Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiek vluchteling of kandidaat-politiek vluchteling alvorens » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de amateurs bepaalt de KBVB vandaag dat iedere niet-EER- of niet-EU-onderdaan moet zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister, erkend moet zijn als politiek vluchteling of kandidaat-politiek vluchteling alvorens hij kan aansluiten bij de Belgische Voetbalbond. Anders krijgt hij geen licentie en kan hij dus niet spelen bij een eersteklasser.

En ce qui concerne les amateurs, l'URBSFA prévoit aujourd'hui que tout non-ressortissant EEE-EU doit être inscrit dans le registre des étrangers, doit être reconnu comme réfugié politique ou comme candidat réfugié politique avant de pouvoir être affilié à la Fédération belge de football, faute de quoi ce joueur ne reçoit pas de licence et ne peut donc pas jouer au football en équipe première, donc des matches à qualification.


Met betrekking tot de amateurs bepaalt de KBVB vandaag dat iedere niet-EER- of niet-EU-onderdaan moet zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister, erkend moet zijn als politiek vluchteling of kandidaat-politiek vluchteling alvorens hij kan aansluiten bij de Belgische Voetbalbond. Anders krijgt hij geen licentie en kan hij dus niet spelen bij een eersteklasser.

En ce qui concerne les amateurs, l'URBSFA prévoit aujourd'hui que tout non-ressortissant EEE-EU doit être inscrit dans le registre des étrangers, doit être reconnu comme réfugié politique ou comme candidat réfugié politique avant de pouvoir être affilié à la Fédération belge de football, faute de quoi ce joueur ne reçoit pas de licence et ne peut donc pas jouer au football en équipe première, donc des matches à qualification.


Dit geldt voor een erkend politiek vluchteling of kandidaat erkend politiek vluchteling in zoverre zijn verzoek daartoe ontvankelijk werd verklaard. Ook voor een student, in het kader van gezinshereniging, op grond van een bepaalde machtiging van de bevoegde minister overeenkomstig artikel 9 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, of op grond van artikel 10, lid 1, 2º en 3º van de wet van 15 december 1980 (nationaliteitsverkrijging).

Cela vaut pour un réfugié politique reconnu comme tel, pour un candidat réfugié politique dont la demande a été déclarée recevable et pour un étudiant, dans le cadre du regroupement familial, sur la base d'une autorisation délivrée par le ministre compétent en application de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ou en application de l'article 10, alinéa 1 , 2º et 3º, de la loi du 15 décembre 1980 (acquisition de la nationalité).


Dit geldt voor een erkend politiek vluchteling of kandidaat erkend politiek vluchteling in zoverre zijn verzoek daartoe ontvankelijk werd verklaard. Ook voor een student, in het kader van gezinshereniging, op grond van een bepaalde machtiging van de bevoegde minister overeenkomstig artikel 9 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, of op grond van artikel 10, lid 1, 2º en 3º van de wet van 15 december 1980 (nationaliteitsverkrijging).

Cela vaut pour un réfugié politique reconnu comme tel, pour un candidat réfugié politique dont la demande a été déclarée recevable et pour un étudiant, dans le cadre du regroupement familial, sur la base d'une autorisation délivrée par le ministre compétent en application de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ou en application de l'article 10, alinéa 1, 2º et 3º, de la loi du 15 décembre 1980 (acquisition de la nationalité).


2° met 15 mei van het kalenderjaar dat volgt op dat in de loop waarvan de aanvrager een verzoekschrift heeft ingediend voor het verkrijgen van het statuut van politieke vluchteling; op het einde van dit tijdperk dient het definitief eindstudiediploma van het secundair onderwijs of het bewijs van het verkrijgen van het definitief statuut van politieke vluchteling te worden overgelegd om de definitieve gelijkwaardigheidsbelissing te kunnen verkrijgen.

2° au 15 mai de l'année civile suivant celle au cours de laquelle le demandeur a introduit une demande d'obtention du statut de réfugié politique; au terme de ce délai, le diplôme définitif de fin d'études secondaires ou la preuve de l'obtention du statut définitif de réfugié politique decra être produit pour que puisse être obtenue la décision d'équivalence définitive.


Mijn fractie vraagt dat de wetgeving snel aan de gangbare praktijk wordt aangepast volgens dewelke een kandidaat-politiek vluchteling of een politiek vluchteling nooit wordt uitgeleverd.

Mon groupe demande qu’on adapte rapidement la législation dans le sens de la pratique actuelle qui veut que l’on n’extrade jamais un candidat réfugié politique, ni un réfugié politique.


2. Gaat het om 1 kandidaat-politiek vluchteling per 1.000 inwoners of om 1 erkend politiek vluchteling per 1.000 inwoners?

2. S'agit-il de 1 candidat réfugié politique par 1.000 habitants ou de 1 réfugié politique reconnu comme tel par 1.000 habitants?


2. Hoeveel Ghanezen in totaal genieten momenteel het statuut van kandidaat-politiek vluchteling of politiek vluchteling?

2. Combien de Ghanéens bénéficient actuellement du statut de candidat réfugié politique ou de réfugié politique?


6. Waaruit kan ambtshalve worden afgeleid dat een nog op het Belgisch grondgebied aanwezige kandidaat-vluchteling, tenzij hij het uitdrukkelijk heeft verklaard, van het verkrijgen van het statuut van politieke vluchteling afziet?

6. Plus particulièrement, comment peut-on supposer d'office qu'un candidat réfugié toujours présent sur le territoire belge puisse renoncer, sauf déclaration expresse, à l'obtention du statut de réfugié politique?


3. Vanaf wanneer precies mag het recht op maatschappelijke dienstverlening van kandidaat-politieke vluchtelingen effectief opgeschort worden wanneer hun aanvraag om het statuut van politiek vluchteling wordt afgewezen?

3. A partir de quel moment précis convient-il que le droit à l'aide sociale des candidats réfugiés politiques soit effectivement suspendu en cas d'aboutissement négatif de leur demande de statut de réfugié politique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek vluchteling of kandidaat-politiek vluchteling alvorens' ->

Date index: 2024-07-07
w