Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag op de staatsveiligheid
Misdrijf tegen de staatsveiligheid
Neventerm
Politiek delict
Tegen iemand in rechte optreden
Traumatische neurose

Vertaling van "politiek optreden tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


optreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen

répression des manquements des entreprises




aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de uitslag van de verkiezingen op 13 mei 2001 gehouden in Spaans Baskenland, en tot voorbereiding van het bezoek dat een delegatie van de Spaanse Senaat onder leiding van zijn voorzitter, mevrouw Aguirre, aan de Belgische Senaat brengt eind mei, hebben de indieners van het voorstel het raadzaam geoordeeld met de grootste spoed een resolutie te laten aannemen, die de balans opmaakt van het politieke, zelfs terroristische en gewelddadige optreden van een aantal groeperingen, groepen of partijen in Spaans Baskenland, wel ...[+++]

Compte tenu du résultat des élections qui ont eu lieu au pays basque le 13 mai 2001 et en préparation à la visite fin mai au Sénat belge d'une délégation du Sénat espagnol sous la conduite de sa présidente, Mme Aguirre, il a semblé utile aux auteurs de la proposition d'adopter d'urgence une résolution qui fait le point sur un mode politique, voire terroriste et violent, d'un certain nombre de groupements, groupes ou partis au pays basque ­ mode politique totalement contraire aux valeurs fondamentales de l'Union européenne.


Als politiek verantwoordelijke moet de minister van Justitie kunnen optreden tegen het eventuele niet optreden van de in artikel 412 bedoelde overheden en het openbaar ministerie door laatstgenoemde de positieve injunctie te geven om de feiten aan te geven bij de tuchtrechtbank.

En tant que responsable politique, le ministre de la Justice doit pouvoir agir contre l'éventuelle inaction des autorités visées à l'article 412 et du ministère public en donnant à ce dernier l'injonction positive de dénoncer les faits au tribunal disciplinaire.


Als politiek verantwoordelijke moet de minister van Justitie kunnen optreden tegen het eventuele niet optreden van de in artikel 412 bedoelde overheden en het openbaar ministerie door laatstgenoemde de positieve injunctie te geven om de feiten aan te geven bij de tuchtrechtbank.

En tant que responsable politique, le ministre de la Justice doit pouvoir agir contre l'éventuelle inaction des autorités visées à l'article 412 et du ministère public en donnant à ce dernier l'injonction positive de dénoncer les faits au tribunal disciplinaire.


— de strijd tegen de leiders van het FDLR in Europa : terwijl er bij het militair optreden tegen het FDLR in de regio van de Grote Meren slachtoffers vallen, zowel bij het FDLR als bij de internationale gemeenschap, lopen de leiders van het FDLR in Europa vrij rond en blijven ze grote politieke, financiële en militaire macht uitoefenen in de regio en dus ook op de illegale exploitatie.

— la lutte contre les dirigeants des FDLR en Europe: alors que l'intervention militaire contre les FDLR dans la région des Grands Lacs fait des victimes tant dans les rangs des FDLR que dans ceux de la communauté internationale, les dirigeants des FDLR circulent librement en Europe et continuent d'exercer un pouvoir politique, financier et militaire important dans la région et donc également sur l'exploitation illégale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de strijd tegen de leiders van het FDLR in Europa : terwijl er bij het militair optreden tegen het FDLR in de regio van de Grote Meren slachtoffers vallen, zowel bij het FDLR als bij de internationale gemeenschap, lopen de leiders van het FDLR in Europa vrij rond en blijven ze grote politieke, financiële en militaire macht uitoefenen in de regio en dus ook op de illegale exploitatie.

— la lutte contre les dirigeants des FDLR en Europe: alors que l'intervention militaire contre les FDLR dans la région des Grands Lacs fait des victimes tant dans les rangs des FDLR que dans ceux de la communauté internationale, les dirigeants des FDLR circulent librement en Europe et continuent d'exercer un pouvoir politique, financier et militaire important dans la région et donc également sur l'exploitation illégale.


De Raad verklaarde tevens vastbesloten te zijn alle nodige maatregelen te nemen tegen Burundese actoren wier optreden tot de voortzetting van het geweld leidt en het vinden van een politieke oplossing belemmert.

Le Conseil a également exprimé sa détermination à prendre toutes les mesures nécessaires à l'encontre des acteurs burundais dont l'action conduirait à la perpétuation de la violence et entraverait la recherche d'une solution politique.


overwegende dat een groot aantal vertegenwoordigers van de oppositie, onder wie voormalige presidentskandidaten, journalisten en mensenrechtenactivisten, na de gebeurtenissen van 19 december 2010 in Minsk gearresteerd is en sindsdien opgesloten zit in het detentiecentrum van de KGB; overwegende dat het repressieve optreden en de politieke rechtszaken tegen oppositie- en mensenrechtenactivisten nog altijd voortduren en dat intussen meer dan 40 personen in beschuldiging gesteld zijn en tegen gevangenisstraffen tot 15 jaar aankijken,

considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et des défenseurs des droits de l'homme ne cessent d'être à l'ordre du jour et que plus de 40 personnes sont désormais inculpées, risquant ainsi jusqu'à 15 ans d'emprisonnement,


In het licht van de frauduleuze presidentsverkiezingen van 19 december 2010 en het gewelddadige optreden tegen de politieke oppositie, het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van onafhankelijke massamedia in Belarus, moet de opschorting van de reisbeperkingen ten aanzien van de personen bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b) en c), van Besluit 2010/639/GBVB, ongedaan worden gemaakt.

Compte tenu des élections présidentielles frauduleuses du 19 décembre 2010 et de la violente répression à l'encontre de l'opposition politique, de la société civile et des représentants des médias indépendants en Biélorussie, il y a lieu de mettre un terme à la suspension des interdictions de séjour concernant les personnes visées à l'article premier, paragraphe 1, points b) et c) de la décision 2010/639/PESC.


Indien de onderhavige clausule wordt onderschreven in polissen die de risico's dekken ten gevolge van oorlog, burgeroorlog, revolutie, rebellie, oproer of burgerlijke onlusten die daaruit voortkomen, of van een vijandige handeling door of tegen een oorlogvoerende partij, of van handelingen van terroristen of personen die met politieke bedoelingen optreden, geldt clausule 10.1 niet om verlies uit te sluiten (dat anders zou zijn gedekt) ten gevolge van het gebruik van een computer, computersysteem, computersoftwareprogramma, of een ande ...[+++]

Si la présente clause est garantie par une police couvrant les risques de guerre, de guerre civile, de révolution, de rébellion, d'insurrection ou de conflit civil en résultant, ou tout acte hostile commis par ou contre une puissance belligérante ou tout acte de terrorisme ou à caractère politique, le paragraphe 1 ne permet pas d'exclure les préjudices (qui sans cela seraient couverts) découlant de l'utilisation d'un ordinateur, d'un système informatique ou logiciel ou de tout autre système électronique pour le système de lancement et/ou de guidage et/ou le dispositif de mise à feu de toute arme ou de tout missile.


De EU is echter van mening dat een doeltreffend optreden tegen terrorisme niet alleen moet bestaan uit maatregelen op het gebied van veiligheid en openbare orde, maar ook gekoppeld moet zijn aan bredere politieke, sociale, economische en financiële thema's.

Cependant, l'UE est d'avis que, pour être efficaces, les mesures de lutte contre le terrorisme ne doivent pas seulement être prises dans les domaines de la sécurité et de l'ordre public, mais également dans les domaines de la gestion politique, sociale, économique et financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiek optreden tegen' ->

Date index: 2023-05-24
w