Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiediensten weinig interesse toonden omdat » (Néerlandais → Français) :

Toen de commissie enkele jaren geleden een bezoek bracht aan Oekraïne, stelde ze vast dat de plaatselijke politiediensten weinig interesse toonden omdat mensenhandel een geldstroom genereert.

Lorsque la commission a organisé une visite en Ukraine il y a quelques années, elle a constaté que les services de police locaux ne portaient pas une grande attention à la traite des êtres humains car elle génère un flux financier.


Toen de commissie enkele jaren geleden een bezoek bracht aan Oekraïne, stelde ze vast dat de plaatselijke politiediensten weinig interesse toonden omdat mensenhandel een geldstroom genereert.

Lorsque la commission a organisé une visite en Ukraine il y a quelques années, elle a constaté que les services de police locaux ne portaient pas une grande attention à la traite des êtres humains car elle génère un flux financier.


Na de publicatie toonden verschillende politiediensten hun interesse, waarna het draaiboek en de manieren van het meten aan hen werden toegelicht.

Après la publication, différents services de police ont affiché leur intérêt.


In de sector van columbiet-tantaliet is zijn activiteit beperkt, omdat de prijzen momenteel weinig interessant zijn.

Il est très peu actif dans la colombo-tantalite parce qu'à l'heure actuelle, les prix ne sont pas intéressants.


Er is dus weinig interesse vanuit de farma-industrie omdat de regulering het bijzonder moeilijk maakt om op een financieel haalbare manier deze producten op de markt te krijgen.

L'industrie pharmaceutique manifeste donc peu d'intérêt parce que la réglementation entrave particulièrement la commercialisation rentable de ces produits.


De totstandbrenging van een groot economisch en politiek landenblok met bijna 80 miljoen inwoners op 6 miljoen vierkante kilometer zou er vast en zeker toe bijdragen de hulp van de EU doeltreffender te maken en veel meer buitenlandse investeerders, die momenteel weinig interesse tonen omdat de markten te kleinschalig zijn, aan te trekken.

La constitution d'un grand ensemble économique et politique rassemblant sur six millions de kilomètres carrés une population de quelque 80 millions d'habitants permettrait à coup sûr de rendre plus efficace l'aide de l'UE et d'attirer bien davantage d'investisseurs étrangers aujourd'hui peu intéressés par l'étroitesse actuelle des marchés.


In de tussentijd krijgen de Europese media daardoor toegang tot een grotere verscheidenheid aan direct informatiemateriaal uit deze landen en, zullen zij, bij voorbeeld voor co-produkties, gebruik kunnen maken van interessant en dikwijls goed geproduceerd maar weinig bekend materiaal uit deze niet tot de Europese Gemeenschap behorende landenvia co-produkties Co-produkties, of dat nu televisie-, radio- of kranteprodukties zijn, zijn be ...[+++]

Les médias européens y trouveront en outre un moyen d'accès à une source plus riche d'informations directes sur les pays tiers méditerranéens et, dans le cas des coproductions par exemple, à du matériel de ces pays tiers très intéressant et, quoique méconnu, souvent bien produitau moyen de coproductions L'importance des coproductions (télévision, radio ou presse écrite) réside dans le fait qu'elles permettent aux professionnels des deux rives de la Méditerranée de coopérer et qu'elles offrent des possibilités de formation "pratique".


De alternatieven zijn niet bepaald interessant: weinig reisbureaus die tickets verkopen, telefonisch kan je enkel met een kredietkaart betalen, op een afhaalstation kan je niet met cash geld of bankkaart betalen.Maar ook voor een degelijk informatieaanbod zijn de loketten noodzakelijk, omdat de verkoopmodule op de NMBS-site geen advies geeft over de beste reisroute tegen de beste prijs.

Les autres solutions ne sont pas particulièrement intéressantes: les agences de voyages qui vendent des billets de la SNCB sont peu nombreuses, le paiement par téléphone ne peut être réalisé que par carte de crédit et les gares de retrait ne permettent pas de payer en liquide ni par carte bancaire.Par ailleurs, les guichets sont indispensables pour une bonne information parce que le module de vente sur le site de la SNCB ne fournit aucune information sur le meilleur itinéraire au meilleur prix.


w