Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiebeambte veroorzaakt heel veel organisatorische " (Nederlands → Frans) :

Het uitbetalen door de politiebeambte veroorzaakt heel veel organisatorische problemen bij zowel de geïntegreerde politie als bij de parket- en griffiediensten.

Le paiement par l'agent de police engendre un nombre important de problèmes organisationnels tant auprès de la police intégrée qu'auprès des services du parquet et du greffe.


De fusies van de gemeenten uit 1975 hebben heel veel schade, versnippering en vernieling veroorzaakt.

La fusion des communes de 1975 entraîna de très nombreux dommages, dispersions et destructions.


De fusies van de gemeenten uit 1975 hebben heel veel schade, versnippering en vernieling veroorzaakt.

La fusion des communes de 1975 entraîna de très nombreux dommages, dispersions et destructions.


De stroompanne van 27 mei 2015 bij Belgocontrol heeft heel wat schade veroorzaakt, reputatieschade voor ons land, minstens 35 000 gestrande reizigers en veel bijkomend werk voor de partners van Belgocontrol.

La panne électrique qui a affecté Belgocontrol le 27 mai 2015 a causé d'importants dommages : elle a nui à la réputation de notre pays, bloqué 35.000 voyageurs et engendré une surchage de travail considérable pour les partenaires de Belgocontrol.


De registratie van facturen en schuldvorderingen bij de FOD Financiën heeft heel lang mank gelopen. We hebben het nu over het innen van de penale boeten, maar zitten de organisatorische problemen bij Financiën niet veel en veel dieper?

L'enregistrement des factures et des créances du SPF Finances a longtemps laissé à désirer.C'est de l'encaissement des amendes pénales que nous parlons ici, mais les racines des problèmes organisationnels aux Finances ne sont-elles pas bien plus profondes ?


Terwijl voor veel Belgen het eeuwenoude religieuze antijudaïsme een kloof veroorzaakte die het ergste rechtvaardigde, slaagden anderen, die heel wat talrijker waren, erin die kloof zonder veel moeilijkheden te overbruggen.

Reste que si, pour de nombreux Belges, l'antijudaïsme religieux multiséculaire creusa un fossé qui justifia le pire, d'autres, bien plus nombreux, réussirent à le combler, sans guère de difficulté.


Heel veel mensen hebben kritiek hierop omdat zij van mening zijn dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid milieudegradatie veroorzaakt, dat het de ontwikkelingslanden vooral in het verleden veel schade heeft berokkend en dat het ook nu nog in velerlei opzicht een bedreiging vormt voor deze landen, en vooral voor hun landbouw en ontwikkeling.

De nombreuses personnes critiquent la politique agricole commune parce qu’elles pensent qu’elle a provoqué un préjudice environnemental et qu’elle a menacé dans le passé et continue aujourd’hui encore de menacer les pays en développement sous plusieurs aspects, surtout du point de vue de l’agriculture et du développement.


Vanaf 1948 tot de huidige dag heeft de oorlog tussen Israël en Palestina duizenden slachtoffers geëist, waarvan een groot deel onder de burgerbevolking, en heel veel armoede veroorzaakt.

Depuis 1948, le conflit israélo-palestinien a fait des milliers de victimes, dont un grand nombre de civils, et a entraîné une extrême pauvreté.


El Khadraoui (PSE ). - Mevrouw de Commissaris, ik neem aan dat u het met mij eens zal zijn dat dit een heel gevoelig dossier is, waarover heel veel gediscussieerd werd en dat enorm veel commotie heeft veroorzaakt, omdat het natuurlijk heel concrete gevolgen kan hebben voor een groot aantal mensen binnen de Europese Unie.

El Khadraoui (PSE ). - (NL) Madame la Commissaire, je suppose que vous conviendrez avec moi qu’il s’agit d’une question très épineuse, qui a fait l’objet de nombreux débats et a provoqué bien des remous, parce qu’elle est manifestement susceptible d’avoir de graves conséquences pour une multitude de personnes au sein de l’Union.


El Khadraoui (PSE). - Mevrouw de Commissaris, ik neem aan dat u het met mij eens zal zijn dat dit een heel gevoelig dossier is, waarover heel veel gediscussieerd werd en dat enorm veel commotie heeft veroorzaakt, omdat het natuurlijk heel concrete gevolgen kan hebben voor een groot aantal mensen binnen de Europese Unie.

El Khadraoui (PSE). - (NL) Madame la Commissaire, je suppose que vous conviendrez avec moi qu’il s’agit d’une question très épineuse, qui a fait l’objet de nombreux débats et a provoqué bien des remous, parce qu’elle est manifestement susceptible d’avoir de graves conséquences pour une multitude de personnes au sein de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiebeambte veroorzaakt heel veel organisatorische' ->

Date index: 2024-02-09
w