Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek werd gedaan " (Nederlands → Frans) :

Een van de grote pijnpunten waardoor we voorstellen over de Orden zijn gaan uitwerken, was net dat er een beetje te veel aan politiek werd gedaan en dat syndicale leiders door hun functies in de Orden eigenlijk aan belangenvermenging deden.

C'est justement parce qu'on faisait un peu trop de politique et parce qu'on pouvait reprocher une confusion d'intérêts aux dirigeants syndicaux exerçant des fonctions au sein des ordres que nous avons élaboré des propositions sur les ordres.


Een van de grote pijnpunten waardoor we voorstellen over de Orden zijn gaan uitwerken, was net dat er een beetje te veel aan politiek werd gedaan en dat syndicale leiders door hun functies in de Orden eigenlijk aan belangenvermenging deden.

C'est justement parce qu'on faisait un peu trop de politique et parce qu'on pouvait reprocher une confusion d'intérêts aux dirigeants syndicaux exerçant des fonctions au sein des ordres que nous avons élaboré des propositions sur les ordres.


4. uit zijn tevredenheid over de schriftelijke belofte om te integreren in de EU, die werd gedaan door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, en die op 23 februari 2015 werd ondertekend door alle in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen en ondersteund door het parlement zelf, over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie in te voeren, hervormingen in alle bestuurslagen te starten, en om het verzoeningsproces te versnellen en de administratieve capaciteit te versterken; erke ...[+++]

4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]


4. uit zijn tevredenheid over de schriftelijke belofte om te integreren in de EU, die werd gedaan door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, en die op 23 februari 2015 werd ondertekend door alle in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen en ondersteund door het parlement zelf, over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie in te voeren, hervormingen in alle bestuurslagen te starten, en om het verzoeningsproces te versnellen en de administratieve capaciteit te versterken; erke ...[+++]

4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]


4. uit zijn tevredenheid over de schriftelijke belofte om te integreren in de EU, die werd gedaan door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, en die op 23 februari 2015 werd ondertekend door alle in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen en ondersteund door het parlement zelf, over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie in te voeren, hervormingen in alle bestuurslagen te starten, en om het verzoeningsproces te versnellen en de administratieve capaciteit te versterken; erke ...[+++]

4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]


In de tweede studie, over de trajecten van de vrouwen in de Belgische politiek, werd bij focusgroepen van vrouwelijke verkozenen een onderzoek gedaan naar de positieve en negatieve invloeden voor vrouwen in hun politiek traject.

La deuxième étude, qui est consacrée au parcours des femmes dans la politique belge, a consisté à mener dans des groupes focaux d'élues politiques une étude portant sur les influences positives et négatives pour les femmes tout au long de leur parcours politique.


Uit onderzoek dat meer bepaald in Amsterdam werd gedaan, is gebleken dat bijvoorbeeld Turken niet alleen méér stemmen dan andere allochtonen, maar ook net zoveel stemmen als autochtonen en méér vertrouwen hebben in de Nederlandse politieke instellingen dan de Nederlanders zelf.

Une étude faite notamment à Amsterdam a montré que les Turcs, par exemple, non seulement votent en plus grand nombre que les autres allochtones, mais votent autant que les autochtones et ont une plus grande confiance dans les institutions politiques néerlandaises que les Néerlandais eux-mêmes.


Ik maak me grote zorgen dat mevrouw Saberi bij deze in gang gezette politieke ontwikkelingen kan worden gebruikt als onderpand, en daarom veroordeel ik deze zet fel, die kennelijk om politieke redenen werd gedaan.

À la lumière des développements politiques en cours, je suis particulièrement préoccupé du fait que M Saberi pourrait être utilisée à titre de monnaie d’échange et je condamne le plus sévèrement qui soit une manœuvre dont les motivations politiques sont aussi évidentes.


Ik maak me grote zorgen dat mevrouw Saberi bij deze in gang gezette politieke ontwikkelingen kan worden gebruikt als onderpand, en daarom veroordeel ik deze zet fel, die kennelijk om politieke redenen werd gedaan.

À la lumière des développements politiques en cours, je suis particulièrement préoccupé du fait que M Saberi pourrait être utilisée à titre de monnaie d’échange et je condamne le plus sévèrement qui soit une manœuvre dont les motivations politiques sont aussi évidentes.


De regering beklemtoonde dat men in de praktijk geen kandidaat-politiek vluchteling uitlevert zolang geen uitspraak werd gedaan over de asielaanvraag.

Le gouvernement souligne qu’en pratique, on n’extrade pas un candidat réfugié politique tant qu’on ne s’est pas prononcé sur sa demande d’asile.




Anderen hebben gezocht naar : aan politiek werd gedaan     eraan dat politiek     werd     gedaan     belgische politiek     onderzoek gedaan     nederlandse politieke     amsterdam     amsterdam werd gedaan     gang gezette politieke     politieke redenen     redenen werd gedaan     praktijk     geen uitspraak     uitspraak werd gedaan     politiek werd gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek werd gedaan' ->

Date index: 2023-04-10
w