Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke aspecten werden besproken » (Néerlandais → Français) :

Ik zorgde er ook voor dat de stand van de onderhandelingen met Griekenland tijdens de bijeenkomsten van het college uitgebreid en met grote nadruk op de politieke aspecten werden besproken.

J’ai également veillé à ce que chaque semaine, l'état des négociations sur la Grèce fasse l'objet de discussions approfondies et très politiques lors des réunions du collège.


De verschillende aspecten van de RDE-test werden besproken tijdens verschillende vergaderingen ter voorbereiding van de zittingen van het TCMV.

Les différents aspects du test RDE ont été discutés lors de plusieurs réunions préparatoires en vue des séances du TCMV.


Om tegemoet te komen aan de vraag van de representatieve vakorganisaties werd echter wel een informeel contact georganiseerd waar bepaalde aspecten van de ontslagregeling werden besproken.

Pour répondre à la demande des organisations syndicales représentatives, une réunion informelle a toutefois été organisée. Certains aspects des licenciements y ont été discutés.


Talrijke onderwerpen in verband met de economische leefbaarheid alsook aspecten die te maken hebben met het professionalisme van de onafhankelijke dagbladhandelaar werden besproken: leveringen, retours, facturatie, opleiding en andere ondersteuning, diversificatie en economische ontwikkeling, cash flow en assortimentsbeheer, toezicht op het netwerk van onafhankelijke dagbladhandels, promotie en steun van de overheid, creëren van een permanente structuur met hulpmiddelen die bijdragen tot de promotie van het beroep, toegang tot handels ...[+++]

De nombreux sujets liés à la viabilité économique et aux questions touchant le professionnalisme du diffuseur de presse indépendant ont été abordés: livraisons, problème des retours, facturation, formation et autres soutiens, diversification et développement économique, flux financiers et gestion de l'assortiment, veille du réseau des diffuseurs de presse indépendants, promotion et soutien de l'autorité publique, création d'une structure permanente offrant les outils contribuant à la promotion de la profession, accès aux emplacements commerciaux et au développement commercial proprement dit, etc.


Zo kwam de ontradende boodschap dat economische motieven nooit een grond kunnen zijn voor asiel uitgebreid aan bod. b) Er waren zowel in Albanië als Kosovo belangrijke politieke contacten met de ministers van Binnenlandse Zaken waarbij de problematiek en de aanpak ervan werden besproken.

Le message dissuasif visant à persuader que les motifs économiques ne peuvent en aucun cas constituer une raison de demander l'asile, a été largement répercuté. b) Des contacts politiques sont intervenus avec les ministres de l'Intérieur de l'Albanie et du Kosovo pour discuter de ce problème et de son approche.


De verantwoordelijkheden voor het ongeval dienen door de rechter vastgesteld te worden. b) Op 7 mei 2014 werd een algemeen evaluatiemoment van de ramp georganiseerd, waar alle technische aspecten besproken werden.

Les responsabilités de l'accident devront être établies par le juge. b) Le 7 mai 2014, une évaluation générale de la catastrophe a été organisée, au cours de laquelle tous les aspects techniques ont été abordés.


De Associatieraad nam er nota van dat de nog onopgeloste vraagstukken gedetailleerd werden besproken op het niveau van het Associatiecomité en tevens in de dagelijkse samenwerking tussen de ministeriële zittingen waardoor de Associatieraad politieke afwegingen kan maken.

Le Conseil d'association a noté que les questions en suspens faisaient l'objet d'un examen approfondi au sein du Comité d'association, ainsi que dans le cadre de la coopération qui se poursuit entre les sessions ministérielles, dans le but de permettre au Conseil d'association d'apprécier la situation au niveau politique.


De standpunten die in de bespreking van de Raad werden ingenomen, vormden nuttige politieke elementen voor de voorbereiding van het ontwerp-voortgangsverslag voor de Europese Raad van Cardiff over alle aspecten van Agenda 2000, dat tijdens de zitting van 8/9 juni door de Raad zal worden besproken.

Les arguments invoqués lors des discussions au sein du Conseil ont fourni des contributions politiques utiles en vue d'élaborer le projet de rapport d'étape destiné au Conseil européen de Cardiff sur tous les aspects de l'agenda 2000 qui seront examinés lors de la session du Conseil des 8 et 9 juin.


Tijdens deze bijeenkomst werden de juridische en politieke aspecten van de Commissievoorstellen voor de hervorming van de Gemeenschappelijke Marktordening (GMO) voor suiker besproken, alsmede voorgestelde prijsdalingen, de sociaal-economische gevolgen van de hervorming voor deze landen en het ACS-actieplan en de begeleidende maatregelen.

Les questions examinées durant cette réunion concernaient les aspects juridiques et politiques des propositions de la Commission portant sur la réforme de l'organisation commune de marché (OCM) du secteur du sucre, les réductions de prix proposées, l'incidence socio-économique de la réforme sur ces pays et le plan d'action des pays ACP et ses mesures d'accompagnement.


Zij waren ingenomen met het feit dat het besluit hun politieke dialoog te versterken en te verbreden al gestalte heeft gekregen door het houden van de eerste bijeenkomst van Hoge Ambtenaren van de EU en de GCC in Brussel in februari 1996, waar regionale en internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang werden besproken.

Elles se sont félicitées que la décision de renforcer et d'élargir leur dialogue politique ait déjà été mise en oeuvre par la tenue, en février 1996 à Bruxelles, d'une première réunion de hauts fonctionnaires UE-CCG appelés à examiner des questions régionales et internationales présentant un intérêt commun.


w