politique en la matière (doss ...[+++]


Art. 88. De Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer worden ertoe gemachtigd om voor ter beschikkingstelling van traminfrastructuur en niet-traminfrastructuur in het kader van het Masterplan Antwerpen voor 35 jaar verbintenissen aan te gaan ten laste van de Vlaamse uitgavenbegroting die resulteren in een totale beschikbaarheidvergoedmg van maximaal 30 miljoen euro (in prijzen 2007) per jaar die voortvloeien uit de werken van het DBFM-programma met uitzondering van de onderhoudskosten en dit in functie van de politieke beslissing hierover (dossier Brabo II).

Art. 88. La « Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn » et l' « Agentschap Wegen en Verkeer » sont autorisées à contracter pour une période de 35 ans, à charge du budget flamand des dépenses, des engagements à concurrence d'un montant maximal de 30 millions d'euros (prix 2007) par an, découlant des travaux du programme DBFM (Design-Build-Finance-Maintain), à l'exception des frais d'entretien, pour la mise à disposition de l'infrastructure des tramways et d'infrastructures autres que celle des tramways dans le cadre du « Masterplan Antwerpen », et ce en fonction de la décision politique ...[+++]


Art. 86. De Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer worden ertoe gemachtigd om voor ter beschikkingstelling van traminfrastructuur en niet- traminfrastructuur in het kader van het Masterplan Antwerpen voor 35 jaar verbintenissen aan te gaan ten laste van de Vlaamse uitgavenbegroting die resulteren in een totale beschikbaarheidvergoeding van maximaal 30 miljoen euro (in prijzen 2007) per jaar die voortvloeien uit de werken van het DBFM-programma met uitzondering van de onderhoudskosten en dit in functie van de politieke beslissing hierover (dossier Brabo II).

Art. 86. La Société flamande des Transports « De Lijn »" et l'Agence des Routes et de la Circulation sont autorisées à contracter pour une période de 35 ans, à charge du budget flamand des dépenses, des engagements à concurrence d'un montant maximal de 30 millions d'euros (prix 2007) par an, découlant des travaux du programme DBFM (Design-Build-Finance-Maintain), à l'exception des frais d'entretien, pour la mise à disposition de l'infrastructure des tramways et d'infrastructures autres que celle des tramways dans le cadre du « Masterplan Antwerpen », et ce en fonction de la décision politique en la matière (dossier Brabo II).


Art. 113. De Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer worden ertoe gemachtigd om voor ter beschikkingstelling van traminfrastructuur en niet-traminfrastructuur in het kader van het Masterplan Antwerpen voor 35 jaar verbintenissen aan te gaan ten laste van de Vlaamse uitgavenbegroting die resulteren in een totale beschikbaarheidsvergoeding van maximaal 30 miljoen euro (in prijzen 2007) per jaar die voortvloeien uit de werken van het DBFM-programma met uitzondering van de onderhoudskosten en dit in functie van de politieke beslissing hierover (dossier Brabo II).

Art. 113. La " Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn " et la " Agentschap Wegen en Verkeer" (Agence des Routes et de la Circulation) sont autorisées à contracter pour une période de 35 ans, à charge du budget flamand des dépenses, des engagements à concurrence d'un montant maximal de 30 millions d'euros (prix 2007) par an, découlant des travaux du programme DBFM (Design-Build-Finance-Maintain), à l'exception des frais d'entretien, pour la mise à disposition de l'infrastructure des tramways et d'infrastructures autres que celle des tramways dans le cadre du " Masterplan Antwerpen" , et ce en fonction de la décision politique en la matière (doss ...[+++]


De heer Dominique Michel wil hierover een persoonlijk standpunt naar voren brengen, want deze beslissing is een louter politieke aangelegenheid.

M. Dominique Michel a un point de vue personnel à émettre à ce sujet parce que cette décision relève purement du pouvoir politique.


Na een peiling bij de hele bevolking zal de politieke overheid beter in staat zijn hierover een duidelijke beslissing te nemen.

Après un sondage de la population dans son ensemble, le pouvoir politique sera à même de prendre une décision plus sereine en la matière.


Na een peiling bij de hele bevolking zal de politieke overheid beter in staat zijn hierover een duidelijke beslissing te nemen.

Après un sondage de la population dans son ensemble, le pouvoir politique sera à même de prendre une décision plus sereine en la matière.


De heer Dominique Michel wil hierover een persoonlijk standpunt naar voren brengen, want deze beslissing is een louter politieke aangelegenheid.

M. Dominique Michel a un point de vue personnel à émettre à ce sujet parce que cette décision relève purement du pouvoir politique.


Afgezien daarvan is de politieke beslissing hierover reeds gevallen!

Signalons toutefois que la décision politique est d'ores et déjà prise en l'occurrence.


Indien de Commissie van mening is dat dit instrumentarium niet slechts voor intern gebruik door de Commissie zal moeten dienen, dan is een beslissing hierover een regelrecht politiek besluit, dat om die reden dan dient te worden genomen door de Commissie, het Parlement en de Raad.

Si la Commission estime que cette boîte à outils pourra être utilisée au-delà du niveau interne de la Commission, cette décision sera clairement une décision politique et devra être prise par la Commission, le Parlement et le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke beslissing hierover' ->

Date index: 2023-05-08
w