Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Politiehervorming
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «politiehervorming de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Commissie ter begeleiding van de Politiehervorming op lokaal niveau

Commission d'accompagnement de la Réforme des polices au niveau local






Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Callens herinnert er aan dat, voor de politiehervorming, er ongeveer dertig à vijfendertig politiemensen waren die zich bezig hielden met de kunstcriminaliteit, waarvan in Brussel alleen al negen mensen. Hij stelt dus een stelselmatige afbouw vast sinds de politiehervorming van 2001.

M. Callens rappelle qu'avant la réforme des polices, trente à trente-cinq policiers, dont neuf rien que pour Bruxelles, enquêtaient sur la criminalité en matière d'œuvres d'art. Il constate donc un démantèlement systématique depuis la réforme des polices de 2001.


De heer Callens herinnert er aan dat, voor de politiehervorming, er ongeveer dertig à vijfendertig politiemensen waren die zich bezig hielden met de kunstcriminaliteit, waarvan in Brussel alleen al negen mensen. Hij stelt dus een stelselmatige afbouw vast sinds de politiehervorming van 2001.

M. Callens rappelle qu'avant la réforme des polices, trente à trente-cinq policiers, dont neuf rien que pour Bruxelles, enquêtaient sur la criminalité en matière d'œuvres d'art. Il constate donc un démantèlement systématique depuis la réforme des polices de 2001.


Zo heeft de heer Van den Bossche, minister van Ambtenarenzaken, in 2001 zijn visie op de gelijkheid van mannen en vrouwen bij de tenuitvoerlegging van het Copernicusplan uiteengezet; de heer Duquesne heeft hetzelfde gedaan voor de politiehervorming en de heer Daems werd als bevoegd minister voor de Regie der Gebouwen geïnterpelleerd over de projecten betreffende het vrouwenhuis « Amazone » (zie verslagen nrs. 2-154/1, 2-268/1 en 2-950/1).

C'est ainsi qu'en 2001, M. Van den Bossche, ministre de la Fonction publique, a exposé sa conception de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la mise en oeuvre du Plan Copernic; M. Duquesne a fait de même pour la réforme des polices et M. Daems, en tant que ministre compétent pour la Régie des Bâtiments, a été interrogé sur les projets relatifs à la maison des femmes « Amazone » (voyez les rapports nº 2-154/1, 2-268/1 et 2-950/1).


Overwegende dat de heer Marnic DE MEULEMEESTER, burgemeester van Oudenaarde, reeds burgemeester was bij aanvang van de politiehervorming en een ruime ervaring met de materie heeft opgedaan; dat hij in de vorige samenstelling van de Adviesraad vice-voorzitter was; dat hij in die functie blijkt heeft gegeven van een grote gedrevenheid; dat hij een actieve en wezenlijke bijdrage leverde in de werking van dit orgaan; dat hij een dragende kracht was voor de werking van de Adviesraad; dat het belangrijk is voor de continuïteit en de go ...[+++]

Considérant que M. DE MEULEMEESTER, bourgmestre de Oudenaarde, l'était déjà au début de la réforme des polices et qu'il a acquis une large expérience dans cette matière; qu'il était vice-président du conseil consultatif dans sa composition sortante; qu'il a montré dans cette fonction un grand engouement; qu'il a fourni une contribution active et essentielle dans le fonctionnement de cet organe; qu'il était un moteur du fonctionnement du conseil consultatif; qu'il est important pour la continuité et le bon fonctionnement du conseil que le mandat de membre effectif de M. DEMEULEMEESTER soit renouvelé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we eerlijk zijn: er zijn vandaag twee sterke mannen in Bosnië en Herzegovina, de heer Dodik en de heer Silajdžić. De heer Dodik heeft het ons niet gemakkelijk gemaakt bij de politiehervorming, af en toe echter met terechte argumenten.

Soyons francs: il y a aujourd’hui en Bosnie-et-Herzégovine deux hommes forts, MM. Dodik et Silajdžić. Le premier, avec parfois des arguments valables, a créé des difficultés pour la réforme de la police. Le second, avec parfois des arguments tout aussi pertinents, a compliqué la tâche des entrepreneurs de la réforme constitutionnelle.


8. Vraag van de heer Daniël Vanpoucke aan de Minister van Binnenlandse Zaken, over " de aangekondigde bijkomende middelen voor de politiehervorming" (nr. A533).

8. Question de M. Daniël Vanpoucke au Ministre de l'Intérieur, sur " les moyens supplémentaires annoncés dans le cadre de la réforme des polices" .


6. Vraag van de heer Richard Fournaux aan de Minister van Binnenlandse Zaken, over " de politiehervorming en de toepassing van rondzendbrief PLP 12 van 23 oktober 2001" .

6. Question de M. Richard Fournaux au Ministre de l'Intérieur, sur " la réforme des polices et l'application de la circulaire PLP 12 du 23 octobre 2001" .


Bij koninklijk besluit van 27 maart 2001, wordt de detachering van de heer Geert Debersaques, auditeur bij de Raad van State, in de hoedanigheid van voorzitter van een werkgroep die ingesteld is bij het koninklijk besluit van 23 mei 2000 tot instelling van een werkstructuur met het oog op de uitvoering van politiehervorming, verlengd voor een periode van drie maanden met ingang van 1 januari 2001.

Par arrêté royal du 27 mars 2001, le détachement de M. Geert Debersaques, auditeur au Conseil d'Etat, en qualité de président auprès du groupe de travail instauré par l'arrêté royal du 23 mai 2000 instituant une structure de travail en vue de la mise en oeuvre de la réforme de police, est prorogé pour une période de trois mois prenant cours le 1 janvier 2001.


Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2000 wordt de détachering van de heer Geert Debersaques, auditeur bij de Raad van State, in de hoedanigheid van voorzitter bij de werkgroep die ingesteld is bij het koninklijk besluit van 23 mei 2000 tot instelling van een werkstructuur met het oog op de uitvoering van de politiehervorming, verlengd voor een periode van drie maanden met ingang van 1 oktober 2000.

Par arrêté royal du 23 octobre 2000, le détachement de M. Geert Debersaques, auditeur au Conseil d'Etat, en qualité de président auprès du groupe de travail instauré par l'arrêté royal du 23 mai 2000 instituant une structure de travail en vue de la mise en oeuvre de la réforme de polices, est prorogé pour une période de trois mois prenant cours le 1 octobre 2000.


Dit laatste amendement werd een uurtje geleden ingediend. Indien hiervoor het advies niet kan worden gevraagd, vragen we het hoe dan ook voor de nieuwe artikelen 122, 123 en 128 van de politiehervorming (De heer Vandenberghe overhandigt de lijst aan de voorzitter.)

Ce dernier amendement a été déposé voici une heure et, si un avis ne peut être demandé à son sujet, nous demandons de toute façon un avis pour les nouveaux articles 122, 123 et 128 de la réforme des polices (M. Vandenberghe remet la liste au président).




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     politiehervorming     verdeel-en-heers     politiehervorming de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiehervorming de heer' ->

Date index: 2021-04-05
w