Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel
Europees vakbondscomité voor de politieke diensten

Traduction de «politiek personeel bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten

Comité Européen des Services Publics | Comité européen des syndicats de la fonction publique | Comité syndical européen des services publics | CSESP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor degenen die een bepaalde diversifiëring voorstaan van het politiek personeel, bijvoorbeeld naar de vrouwen toe, is een uitbreiding van de lijsten noodzakelijk, temeer daar, door het afschaffen van de devolutieve werking van de lijststemmen, ver naar achteren geplaatste kandidaten nog steeds een kans maken.

Pour ceux qui sont partisans de davantage de diversité au sein du personnel politique, par exemple grâce à une plus grande présence des femmes, il est indispensable d'élargir les listes, d'autant plus que si l'on supprime l'effet dévolutif du vote exprimé en case de tête, les candidats en queue de liste auront toujours une chance d'être élus.


Voor degenen die een bepaalde diversifiëring voorstaan van het politiek personeel, bijvoorbeeld naar de vrouwen toe, is een uitbreiding van de lijsten noodzakelijk, temeer daar, door het afschaffen van de devolutieve werking van de lijststemmen, ver naar achteren geplaatste kandidaten nog steeds een kans maken.

Pour ceux qui sont partisans de davantage de diversité au sein du personnel politique, par exemple grâce à une plus grande présence des femmes, il est indispensable d'élargir les listes, d'autant plus que si l'on supprime l'effet dévolutif du vote exprimé en case de tête, les candidats en queue de liste auront toujours une chance d'être élus.


Men moet bijvoorbeeld door een uitbreiding van het politiek verlof ervoor zorgen dat het politiek personeel sneller wisselt : door deze wisseling wordt verhinderd dat er echte politieke kasten ontstaan en wordt het met de tijd mogelijk de ervaring, de diversiteit en de kwaliteiten van de vertegenwoordigers van de Natie te verbeteren.

Une plus grande rotation du personnel politique devrait être organisée par exemple par l'extension du congé politique : cette rotation éviterait la formation de véritables castes politiques et permettrait, avec le temps, d'élargir l'expérience, la diversité et les qualités des représentants de la Nation.


Men moet bijvoorbeeld door een uitbreiding van het politiek verlof ervoor zorgen dat het politiek personeel sneller wisselt : door deze wisseling wordt verhinderd dat er echte politieke kasten ontstaan en wordt het met de tijd mogelijk de ervaring, de diversiteit en de kwaliteiten van de vertegenwoordigers van de Natie te verbeteren.

Une plus grande rotation du personnel politique devrait être organisée par exemple par l'extension du congé politique : cette rotation éviterait la formation de véritables castes politiques et permettrait, avec le temps, d'élargir l'expérience, la diversité et les qualités des représentants de la Nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens zijn er twee manieren waarop visa kunnen worden verleend : visa kunnen ambtshalve worden verleend of worden verleend na tussenkomst van een centrale autoriteit, hetzij door de Dienst Vreemdelingenzaken, hetzij door het departement Buitenlandse Zaken voor een aantal zeer specifieke gevallen (bijvoorbeeld politieke consultaties of speciale categorieën van personen, bijvoorbeeld de mensen die in België officieel op post zijn, het huispersoneel, het tech ...[+++]

II y a aussi deux manières d'accorder les visas : ils peuvent être accordés d'office ou le sont après intervention d'une autorité centrale, soit l'Office des étrangers, soit le département des Affaires étrangères dans un certain nombre de cas très spécifiques (consultations politiques ou catégories spéciales de personnes, par exemple les personnes qui sont officiellement en poste en Belgique, leur personnel domestique, technique et administratif, .).


10. wijst erop dat dankzij gedelegeerde handelingen het aantal mogelijkheden ten aanzien van wetgevingshandelingen zeer veel groter is geworden; vreest dat het Parlement niet over voldoende personeel beschikt om zijn politieke verantwoordelijkheid voor de controle op de aan de Commissie gedelegeerde bevoegdheden ten volle uit te oefenen, bijvoorbeeld wanneer het zijn bezwaren kenbaar moet maken tegen een in de basishandeling gestelde tijdslimiet; dringt aan op een kwantitatieve en kwalitatieve inschatting van de ...[+++]

10. note le développement très important des possibilités d'actes délégués dans les actes législatifs; s'inquiète du manque de personnel devant permettre au Parlement d'assumer pleinement ses responsabilités politiques de contrôle du processus de délégation à la Commission, notamment lorsqu'il est amené à exprimer ses objections dans le délai prévu par l'acte législatif de base; demande une évaluation du personnel, tant en quantité qu'en qualité, dont le Parlement européen a besoin pour assumer correctement sa responsabilité de colé ...[+++]


31. roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle nationale mededingingsautoriteiten (NMA) en sectorale toezichthouders onafhankelijk zijn van de nationale regeringen, met het oog waarop het noodzakelijk is te voorzien in de benoeming van niet-politieke voorzitters en leden van de raad, bij wie ook anderszins geen sprake is van belangenverstrengeling, bijvoorbeeld doordat ze aan een bepaalde lobby zijn gelieerd; roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat de NMA en sectorale toezichthouders voldoende ...[+++]

31. invite les États membres à garantir l'indépendance de toutes les autorités nationales de concurrence (ANC) et autorités de régulation sectorielles à l'égard des gouvernements nationaux, et estime qu'il est pour ce faire vital de procéder à la nomination de présidents et membres du conseil d'administration apolitiques, qui ne soient soumis à aucun conflit d'intérêts, notamment en étant liés à des lobbies; appelle les États membres à veiller à ce que le personnel et les ressources des autorités nationales de concurrence et des auto ...[+++]


In concreto zien we een enorme toename van het aantal gevangenen, met name van mensen in voorarrest en van allochtonen (die uitsluitend worden vastgehouden omdat ze illegaal het land zijn binnengekomen), een stijging van het aantal zelfmoorden, mishandelingen, schendingen van de fundamentele rechten van gevangen, onvoldoende medisch en verplegend personeel, het ontbreken van afkickprogramma's, het ontbreken van specialistische zorg voor minderjarigen, een verbod op de toegang tot de gevangenissen van wetenschappelijke en maatschappelijke organisaties, alsook van vertegenwoordigers van bijvoorbeeld de ...[+++]

Concrètement, les prisons sont surpeuplées, essentiellement de prévenus, mais également de ressortissants étrangers emprisonnés au seul motif qu’ils ont pénétré illégalement dans le pays, les taux de suicide y sont en hausse, les mauvais traitements sont monnaie courante et les droits fondamentaux des détenus sont bafoués, le personnel spécialisé, médical et soignant accuse de graves carences, les programmes de désintoxication sont inexistants et les mineurs ne bénéficient d’aucune prise en charge particulière, l’accès des prisons est interdit aux chercheurs, aux responsables sociaux et aux partis ...[+++]


15. neemt kennis van de problemen die het Bureau ondervindt bij het aanwerven van geschikt personeel vanwege het kortlopende mandaat van het Bureau; meent dat in plaats van het Bureau geleidelijk aan op te heffen volgens een vooraf bepaald tijdschema, de duur van het mandaat afhankelijk moet worden gesteld van politieke en economische criteria en ontwikkelingen; is voorts van mening dat het mandaat (schrapping) om redenen van beleid moet worden verlengd en verruimd en merkt op dat dit tevens het Bureau zal helpen bij het aanwerven e ...[+++]

15. prend note des problèmes rencontrés par l'Agence pour recruter du personnel qualifié, difficultés liées à la brièveté du mandat de l'Agence; estime que, au lieu de faire disparaître l'Agence suivant un calendrier pré-établi, il conviendrait de lier la durée de son mandat à des critères et à des éléments politiques et économiques; estime par ailleurs que ce mandat devrait être prolongé et étendu pour des raisons de politique, et fait observer que cela contribuerait aussi à améliorer les possibilités dont dispose l'Agence de recru ...[+++]


De vraag rijst of een dergelijke politiek van terbeschikkingstelling van het personeel door het lokale bestuur aan derden bijvoorbeeld in het kader van de armoedebestrijding of in het kader van drugpreventieprojecten toegelaten is door de wet van 24 juli 1987 op de uitzendarbeid.

On peut se demander si la mise à la disposition de tiers par l'administration locale de personnel dans le cadre par exemple de projets de lutte contre la pauvreté ou encore de prévention en matière de toxicomanie est autorisée par la loi du 24 juillet 1987 sur le travail intérimaire.




D'autres ont cherché : politiek personeel bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek personeel bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-04-29
w