Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek opzicht eerste punt betreft levenslang " (Nederlands → Frans) :

Wat het eerste punt betreft, namelijk de verdeling van de opbrengst van de administratieve geldboeten, kan ispreker instemmen met het door de regering voorgestelde amendement, en dit in het kader van een globaal politiek akkoord.

Sur le premier point, à savoir la répartition du produit des amendes administratives, l'intervenant peut souscrire à l'amendement proposé par le gouvernement, et ce dans le cadre d'un accord politique global.


Wat het eerste punt betreft, namelijk de verdeling van de opbrengst van de administratieve geldboeten, kan ispreker instemmen met het door de regering voorgestelde amendement, en dit in het kader van een globaal politiek akkoord.

Sur le premier point, à savoir la répartition du produit des amendes administratives, l'intervenant peut souscrire à l'amendement proposé par le gouvernement, et ce dans le cadre d'un accord politique global.


Het laatste, maar voor mij in politiek opzicht eerste punt betreft levenslang leren, onderwijs en jongerenuitwisselingen.

Le dernier point - qui, pour moi, est le premier sur le plan politique - est l’apprentissage tout au long de la vie, l’enseignement et les programmes d’échanges pour la jeunesse.


Een eerste punt van betoog betreft de juridische impact van die dubbelzinnigheid ten opzichte van de principes van het Handvest, het tweede de meer politieke impact.

Un premier point de développement concerne l'impact au plan juridique de cette ambivalence envers les principes de la Charte, le second l'impact sur un plan plus politique.


44. benadrukt dat onderwijs een grondrecht is dat is verankerd in het Verdrag betreffende de Europese Unie; beklemtoont dat het waarborgen van een gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs voor alle leden van de samenleving de sleutel is voor het doorbreken van de cyclus van sociale uitsluiting; is van mening dat formeel, niet-formeel en informeel onderwijs dat gekenmerkt wordt door onderricht op het gebied van diversiteit, een eerste stap is in de richting van een reële politieke, economis ...[+++]

44. souligne que l'éducation est un droit fondamental consacré par le traité sur l'Union européenne; souligne que garantir l'égalité d'accès à une formation de qualité à tous les membres de la société est la clé permettant de briser le cycle de l'exclusion sociale; estime que l'enseignement formel, non formel et informel, caractérisé par l'éducation à la diversité, prépare à une véritable insertion politique, économique et sociale des communautés marginalisées; insiste sur la nécessité de mettre en place des programmes, des projets et des activités de soutien à l'intention des groupes marginalisés afin qu'ils bénéficient de l'éducatio ...[+++]


In de considerans, in het voorgestelde punt Cbis, de woorden « en de vaststelling dat er geen vooruitgang is geboekt wat de toepassing van het akkoord van 8 juli 2006 betreft, hoewel beide partijen openlijk achter de principes blijven staan die hierin worden vooropgesteld, namelijk dat een totaalregeling gebaseerd moet zijn op de oprichting van een federatie met twee zones en twee gemeenschappen alsook op ...[+++]

Dans les considérants, au point Cbis proposé, remplacer les mots « et le constat selon lequel aucun progrès n'a été accompli dans la mise en œuvre de l'accord du 8 juillet 2006, bien que les deux parties continuent à souscrire publiquement aux principes qui y sont énoncés, à savoir qu'un règlement global doit être fondé sur l'établissement d'une fédération bizonale et bicommunautaire et l'égalité politique » par les mots « au terme duquel le Secrétaire général de l'ONU déc ...[+++]


In de considerans, in het voorgestelde punt Cbis, de woorden « en de vaststelling dat er geen vooruitgang is geboekt wat de toepassing van het akkoord van 8 juli 2006 betreft, hoewel beide partijen openlijk achter de principes blijven staan die hierin worden vooropgesteld, namelijk dat een totaalregeling gebaseerd moet zijn op de oprichting van een federatie met twee zones en twee gemeenschappen alsook op ...[+++]

Dans les considérants, au point Cbis proposé, remplacer les mots « et le constat selon lequel aucun progrès n'a été accompli dans la mise en œuvre de l'accord du 8 juillet 2006, bien que les deux parties continuent à souscrire publiquement aux principes qui y sont énoncés, à savoir qu'un règlement global doit être fondé sur l'établissement d'une fédération bizonale et bicommunautaire et l'égalité politique » par les mots « au terme duquel le Secrétaire général de l'ONU déc ...[+++]


Het eerste punt betreft de veel lagere economische groei en de hogere werkloosheid in de landen van de Europese Unie, en met name in de eurozone, ten opzichte van de VS en opkomende markten zoals China en India.

Tout d’abord, le taux de croissance économique est bien plus faible et le taux de chômage bien plus élevé dans les pays de l’Union européenne, et dans la zone euro en particulier, qu’aux États-Unis et sur les marchés émergents tels que la Chine et l’Inde.


Wat het eerste punt betreft is het aan de ene kant wellicht simplistisch om de regelmatigheid van de uitvoering van de begroting door de communautaire instellingen alleen in cijfers te willen uitdrukken. Aan de andere kant is het voor de politieke controleautoriteiten belangrijk dat zij over indicatoren beschikken aan de hand waarvan zij kunnen beoordelen of de kwaliteit van het beheer al d ...[+++]

En ce qui concerne la première constatation, si, d'une part, on peut considérer réductif d'exprimer la régularité de l'exécution budgétaire par les institutions communautaires, à l'aide d'un seul chiffre, il est, d'autre part, important que les instances de contrôle politique puissent compter sur certains indicateurs permettant de juger s'il y a eu ou non une amélioration de la qualité de la gestion.


Het eerste punt betreft Oostenrijk. Iedereen weet dat wij geen sympathie voelen voor uitingen van politiek extremisme. Nochtans zien wij ons genoodzaakt kritiek uit te oefenen op de allerminst opportune reactie van de veertien lidstaten ten aanzien van de vorming van een democratisch gekozen regering die niet eens de kans kreeg haar ambtstermijn in te luiden.

Je commence par l’Autriche : il est notoire que nous n’avons aucune sympathie pour les extrémismes politiques, mais nous ne pouvons pas omettre de condamner la réaction intempestive des 14 États membres face à la formation d’un gouvernement constitué à la suite d’élections démocratiques, sans que celui-ci n'ait même eu l’occasion de commencer à gouverner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek opzicht eerste punt betreft levenslang' ->

Date index: 2024-03-05
w