Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiek opzicht grote veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Sinds de strategie van 1994 werd geschreven, heeft Azië zowel in economisch als politiek opzicht grote veranderingen ondergaan.

Depuis l'élaboration de la stratégie de 1994, l'Asie a changé de visage, sur le plan tant économique que politique.


De EU maakt vandaag op economisch, politiek, sociaal en milieugebied grote veranderingen door die ook gevolgen hebben voor kinderen.

Aujourd’hui, l’Union européenne connaît des changements économiques, politiques, environnementaux et sociaux majeurs, qui touchent aussi les enfants.


In verband met de resolutie die de Kamer heeft goedgekeurd, wijst hij erop dat er een grote ommekeer heeft plaatsgevonden in de politieke situatie van heel wat Arabische landen en dat er een aanvang is gemaakt met grote veranderingen.

Par rapport à la résolution adoptée à la Chambre, il signale que depuis le vote de cette dernière, un tournant majeur a eu lieu dans la situation politique de nombreux pays arabes et que des grands changements y ont été amorcés.


Zij die hopen het probleem op te lossen door een einde te maken aan de brugpensioenen, zonder dat de situatie fundamenteel gewijzigd is, nemen een groot politiek risico en dragen een grote verantwoordelijkheid ten opzichte van de gehele werkloosheidsproblematiek.

Ceux qui espèrent régler ce problème en mettant un terme aux prépensions sans que la situation ait fondamentalement changé, prennent un risque politique majeur et une grande responsabilité vis-à-vis de la problématique du chômage dans son ensemble.


Dit uitgangspunt van de bendecommissie wordt volgens het lid op het vlak van de procureurs-generaal ten zeerste tegemoet getreden doordat uiteindelijk de minister van Justitie een grote inbreng heeft in het vervolgingsbeleid, onder zijn politieke verantwoordelijkheid ten opzichte van het Parlement.

L'intervenant estime qu'en ce qui concerne les procureurs généraux, le projet à l'examen tient compte, dans une grande mesure, de ce principe arrêté par la Commission sur le banditisme, puisqu'en fin de compte la politique de poursuite revient en grande partie au ministre de la Justice, qui est politiquement responsable devant le Parlement.


Een lid stelt vast dat er ten opzichte van Taiwan, zowel in economische als in politieke kringen, hier te lande een zeer grote sympathie bestaat.

Un membre souligne que Taïwan bénéficie chez nous d'un coefficient sympathie particulièrement élevé, tant dans les sphères économiques que politiques.


d)er zijn geen substantiële veranderingen in de in artikel 101, eerste alinea, van deze verordening bedoelde informatie betreffende het grote project ten opzichte van de informatie die verstrekt is in de krachtens Verordening (EG) nr. 1083/2006 voor het grote project ingediende aanvraag, in het bijzonder met betrekking tot het totaal van de subsidiabele uitgaven.

d)aucun changement important n'a été apporté aux informations visées au premier paragraphe de l'article 101, paragraphe 1, du présent règlement, concernant le grand projet, par rapport aux informations fournies lors de la demande relative au grand projet présentée dans le cadre du règlement (CE) no 1083/2006, en particulier en ce qui concerne le coût éligible total.


d)er zijn geen substantiële veranderingen in de in artikel 101, eerste alinea, van deze verordening bedoelde informatie betreffende het grote project ten opzichte van de informatie die verstrekt is in de krachtens Verordening (EG) nr. 1083/2006 voor het grote project ingediende aanvraag, in het bijzonder met betrekking tot het totaal van de subsidiabele uitgaven.

d)aucun changement important n'a été apporté aux informations visées au premier paragraphe de l'article 101, paragraphe 1, du présent règlement, concernant le grand projet, par rapport aux informations fournies lors de la demande relative au grand projet présentée dans le cadre du règlement (CE) no 1083/2006, en particulier en ce qui concerne le coût éligible total.


De Europese Unie staan echter grote veranderingen te wachten in verband met de uitbreiding en de mondialisering, en daarom moeten deze acties doelgerichter en doeltreffender worden. Het nieuwe artikel 299, lid 2, vormt in dit verband een belangrijke politieke hefboom.

Cependant, dans une Union européenne qui se prépare aux importants changements de l'élargissement et qui est confrontée au défi de la globalisation, il convient que cette action devienne plus ciblée, flexible et efficace.


Met name onder moslims - zelfs onder hen die voldoende economisch geïntegreerd zijn - worden opvattingen gehuldigd, al dan niet met religie verbonden, die in strijd zijn met de kernnormen van onze samenleving; de grote steden kampen mede onder druk van grote concentraties migranten met onveilige en verloederde wijken; het draagvlak voor de aanvaarding van niet-westerse immigranten door de autochtone landgenoten is duidelijk afgenomen en dreigt nog verder af te brokkelen; het falende integratiebeleid komt niet tegemoet aan de reële angst voor verloedering en crimin ...[+++]

Les musulmans, y compris ceux qui sont suffisamment intégrés au niveau économique, adhèrent à des idées - liées ou non à une religion - contraires aux principes de notre société ; dans les grandes villes, des quartiers sont dégradés et peu sécurisés entre autres sous la pression de fortes concentrations d'immigrés ; la capacité d'acceptation de ces immigrés par les autochtones a manifestement diminué et menace de s'effriter davantage encore ; l'échec de la politique d'intégration n'apaise pas la peur réelle de la criminalité à l'origine de l'instabilité politique et sociale ; la cohésion de la société diminue notamment parce que de n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek opzicht grote veranderingen' ->

Date index: 2021-02-22
w