Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek overleg binnen " (Nederlands → Frans) :

De Amerikaanse visie behelst een politisering van de NAVO-agenda, zodat het een politiek forum wordt, terwijl vele Europese landen er wellicht belang bij hebben dat men de organisatie een technische rol blijft toebedelen, zodat het politiek overleg binnen de Europese Unie bepalend wordt voor de manier waarop Europa nadenkt over problemen op wereldvlak.

La vision américaine implique de politiser l'agenda de L'OTAN au sens où cette dernière deviendrait un forum politique là où sans doute, l'intérêt de nombreux Européens est de cantonner davantage l'organisation à un rôle technique pour que les consultations politiques au sein de l'Union européenne soient prédominantes dans la manière dont les Européens réfléchissent aux affaire du monde.


Als gevolg van de politieke ontwikkelingen tekenen zich nieuwe mogelijkheden af voor maatregelen die binnen het bestaande financiële kader kunnen worden ontwikkeld, in overleg met de begrotingsautoriteit.

L'évolution des orientations politiques a permis de dégager de nouvelles possibilités d'action pouvant être développées dans le cadre financier existant, en accord avec l'autorité budgétaire.


De politieke dynamiek zal bepaald worden door deze prioriteitenlijst, die de EU en elk buurland zal helpen essentiële resultaten te boeken binnen een in onderling overleg vastgesteld tijdskader.

Cette liste de priorités donnera le ton au niveau politique et permettra, tant à l'UE qu'à chacun des pays voisins, de réaliser des avancées majeures, selon un calendrier convenu d'un commun accord.


* China aanmoedigen een actieve houding aan te nemen binnen de ASEM (Dialoog Azië-Europa), bij overleg over internationale en regionale veiligheid en andere taken in het kader van de politieke pijler van de ASEM, bij het vergroten van het begrip tussen Azië en Europa tijdens de DDA-onderhandelingen in het kader van de economische pijler en door betrokkenheid te stimuleren bij intermenselijke contacten in het kader van de dialoog ov ...[+++]

* encourager la Chine à maintenir son approche dynamique au sein du processus de l'ASEM (Asia-Europe Meeting), dans les consultations sur les questions internationales et régionales de sécurité et sur d'autres points relevant du pilier politique de l'ASEM et à contribuer à ce que l'Asie et l'Europe se mettent d'accord dans les négociations économiques en relation avec le programme de Doha pour le développement; favoriser les initiatives prises par la Chine concernant les relations de personnes à personnes dans le cadre des dialogues entre les cultures et les civilisations.


dat, rekening houdend met de kwetsbaarheid die tekenend is voor de ontwikkeling van Midden-Amerika op sociaaleconomisch, democratisch en milieugebied, in de richtsnoeren voor de onderhandelingen de hoofdthema's worden weergegeven die het uitgangspunt vormen voor het werkprogramma en de politieke dialoog, met inbegrip van het actualiseren van de doelstellingen en de gedragslijnen ten aanzien van kwesties als democratisch bestuur, terrorismebestrijding, het handhaven van de vrede en de veiligheid, en conflictbeheersing; dat nieuwe thema's worden opgenomen, zoals bestrijding van de armoede, passende maatregelen ter bevordering van de socia ...[+++]

de définir dans les directives de négociation, en tenant compte de la vulnérabilité qui caractérise le développement de l'Amérique centrale sur les plans socio-économique, environnemental et démocratique, les grands thèmes autour desquels le programme de travail et le dialogue politique s'articuleront, y compris l'actualisation des objectifs et des lignes de conduite pour des questions telles que la gouvernance démocratique, la lutte contre le terrorisme, le maintien de la paix et de la sécurité et la gestion des conflits; d'inclure ...[+++]


Ik ben van plan om binnen enkele maanden, wanneer het voorstel voldoende gerijpt zal zijn, politiek overleg te organiseren.

J'ai l'intention d'organiser une concertation politique dans quelques mois, quand la proposition aura atteint un degré de maturité suffisant.


1. is verheugd over de hervatting van de institutionele activiteiten en van het politiek overleg binnen de Associatieraad, die na drie jaar onderbreking op 11 april 2000 bijeengekomen is; verwelkomt met name de recente tenuitvoerlegging van de conclusies van de Associatieraad, nu een begin is gemaakt met het analytisch onderzoek van het acquis communautaire door de oprichting van acht subcommissies die de prioriteiten voor de integratie van het acquis communautaire moeten vastleggen; is verheugd dat de eerste bijeenkomsten van drie van deze subcommissies succesvol zijn verlopen en verwacht dat de overige bijeenkomsten van subcommissies ...[+++]

1. se réjouit de la reprise des activités institutionnelles et du dialogue politique au sein du Conseil d'association, qui s'est réuni le 11 avril 2000 après trois ans d'interruption, salue en particulier la récente mise en œuvre des conclusions du Conseil d'association, à savoir l'ouverture de l'examen analytique de l'acquis communautaire par la création de huit sous-comités chargés de la définition des priorités concernant l'intégration de l'acquis communautaire; constate avec satisfaction que les premières réunions de trois de ces organes ont été fructueuses, et espère que les autres auront lieu d'ici la fin de l'année;


1. Een cel « mainstreaming » werd in 2001 als pilootproject opgezet binnen de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg om de aanstelling van de « gendermainstreaming » in de politiek van de federale regering te realiseren.

1. Une cellule « mainstreaming » a été créée, à titre pilote en 2001, auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, afin d'assurer la mise en oeuvre du « gendermainstreaming » dans les politiques du gouvernement fédéral.


Meent de regering niet dat binnen de Europese Unie of de WEU politiek overleg moet worden gepleegd tussen de landen van de streek die rechtstreeks betrokken zijn bij de crisis ?

Le gouvernement ne pense-t-il pas qu'une concertation politique devrait avoir lieu, au sein de l'Union européenne ou de l'UEO, entre les pays de la région directement concernés par la crise ?


Als het een opdrachtwet is, zal het sociaal overleg plaatsvinden binnen de smalle marges van de politieke keuze die we vandaag vastleggen.

S'il s'agit d'une loi d'habilitation, la concertation sociale se développera dans les faibles marges du choix politique que nous déterminons aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek overleg binnen' ->

Date index: 2025-06-27
w