Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek verantwoordelijke binnen " (Nederlands → Frans) :

De eerste gesprekspartner van de politiek verantwoordelijke binnen de regering is de voorzitter van de raad van bestuur.

Le premier interlocuteur du responsable politique au sein du gouvernement est le président du conseil d'administration.


De eerste gesprekspartner van de politiek verantwoordelijke binnen de regering is de voorzitter van de raad van bestuur.

Le premier interlocuteur du responsable politique au sein du gouvernement est le président du conseil d'administration.


9. sluit zich aan bij de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 22 juni 2015 waarin er bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) op wordt aangedrongen een lijst op te stellen van gerichte beperkende maatregelen en visumweigeringen en reisverboden tegen personen die verantwoordelijk zijn voor daden van geweld en onderdrukking, zware schendingen van de mensenrechten, en die actief een politieke oplossing binnen het door de AU ...[+++]

9. se joint à la demande adressée le 22 juin 2015 par le Conseil des affaires étrangères à la vice–présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sollicitant l'élaboration d'une liste de mesures restrictives ciblées et d'interdictions de visas et de voyages à l'encontre des responsables d'actes de violence, d'actes de répression et de graves violations des droits de l'homme, ainsi que de ceux qui entravent délibérément une solution politique dans le cadre proposé par l'UA et la CAE, et invite également la vice-présidente et haute représentante à prendre les mesures n ...[+++]


7. sluit zich aan bij de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 22 juni 2015 waarin er bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) op wordt aangedrongen een lijst voor te bereiden van gerichte beperkende maatregelen en visumweigeringen en reisverboden tegen personen die verantwoordelijk zijn voor daden van geweld en repressie, zware schendingen van de mensenrechten, en die actief een politieke oplossing binnen het door de AU ...[+++]

7. demande, avec le Conseil des affaires étrangères du 22 juin 2015, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'élaborer une liste de mesures restrictives ciblées et d'interdictions de visas et de voyages à l'encontre des responsables des actes de violence, de répression et de graves violations des droits de l'homme, ainsi que de ceux qui entravent délibérément une solution politique dans le cadre proposé par l'UA et la CAE, et invite également la vice-présidente et haute représentante à prendre les mesures nécessaires au gel des avoirs de toutes ces ...[+++]


In zijn conclusies van 6 maart 2017 is de Raad overeengekomen om bij wijze van kortetermijndoelstelling een militair plannings- en uitvoeringsvermogen („Military Planning and Conduct Capability” — MPCC) binnen de militaire staf van de EU (EUMS) in Brussel in te stellen, dat op strategisch niveau verantwoordelijk is voor de operationele planning en uitvoering van niet-uitvoerende militaire missies, en werkt onder de politieke controle en de stra ...[+++]

Dans ses conclusions du 6 mars 2017, le Conseil est convenu de mettre en place, à court terme, une capacité militaire de planification et de conduite (MPCC) au sein de l'État-major de l'Union européenne (EMUE) à Bruxelles, qui sera chargée, au niveau stratégique, de la planification et de la conduite opérationnelles de missions militaires à mandat non exécutif, sous le contrôle politique et la direction stratégique du Comité politique et de sécurité (COPS).


14. ziet uit naar de spoedige uitvoering van de herhaalde oproepen tot democratisering en politieke hervormingen binnen de CCP door het nieuwe leiderschap van de partij; is van mening dat alleen effectieve politieke hervormingen gericht op de vorming van inclusieve, democratische en verantwoordelijke instellingen, die de etnische, religieuze, politieke en sociale diversiteit van China weerspiegelen, de weg kunnen effenen voor duurzame groei en stabiliteit, en een eind kunnen maken aan de semi-onafhankelijke posit ...[+++]

14. attend avec intérêt la réalisation rapide par les nouveaux dirigeants du parti des appels répétés à la démocratisation et aux réformes politiques émis au sein du PCC; estime que seules des réformes politiques efficaces visant à créer des institutions plurielles, démocratiques et responsables reflétant la diversité ethnique, religieuse, politique et sociale de la Chine ouvriront la voie à une croissance et une stabilité durables et mettront notamment un frein à la semi-indépendance des dirigeants du parti autoritaires au niveau de la province, du district ou au niveau local, lesquels ont grandement nuit, par leurs abus de pouvoir, et ...[+++]


4. Een politieke partij kan als dusdanig niet verantwoordelijk gesteld worden voor het gedrag van haar leden dat door de partij niet toegestaan is binnen de openbare/politieke context en de activiteiten van de partij.

4. Un parti politique, en tant que tel, ne peut être tenu responsable de la conduite de ses membres qui n'aurait pas été autorisée par le parti à l'intérieur du cadre politique/public et des activités du parti.


Dit betekent ook dat de politieke overheid verantwoordelijk is om de rechterlijke macht dusdanig te organiseren dat de beslissingen binnen een redelijke termijn kunnen worden genomen.

Cela signifie également que l'autorité politique a la responsabilité d'organiser le pouvoir judiciaire de manière que les décisions puissent être prises dans un délai raisonnable.


De interne partijtwisten binnen MDR en PL worden als argument aangehaald, waarop de ambassadeur aan zijn gesprekspartner in nauwelijks verholen termen laat opmerken dat de MRND en de president daar zelf voor verantwoordelijk zijn en aansturen op een radicalisering en bipolarisering van het Rwandese politieke landschap.

Le chef de cabinet a invoqué comme argument les conflits internes au sein du MDR et du PL, à quoi l'ambassadeur a répondu, en des termes à peine voilés, que le MRND et le président mêmes sont responsables de ces conflits et qu'ils incitent à la radicalisation et à la polarisation de la vie politique au Rwanda.


13. wijst erop dat het CvdR in 2004 zijn regels voor de terugbetaling van reiskosten en de uitbetaling van reiskostenvergoedingen en presentiegelden van zijn leden heeft gewijzigd; bovendien heeft het een hervorming (verlaging van het aantal leden van 15 tot 8) doorgevoerd van het Comité voor financiële en administratieve zaken, het politiek orgaan binnen het CvdR dat verantwoordelijk is voor belangrijke financiële en administratieve besluiten, zoals begrotingen, kwijtingen en interne regels;

13. observe que le CdR a modifié en 2004 sa réglementation concernant le remboursement des frais de voyage ainsi que le versement des indemnités de voyage et de réunion de ses membres et qu'il a réformé sa commission des affaires financières et administratives, dont l'effectif est passé de 15 à 8 membres, pour faire de celle-ci l'organe politique investi au sein du CdR des décisions financières ou administratives importantes, comme celles qui ont trait au budget, à la décharge et aux règlement intérieur;


w