Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiek geweld niet-gouvernementele " (Nederlands → Frans) :

Bolivia ontwikkelingshulp Verenigde Staten politiek geweld niet-gouvernementele organisatie Belgische Technische Coöperatie

Bolivie aide au développement États-Unis violence politique organisation non gouvernementale Coopération Technique Belge


78. maakt zich serieus zorgen over de gerichte aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten en hun familieleden; veroordeelt met klem het politieke geweld, de standrechtelijke executies, de mensenrechtenschendingen, het geweld en het aanzetten tot geweld op politieke, etnische en andere gronden in Burundi, alsook het feit dat daders, waaronder politiemensen en veiligheidsdiensten, aan politieke partijen gelieerde jeugdbewegingen en mensen die voor overheidsdiensten werken, niet worden gestraft;

78. exprime sa profonde préoccupation face aux attaques ciblées dirigées contre des défenseurs de droits de l'homme, des journalistes et les membres de leurs familles; condamne vivement la violence politique, les exécutions sommaires, les violations des droits de l'homme ainsi que l'incitation à la violence pour motifs politique, ethnique ou autres au Burundi, ainsi que l'impunité dont les auteurs de ces actes, y compris les forces de police et de sécurité, les groupes de jeunes adhérents d'un parti politique et les responsables continuent à jouir;


68. maakt zich ernstig zorgen over de gerichte aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten en hun familieleden; veroordeelt met klem het politieke geweld, de standrechtelijke executies, de mensenrechtenschendingen en het aanzetten tot geweld op politieke, etnische en andere gronden in Burundi, alsook het feit dat daders, waaronder politiemensen en veiligheidsdiensten, aan politieke partijen gelieerde jeugdbewegingen en mensen die voor overheidsdiensten werken, niet worden gestraft;

68. exprime sa profonde préoccupation face aux attaques ciblées dirigées contre des défenseurs de droits de l'homme, des journalistes et les membres de leurs familles; condamne vivement la violence politique, les exécutions sommaires, les violations des droits de l'homme ainsi que l'incitation à la violence pour motifs politique, ethnique ou autres au Burundi, ainsi que l'impunité dont les auteurs de ces actes, y compris les forces de police et de sécurité, les groupes de jeunes adhérents d'un parti politique et les responsables continuent à jouir;


Egypte niet-gouvernementele organisatie politiek geweld

Égypte organisation non gouvernementale violence politique


Daartoe vonden contacten plaats met huis- en urgentieartsen, artsen werkzaam bij de AGD, die expertises verrichten voor het gerecht, provinciale coördinatrices geweld, niet-gouvernementele organisaties, de federale politie, de FOD Justitie, dienst Strafrechtelijk Beleid, het hof van beroep te Antwerpen (portefeuillehouder geweld) en de administratie Gelijke Kansen.

Dans ce cadre, des contacts ont été établis avec des médecins généralistes et des urgentistes, des médecins travaillant au SSA qui effectuent des expertises pour la justice, des coordinatrices provinciales en matière de violence, des organisations non gouvernementales, la police fédérale, le SPF Justice, le service de la politique pénale, la cour d'appel d'Anvers (qui traite les conflits en matière de violence) et l'administration de l'Égalité des chances.


21. wijst erop dat bij de inspanningen van de EU op het gebied van democratieopbouw stelselmatiger de nadruk moet liggen op de rol van gekozen vertegenwoordigers, politieke partijen, een onafhankelijke rechterlijke macht en de media, evenals op de bevordering van de deelname van vrouwen aan het politieke en openbare leven; wijst ook op het belang van steun voor politieke stichtingen, niet-gouvernementele organisaties en academisch ...[+++]

21. souligne que les actions de l'Union dans le domaine du renforcement de la démocratie devraient plus systématiquement porter une attention particulière au rôle des représentants élus, des partis politiques et du pouvoir judiciaire et des médias indépendants, ainsi qu'au renforcement de la participation des femmes à la vie politique et publique; souligne également l'importance du soutien à accorder aux fondations politiques, aux organisations non gouvernementales et aux institutions universitaires;


21. wijst erop dat bij de inspanningen van de EU op het gebied van democratieopbouw stelselmatiger de nadruk moet liggen op de rol van gekozen vertegenwoordigers, politieke partijen, een onafhankelijke rechterlijke macht en de media, evenals op de bevordering van de deelname van vrouwen aan het politieke en openbare leven; wijst ook op het belang van steun voor politieke stichtingen, niet-gouvernementele organisaties en academisch ...[+++]

21. souligne que les actions de l'Union dans le domaine du renforcement de la démocratie devraient plus systématiquement porter une attention particulière au rôle des représentants élus, des partis politiques et du pouvoir judiciaire et des médias indépendants, ainsi qu'au renforcement de la participation des femmes à la vie politique et publique; souligne également l'importance du soutien à accorder aux fondations politiques, aux organisations non gouvernementales et aux institutions universitaires;


We maken ons ernstig zorgen over de groeiende repressie van politieke partijen, niet-gouvernementele organisaties en onafhankelijke media.

La répression croissante des partis politiques, des organisations non gouvernementales et des canaux médiatiques indépendants nous préoccupe vivement.


Daartoe vonden contacten plaats met huis- en urgentieartsen, artsen werkzaam bij de AGD, die expertises verrichten voor het gerecht, provinciale coördinatrices geweld, niet-gouvernementele organisaties, de federale politie, de FOD Justitie, dienst Strafrechtelijk Beleid, het hof van beroep te Antwerpen (portefeuillehouder geweld) en de administratie Gelijke Kansen.

Dans ce cadre, des contacts ont été établis avec des médecins généralistes et des urgentistes, des médecins travaillant au SSA qui effectuent des expertises pour la justice, des coordinatrices provinciales en matière de violence, des organisations non gouvernementales, la police fédérale, le SPF Justice, le service de la politique pénale, la cour d'appel d'Anvers (qui traite les conflits en matière de violence) et l'administration de l'Égalité des chances.


Gezien het grote belang van de vrije meningsuiting in het politieke discours, is dit een zeer delicate operatie en evenwichtsoefening. Daarbij kan niet met onevenredig politiek geweld of agressiviteit te werk worden gegaan.

Vu la grande importance de la liberté d'expression dans le discours politique, c'est une opération très délicate et un exercice d'équilibre dans lequel on ne peut faire preuve de violence politique ou d'agressivité disproportionnées.


w