Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiediensten de wapens moet vervoeren » (Néerlandais → Français) :

Bovendien wordt de minister van Binnenlandse Zaken reeds belast met het bepalen van de modaliteiten voor het voorhanden hebben, het dragen en het vervoeren van de reglementaire bewapening van de politiediensten, dit in zowel het KB Bewapening als in het koninklijk besluit van 26 juni 2002 betreffende het voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het openbaar gezag of van de openbare macht.

En outre, tant l'AR Armement précité que l'arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique chargent le ministre de l'Intérieur de déterminer les modalités de détention, de port et de transport de l'armement réglementaire des services de police.


De politiediensten die deze wapens aantreffen nemen deze onmiddellijk in beslag en de rechter beslist welk gevolg daaraan moet worden gegeven (verbeurdverklaring, vernietiging, enz.).

Les services de police confrontés à de telles armes les saisissent immédiatement et le juge décide des suites à donner (confiscation, destruction, etc.).


De gouverneur zal, voor zijn provincie, beslissen naar welke plaats de politiediensten de wapens moet vervoeren (de milieuvoorschriften voor de vernietiging van bepaalde verboden wapens, inzonderheid van de spuitbussen, moeten worden nageleefd !).

Le gouverneur décidera, pour sa province, où les services de police doivent transporter les armes, pour y être détruites (il faudra tenir compte des prescriptions en matière d'environnement pour la destruction de certaines armes prohibées, notamment les aérosols !).


G. meent dat er een grootschalig experiment moet worden opgezet alvorens het algemene gebruik van less-than-lethal-wapens door de federale en lokale politiediensten te overwegen;

G. considérant qu'une expérience à large échelle devrait être menée avant d'envisager une généralisation de l'utilisation des armes à létalité réduite par les forces de police fédérales et locales;


G. meent dat er een grootschalig experiment moet worden opgezet alvorens het algemene gebruik van less-than-lethal-wapens door de federale en lokale politiediensten te overwegen;

G. considérant qu'une expérience à large échelle devrait être menée avant d'envisager une généralisation de l'utilisation des armes à létalité réduite par les forces de police fédérales et locales;


Wat de ongelijkheid van wapens betreft tussen enerzijds de politiediensten en anderzijds de verdachten en de burgerlijke partijen, moet de volgende afweging worden gemaakt.

Pour ce qui est de l'inégalité de moyens entre les services de police, d'une part, et les inculpés et parties civiles, d'autre part, il est d'avis qu'il faut peser les intérêts en présence.


Dat moet de erkende fabrikanten, zoals FN Herstal, de mogelijkheid bieden door te gaan met de productie van de P90 en andere moderne wapens die zijn uitgerust met die hulpstukken, op verzoek van de Strijdkrachten en de politiediensten zelf.

Cela permettrait aux fabricants agréés, tel FN Herstal, de continuer la fabrication du P90 et autres armes modernes équipées de ces accessoires à la demande des Forces armées et des forces de l'ordre elles-mêmes.


« Art. 25. Met uitzondering van het dragen tijdens de dienst van een persoonlijk wapen dat uitdrukkelijk is toegelaten en reglementair blijft gedurende een periode van maximum twee jaar volgend op de inwerkingtreding van dit besluit, moet de bewapening van de politiediensten beantwoorden aan de voorschriften van dit besluit binnen de tien jaar volgend op de voornoemde datum van inwerkingtreding».

« Art. 25. A l'exception du port en service d'une arme personnelle dûment autorisé, lequel reste réglementaire durant une période maximale de deux ans suivant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, l'armement des services de police doit répondre au prescrit du présent arrêté endéans les dix ans suivant la date d'entrée en vigueur précitée».


Art. 25. Met uitzondering van het dragen tijdens de dienst van een persoonlijk wapen dat uitdrukkelijk is toegelaten en reglementair blijft gedurende een periode van maximum twee jaar volgend op de inwerkingtreding van dit besluit en van het dragen van de revolver waarvoor er in een overgangsperiode van 10 jaar is voorzien, moet de bewapening van de politiediensten beantwoorden aan de voorschriften van dit besluit binnen de zes jaar volgend op de voor ...[+++]

Art. 25. A l'exception du port en service d'une arme personnelle dûment autorisé, lequel reste réglementaire durant une période maximale de deux ans suivant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et du port du revolver pour lequel une période transitoire de 10 ans est prévue, l'armement des services de police doit répondre au prescrit du présent arrêté endéans les six ans suivant la date d'entrée en vigueur précitée.


Behalve als de sportschutter op grond van artikel 9, § 3, of artikel 17 van het decreet, is vrijgesteld van de theoretische proef, moet hij de theoretische proef afleggen om na te gaan of hij de regeling over het statuut van de sportschutter en de regeling over het voorhanden hebben, het vervoeren, het gebruik en het bewaren van en de munitie voor de wapens van de betreffende wapencategorie kent.

Sauf si le tireur sportif est exempté de l'épreuve théorique sur la base de l'article 9, § 3, ou de l'article 17 du décret, il doit passer l'épreuve théorique afin de vérifier s'il connaît la règlementation sur le statut de tireur sportif ainsi que la règlementation sur la possession, le transport, l'utilisation et la conservation d'armes et de leur munition pour la catégorie d'armes concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiediensten de wapens moet vervoeren' ->

Date index: 2021-09-14
w