Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiediensten die overgaan tot een identiteitscontrole onmiddellijk ervan " (Nederlands → Frans) :

De minister van Justitie zal de vereiste maatregelen onderzoeken zodat de politiediensten die overgaan tot een identiteitscontrole onmiddellijk ervan in kennis worden gesteld dat de gecontroleerde persoon aan bepaalde voorwaarden is onderworpen, en ook in kennis worden gesteld van die voorwaarden welke kunnen worden nagegaan (bijv. : het niet-bezoeken van bepaalde inrichtingen of van bepaalde personen).

Le ministre de la Justice examinera les mesures nécessaires pour que les services de police procédant à un contrôle d'identité soient instantanément informé que la personne contrôlée est soumise à certaines conditions, ainsi que celles d'entre-elles qui peuvent être vérifiées (exemple : non fréquentation de certains établissements ou de certaines personnes).


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Het komt de procureur des Konings toe de politiediensten richtlijnen te geven omtrent de types misdrijven of situaties waarvoor hij geen onmiddellijke mededeling van het afschrift toestaat, bijvoorbeeld om binnen de maand tot een confrontatie van de ondervraagde met andere verdachten te kunnen overgaan (cf . memorie van toelichting, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, blz ...[+++]

Il appartient au procureur du Roi de donner des directives aux services de police concernant les types d'infractions ou de situations pour lesquelles il n'autorise pas la communication immédiate de la copie, par exemple pour pouvoir procéder dans le mois à une confrontation de la personne interrogée avec d'autres suspects (cf. l'exposé des motifs, doc. Chambre, 1996-1997, nº 857/1, pp. 26 et 27).


Het komt de procureur des Konings toe de politiediensten richtlijnen te geven omtrent de types misdrijven of situaties waarvoor hij geen onmiddellijke mededeling van het afschrift toestaat, bijvoorbeeld om binnen de maand tot een confrontatie van de ondervraagde met andere verdachten te kunnen overgaan (cf . memorie van toelichting, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, blz ...[+++]

Il appartient au procureur du Roi de donner des directives aux services de police concernant les types d'infractions ou de situations pour lesquelles il n'autorise pas la communication immédiate de la copie, par exemple pour pouvoir procéder dans le mois à une confrontation de la personne interrogée avec d'autres suspects (cf. l'exposé des motifs, doc. Chambre, 1996-1997, nº 857/1, pp. 26 et 27).


Bovendien is hij ervan overtuigd dat de onderzoeksrechter die een bevel tot aanhouding uitvaardigt met het oog op onmiddellijke verschijning binnen zeven dagen, sneller zal overgaan tot de voorwaardelijke invrijheidstelling als de verdachte aan de wettelijke voorwaarden voldoet.

En outre, il est convaincu que le juge d'instruction qui décerne un mandat d'arrêt en vue de comparution immédiate dans les sept jours ordonnera plus rapidement la libération conditionnelle si l'inculpé satisfait aux conditions légales.


Men bedoelt hiermee een onvoorziene volkstoeloop op een voor het publiek toegankelijke besloten plaats die een onmiddellijk optreden van de politiediensten vereist (bijvoorbeeld wanneer de politiediensten niet op voorhand kennis hebben gekregen van de organisatie of de plaats ervan, een samenscholing of bijeenkomst van een extremistische groepering ...[+++]

L'on vise par là des cas où un grand rassemblement nécessitant une intervention immédiate des services de police a lieu de manière imprévue dans un lieu fermé accessible au public (par exemple, lorsque les services de police n'ont pas pu avoir au préalable connaissance de leur organisation ou du lieu de celle-ci, un attroupement ou un rassemblement d'un groupement extrémiste ou encore un rassemblement de motards dans un zoning) et que l'utilisation de caméras de surveillance mobiles est requise.


Het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten, opgericht bij wet van 18 juli 1991, zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een secretaris-boekhouder (niveau 2+ of B) voor onmiddellijke indiensttreding als lid van het statutair personeel.

Le Comité permanent de contrôle des services de police, institué par la loi du 18 juillet 1991, procédera prochainement au recrutement d'un secrétaire-comptable (niveau 2+ ou B) pour entrée en fonction immédiate en tant que membre du personnel sous statut.


Het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten, opgericht bij wet van 18 juli 1991, zal binnenkort overgaan tot de werving door vergelijkend examen van twee juristen (niveau 1) en een bode (niveau 3) voor onmiddellijke indiensttreding als leden van het statutair personeel.

Le Comité permanent de contrôle des services de police, institué par la loi du 18 juillet 1991, procédera prochainement au recrutement par concours de deux juristes (niveau 1), ainsi que d'un huissier (niveau 3) pour entrée en fonction immédiate en tant que membres du personnel sous statut.


Het Vast Comité van Toezicht op de politiediensten, opgericht bij wet van 18 juli 1991, zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een secretaris-informaticus (niveau 2 +) voor onmiddellijke indiensttreding als lid van het statutair personeel.

Le Comité permanent de contrôle des services de police, institué par la loi du 18 juillet 1991, procédera prochainement au recrutement d'un secrétaire-informaticien (niveau 2 +) pour entrée en fonction immédiate en tant que membre du personnel sous statut.


2. Kan in het volgende stadium, wanneer uit het dossier blijkt dat de aanspraken van de administratie worden betwist, de ontvanger die een bevelschrift heeft betekend en die door de belastingplichtige ervan op de hoogte is gebracht dat er bij de rechtbank daartegen beroep zal worden aangetekend, toch onmiddellijk en zonder voorafgaande kennisgeving aan de belastingplichtige overgaan tot de uitvoering en dat zonder te verwijzen naar ...[+++]

2. Au stade ultérieur, lorsque le dossier montre que les prétentions de l'administration sont contestées, le receveur qui a notifié une contrainte et qui est avisé par le contribuable de ce qu'une opposition sera introduite contre la contrainte devant le tribunal, peut-il néanmoins passer immédiatement à l'exécution sans avis préalable au contribuable et sans motiver une telle attitude par le péril des droits du Trésor, ou pour d'autres motifs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten die overgaan tot een identiteitscontrole onmiddellijk ervan' ->

Date index: 2023-09-18
w