Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Beslag leggen op
Een schip aan de ketting leggen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Traduction de «politiediensten zal leggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter inzage leggen | ter visie leggen

mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

poser des tuiles non mécaniques


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

installer une toiture végétalisée


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

superviser une machine à poser des voies ferrées


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

mettre arrêt sur un navire


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

mettre à la chaîne | saisir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de grote druk die dit evenement op de capaciteit van de politiediensten zal leggen zullen de beschikbare middelen op een zo efficiënt mogelijke manier moeten worden ingezet.

Vu la pression importante qu'aura cet événement sur la capacité des services de police, les moyens disponibles devront être utilisés d'une manière aussi efficace que possible.


Ontoelaatbaar is dat de politiediensten het verbod omzeilen om een proactieve recherche in te zetten en/of bijzondere opsporingsmethoden toe te passen buiten het wettelijk kader dat gecreëerd zal worden (bijvoorbeeld door een « preproactieve » recherche aan te vatten). In dat opzicht behoort de wetgever algemene principes neer te leggen die het gebruik van de bijzondere opsporingsmethoden en het uitvoeren van de proactieve recherche regelen en de terminologie ervan vast te stellen.

Il serait inadmissible que les services de police contournent l'interdiction qui leur est faite de mettre en oeuvre des enquêtes proactives et/ou des techniques spéciales, en dehors du cadre qui tend à se mettre en place (par exemple en mettant en oeuvre une recherche « pré-proactive ». À cet égard, il appartiendra au législateur d'énoncer les principes généraux qui doivent présider à l'usage des techniques spéciales et de la proactivité, et d'en déterminer la terminologie.


5. verzoekt de Georgische autoriteiten opdracht te geven tot een diepgaand, onpartijdig en onafhankelijk onderzoek naar de ernstige schendingen van de mensenrechten en de vrijheid van de media, met name de aantijgingen inzake buitensporige geweldaanwending door de politiediensten, teneinde alle verantwoordelijken op te sporen en voor de rechter te brengen en de wettelijk bepaalde strafrechtelijke en/of bestuursrechtelijke sancties op te leggen;

5. invite les autorités géorgiennes à mener une enquête approfondie, impartiale et indépendante sur les graves violations des droits de l'homme et de la liberté des médias, et en particulier sur les accusations portées contre les agents de la force publique qui auraient fait un usage excessif de la force, afin d'identifier tous les responsables, de les juger et d'appliquer les sanctions pénales et/ou administratives prévues par la loi;


8. Lidstaten waar een voetbalwedstrijd met een internationale dimensie plaatsvindt, dienen ervoor te zorgen dat hun politiediensten de nodige contacten leggen met de organisatoren van het evenement en met de bevoegde instanties of sportorganisaties die bij de wedstrijd betrokken zijn, zulks met het oog op een gecoördineerde samenwerking in het kader van deze resolutie en binnen de grenzen van de respectieve bevoegdheden.

8. Les États membres qui accueillent un match de football revêtant une dimension internationale sont invités à veiller à ce que leurs services de police maintiennent les contacts nécessaires avec les organisateurs de la manifestation et les autorités ou les organisations sportives compétentes et concernées par celle-ci, en vue de coordonner la coopération aux fins de la présente résolution, dans les limites de leurs compétences respectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Lidstaten waar een voetbalwedstrijd met een internationale dimensie plaatsvindt, dienen ervoor te zorgen dat hun politiediensten de nodige contacten leggen met de organisatoren van het evenement en met de bevoegde instanties of sportorganisaties die bij de wedstrijd betrokken zijn, zulks met het oog op een gecoördineerde samenwerking in het kader van deze resolutie en binnen de grenzen van de respectieve bevoegdheden.

8. Les États membres qui accueillent un match de football revêtant une dimension internationale sont invités à veiller à ce que leurs services de police maintiennent les contacts nécessaires avec les organisateurs de la manifestation et les autorités ou les organisations sportives compétentes et concernées par celle-ci, en vue de coordonner la coopération aux fins de la présente résolution, dans les limites de leurs compétences respectives.


6. verzoekt de Commissie een wetgevend initiatief voor te leggen dat een grotere informatie-uitwisseling op gebied van techniek en onderzoek tot doel heeft, en op Europees niveau de coördinatie ter hand te nemen van politiediensten die zijn gespecialiseerd op het gebied van het agro- en bosmilieu;

6. demande à la Commission de présenter une initiative législative visant à accroître les échanges d'informations en matière de technique et d'investigation et de développer au niveau européen la coordination des forces de police spécialisées dans le domaine de l'agro-environnement et de la forêt;


6. Ten slotte wens ik nogmaals de nadruk te leggen op de belangrijke rol die de CALOG-personeelsleden bekleden binnen de werking van de politiediensten en hoop ik dat deze eerste stap in de benoemingen in het raam van de statutariseringsprocedures hun motivatie nog meer zal aanscherpen.

6. Je tiens enfin à souligner à nouveau toute l'importance que revêt le personnel du cadre administratif et logistique dans le bon fonctionnement des services de police et j'espère qu'à l'occasion de cette première étape de nomination dans la procédure de la statutarisation, la motivation de ces membres du personnel s'en trouvera grandie.


1. De lidstaten zien erop toe dat hun verbindingsofficieren rechtstreeks contact met de bevoegde autoriteiten in het gastland, in het bijzonder met de politiediensten, of bij de internationale organisatie leggen of onderhouden, teneinde de inzameling en uitwisseling van gegevens te bevorderen en te bespoedigen, onder inachtneming van de bestaande bepalingen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens .

1. Les États membres veillent à ce que leurs officiers de liaison établissent et entretiennent des contacts directs avec les autorités compétentes de l'État hôte, en particulier avec les services de police, ou de l'organisation internationale en vue d'encourager et de faciliter la collecte et l'échange d'informations dans le respect des dispositions actuelles relatives à la protection des données personnelles .


9. roept alle betrokken kandidaatlanden op meer resolute maatregelen te nemen om de problemen van de Roma-minderheid, met name met betrekking tot de beëindiging van dicriminerende praktijken van staatsinstellingen en overheden (overheidsinstanties, politiediensten, gerechtelijke instanties, scholen) op te lossen en vraagt hun voor het einde van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin krachtige toezeggingen wor ...[+++]

9. invite tous les pays candidats concernés à prendre des dispositions plus énergiques pour venir à bout des problèmes des minorités rom, en particulier en ce qui concerne l'élimination des pratiques discriminatoires des institutions d'État et des pouvoirs publics (administration publique, forces de police, appareil judiciaire, écoles); leur demande de soumettre au Parlement, à la Commission et au Conseil, avant la fin des négociations d'adhésion, un rapport exposant les actions présentes et passées et contenant des engagements fermes quant aux moyens par lesquels chaque pays prévoit de résoudre les problèmes des Roms avant la fin de la ...[+++]


8. roept alle betrokken kandidaatlanden op meer resolute maatregelen te nemen om de problemen van de Roma-minderheid, met name met betrekking tot de beëindiging van dicriminerende praktijken van staatsinstellingen en overheden (overheidsinstanties, politiediensten, gerechtelijke instanties, scholen) op te lossen en vraagt hun voor het einde van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin krachtige toezeggingen wor ...[+++]

8. invite tous les pays candidats concernés à prendre des dispositions plus énergiques pour venir à bout des problèmes des minorités rom, en particulier en ce qui concerne l'élimination des pratiques discriminatoires des institutions d'État et des pouvoirs publics (administration publique, forces de police, appareil judiciaire, écoles); et leur demande de soumettre au Parlement, à la Commission et au Conseil, avant la fin des négociations d'adhésion, un rapport qui expose ce qui a été fait et ce qui se fait et qui contienne des engagements fermes quant aux moyens par lesquels chaque pays prévoit de résoudre les problèmes des Roms, avant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten zal leggen' ->

Date index: 2021-03-20
w