Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Vast Comité van toezicht op de politiediensten

Traduction de «politiediensten wordt verwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


alias,waarnaar niet verwezen moet worden

non-frachissement des alias


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée


Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission de concertation et de coordination des polices communales


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


Vast Comité van toezicht op de politiediensten

Comité permanent de contrôle des services de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor wat betreft gegevens over het aantal arrestaties door de politiediensten wordt verwezen naar de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, gelet op diens bevoegdheid ter zake en aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

En ce qui concerne les données sur le nombre d’arrestations par les services de police, il est renvoyé au ministre de la Sécurité et de l’Intérieur, vu sa compétence en la matière, à qui cette question a également été posée.


Wat de partners van de politiediensten betreft, wordt er verwezen naar de nadere regels bepaald in de recente wet van 15 mei 2014 tot wijziging van de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken en tot wijziging van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt.

En ce qui concerne les partenaires des services de police, un renvoi est fait aux modalités prévues dans la récente loi du 15 mai 2014 modifiant la loi du 09 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale et modifiant l'article 90 ter du code d'instruction criminelle et modifiant la loi du 05 août 1992 sur la fonction de police.


Enerzijds kan verwezen worden naar artikel 9 van de camerawet: volgens deze wet hebben enkel de verantwoordelijke voor de verwerking (diegene die de camera's geplaatst heeft en ze beheert) en de personen die onder zijn gezag handelen toegang tot de beelden van bewakingscamera's die geïnstalleerd zijn op een voor het publiek toegankelijke besloten plaats (bijvoorbeeld een winkel). De enige uitzondering die voorzien wordt, is de overdracht van de beelden aan de politiediensten ...[+++]

On peut d'une part se référer à l'article 9 de la loi caméras: celui-ci ne donne accès aux images de caméras de surveillance installées dans un lieu fermé accessible au public (un magasin par exemple) qu'au responsable du traitement (celui qui a placé les caméras et les gère) et aux personnes qui agissent sous son autorité; la seule exception prévue est la transmission des images aux services de police, lorsqu'un fait se produit et que les images peuvent servir comme preuve ou pour identification.


Er kan hier verwezen worden naar het koninklijk besluit van september 2007 betreffende de minimumnormen, de inplanting en de aanwending van de door de politiediensten gebruikte opsluitingsplaatsen.

On peut référer ici à l'arrêté royal de septembre 2007 relatif aux normes minimales, à l'implantation et à l'usage des lieux de détention utilisés par les services de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijlagen bij de omzendbrief bevatten praktische informatie over het nationaal en internationaal wettelijk kader betreffende feiten van publieke omkoping, private omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een persoon die een openbaar ambt uitoefent (internationale verdragen, bestanddelen van de misdrijven, straffen en verzwarende omstandigheden, specifieke onderzoeksmaatregelen, verjaringstermijnen), alsmede over de administratieve eenheden en de politiediensten Ten slotte wordt verwezen naar de artikelen 21 en 29, en 22 van het wetsontwerp houdende wijzigingen van het strafrecht en de strafvorderi ...[+++]

Les annexes de la circulaire contiennent des informations pratiques sur le cadre légal national et international des infractions de corruption publique, corruption privée, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique (conventions internationales, éléments constitutifs des infractions, peines et circonstances aggravantes, mesures d'enquête spécifiques, délais de prescription) et sur les unités administratives et les services de police. Enfin, il est référé aux articles 21 et 29, et 22 du projet de loi modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en mati ...[+++]


Daarnaast rijst ook het probleem van de opname van het politieverhoor, waarnaar in het ontwerp ook wordt verwezen, en de opleiding die de politiediensten en de magistraten zouden moeten krijgen om mensen beter te ondervragen.

S'y ajoute la question, également évoquée dans le projet, de l'enregistrement de l'audition par la police et celle de la formation qui devrait être donnée aux policiers, comme aux magistrats d'ailleurs, pour mieux interroger les personnes.


De federale Staat zal er bovendien voor zorgen dat een slachtoffer dat zich rechtstreeks tot de rechterlijke orde wendt, door het personeel van het parket of de rechtbank wordt verwezen naar een dienst voor hulpverlening onder dezelfde voorwaarden als bepaald voor de politiediensten in § 2, 1º, 4º en 5º van huidig artikel.

L'État fédéral veillera en plus à ce qu'une victime qui s'adresse directement au pouvoir judiciaire soit renvoyée par le personnel du parquet ou du tribunal vers un service d'aide dans les mêmes conditions que celles définies pour les services de police au § 2, 1º, 4º et 5º du présent article.


Enerzijds worden de verbodsbepalingen die gelden voor magistraten, notarissen, deurwaarders en leden van de politiediensten, opgesomd en, anderzijds, wordt verwezen naar personen waarvoor de kansspelcommissie de toegang tot kansspelinrichtingen kan ontzeggen.

D'une part, il énumère les interdictions applicables aux magistrats, notaires, huissiers et membres des services de police et, d'autre part, il renvoie aux personnes auxquelles la commission des jeux de hasard peut refuser l'accès aux établissements de jeux de hasard.


Voorts dient verwezen naar een hele resem circulaires inzake betere werking en samenwerking van de politiediensten (organisatiecentra 101, coördinatie optreden gemeentepolitie en rijkswacht, intergemeentelijke politiesamenwerking, slachtofferbejegening, enz.).

Il convient également d'évoquer toute une série de circulaires relatives à un meilleur fonctionnement et une meilleure collaboration entre les services de police (l'organisation des centres 101, la coordination de l'intervention de la police communale et de la gendarmerie, la coopération policière intercommunale, l'accueil des victimes, etc.).


In het rapport van FCCU wordt uitdrukkelijk verwezen naar de problemen bij kinderpornojacht door niet-politiediensten.

Le rapport de « FCCU » évoque explicitement les problèmes que pose la chasse à la pédopornographie par des services autres que policiers.




D'autres ont cherché : politiediensten wordt verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten wordt verwezen' ->

Date index: 2021-09-06
w